科尔姆·托宾是具有国际声誉的爱尔兰当代著名作家。他一九五五年生于爱尔兰东南部一个积极投身爱尔兰独立运动的家庭,毕业于都柏林大学,主修历史和英文。
自一九九〇年发表处女作小说《南方》以来,托宾已出版六部长篇小说、两部部短篇小说集、一部戏剧和多部游记、散文集。《黑水灯塔船》、《大师》先后入围布克奖决选名单,后者荣获IMPAC都柏林国际文学奖(2006)。《布鲁克林》获二〇〇九年度英国科斯塔最佳小说奖。
托宾的作品主要描写爱尔兰社会、移居他乡者的生活、个人身份与性取向的探索与坚持等。他文笔优雅恬淡,内敛含蓄,被誉为“英语文学中的语言大师”。
托宾先后在斯坦福大学、得克萨斯大学、普林斯顿大学教授写作。从二〇一一年九月开始,他接替马丁•艾米斯,担任曼彻斯特大学创意写作教授。二〇一一年,英国《观察家报》将其选入“英国最重要的三百位知识分子”。目前,托宾担任哥伦比亚大学英文与比较文学系梅隆讲席教授。
From the internationally celebrated author of Brooklyn and The Master , and winner of the International IMPAC Dublin Literary Award, comes a stunning new book of fiction.
In the captivating stories that make up The Empty Family , Colm Tóibín delineates with a tender and unique sensibility, lives of unspoken or unconscious longing, of individuals often willingly cast adrift from their history. From the young Pakistani immigrant who seeks some kind of permanence in a strange town, to the Irish woman reluctantly returning to Dublin and discovering a city that refuses to acknowledge her long absence, each of Tóibín's stories manage to contain whole worlds: stories of fleeing the past and returning home, of family threads lost and ultimately regained.
Like Tóibín's celebrated novels, and his previous short story collection, Mothers and Sons , reviewed on the front page of the New York Times Book Review, The Empty Family will further confirm Tóibín's status as "his generation's most gifted writer of love's complicated, contradictory power." ( Los Angeles Times )
这是我第一次纯用耳朵“看”完的一本书。随着8小时35分钟全文朗读的抑扬顿挫,无数个画面渐次浮起。 托宾是文学化的优秀作家,背向这个浮躁时代而写作,他这本最新中短篇小说集里的故事大概多少都带点自传性,好几位主角是离乡多年重归故里的爱尔兰人。叙事多采取插叙回忆的方...
评分爱尔兰作家和诗人都比较独特有才气。托宾的短篇一开始读比较惊艳,和美国作家的单刀直入或是拉美作家的狂放不羁不同,他更像是情感受挫的女子。他的内心丰富,情感细腻,听他娓娓道来,是被历史被过往的黑暗压得喘不过气来的中年人,面对故土和友人,一段段苍白无助的独白和欲...
评分汉学家顾彬先生曾说:莫言只能写农村,而城市的感觉,他根本写不出来。 顾彬是一位直率、认死理的德国长者,他的意见未必全对,却比工稳、全面的声音更引人深思。确实,中国当代文学中优秀的农村题材作家非常多,莫言、贾平凹、梁晓声、陈忠实……可一写到城市,他们的声音就...
评分“尽可能地简单,但却不能再行简化”,它们字字句句保持优雅,九个故事的人物看似毫无关联,却始终周旋在空荡荡的房间,这个房间可以是家、是故乡、是熟悉的异乡,还可充盈着绝美的爱情,无关世俗,所有人都在这里逃离、回归,无法被言说的渴望。 《空荡荡的家》被安排在了整部...
评分合上托宾这本短篇集,最让人难忘的或许还是“爱尔兰”的缺席。九个篇目中,就有三个是以西班牙为背景,其中the street和the new spain还是全书最长的。那些与爱尔兰有关的短篇,又往往和漂泊、远离相连接。One minus one中“我”回爱尔兰奔丧,但是那频繁出现的用亲昵语气称呼...
Every letter is tinged with overflowing loneliness.
评分Probably the first collection of “gay stories” I’ve read without knowing they were such beforehand. Suits me now. The detachment is still pretty gay but there’s also plenty of nuances and emotions than simply the secrecy, self pity and sentimentality.
评分暂时觉得很寂寞
评分Unforgettable.
评分Lying on the bed, reading and watching movies all day long, with pain all over my body.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有