堂吉诃德(上下 全译本),ISBN:9787535447982,作者:(西班牙)塞万提斯 著,季文君,李晓琳,田慧 译
评分
评分
评分
评分
故事冗长拖沓,阅读的动力不断衰减,翻译中出现“那敢情好”等地方话让人有点不适,毕竟翻译作品是面向全国的读者。但瑕不掩瑜,这部作品还是很有份量的。塞万提斯为世界文学创造了堂吉诃德这一不朽形象,虽然书中故事在现在看来并无多大吸引力,却不能否定塞万提斯和《堂吉诃德》的伟大。
评分今天的我读它,抛开了所有的所谓意义,所以读得开心就好。
评分《堂(上)》看的是这一版,下部看的是杨绛先生翻译的老版,更喜欢杨绛翻译的版本,用词更贴切更美一些。其实看第一本的时候就有些兴趣索然,从小对骑士不感冒。而且还是一个傻骑士和愚忠的奴仆,我更加无法理解了,本身就是反骑士精神的,前前后后读了近一个月,今天总算结束了这个裹脚布般的小说,不喜。
评分讽刺骑士文学,堂吉诃德和桑丘游走在白日梦和现实之中。
评分《堂(上)》看的是这一版,下部看的是杨绛先生翻译的老版,更喜欢杨绛翻译的版本,用词更贴切更美一些。其实看第一本的时候就有些兴趣索然,从小对骑士不感冒。而且还是一个傻骑士和愚忠的奴仆,我更加无法理解了,本身就是反骑士精神的,前前后后读了近一个月,今天总算结束了这个裹脚布般的小说,不喜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有