图书标签: 哲学 王路 西方哲学 哲学翻译 是 齐·爱智文丛(北京大学出版社) 王路著作集 思想史
发表于2024-11-22
读不懂的西方哲学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
众所周知,“being”是西方哲学最核心的概念,关于它的翻译国内已经讨论多年。究竟应该把它翻译为“存在”、“在”或“有”,还是翻译为“是”,看法各异。《读不懂的西方哲学》认为,翻译的基础是理解,如何翻译恰恰反映了如何理解西方哲学。《读不懂的西方哲学》作者主张以“是”来理解和翻译“being”,并且在西方哲学的研究中把这样的翻译和理解贯彻始终。
《读不懂的西方哲学》以柏拉图的《泰阿泰德篇》、亚里士多德的《形而上学》、胡塞尔的《逻辑研究》、海德格尔的《形而上学导论》中的论述为例,并且以国内一些学者关于海德格尔和托马斯·阿奎那的一些讨论为例,具体而深入地探讨这个问题。并最终指出,为什么以“是”而不是以“存在”来翻译being及其相关概念乃是一个至关重要的问题,为什么这个问题归根结底是如何理解西方哲学的问题。
王路,清华大学人文学院哲学系教授,北京书生研究中心客座研究员。主要研究领域为逻辑学、分析哲学和形而上学。曾在德国明斯特大学、英国圣安德鲁斯大学、日本东京都国立大学、美国哈佛大学、法国巴黎第一大学、荷兰阿姆斯特丹大学做访问研究。已出版专著《逻辑方圆》、《逻辑的观念》、《亚里士多德的逻辑学说》、《弗雷格思想研究》、《走进分析哲学》、《“是”与“真”——形而上学的基石》、《逻辑基础》、《逻辑与哲学》、《寂寞求真》等,译著《弗雷格哲学论著选辑》、《算术基础》、《真之追求》、《分析哲学的起源》、《逻辑大全》、《论第一原理》等。
中心观点是being应该统一翻译为“是”,一般认为亚里士多德用“是”,黑格尔用“有”,海德格尔用“存在”——微吐槽之,难道我朝哲学著作的翻译还要靠英文二手文献,亚里士多德这种多手转卖的就算了,黑格尔跟海德格尔也要从英文翻译?
评分这么翻译,海德格尔确实不那么云山雾罩。胡赛尔部分也很清楚。 后面驳倪梁康一节,笑死了。王老师毕竟在砸一大堆人的饭碗啊。
评分翻过。
评分“我很奇怪,把Sein译为‘是’确实可以说是王路的要求,但是把这段话翻译成这个样子怎么能怪罪王路呢?”
评分这么翻译,海德格尔确实不那么云山雾罩。胡赛尔部分也很清楚。 后面驳倪梁康一节,笑死了。王老师毕竟在砸一大堆人的饭碗啊。
不论是西方哲学史,还是中国哲学史,都不是在讲哲学。如果我们细心注意,它们通篇是在讲文化和思想史。但是书的名字却给出了“哲学史”,这是令人费解的。 哲学实际是在研究智慧是如何产生的。恩格斯说过,哲学是思维以及规律的学说,意识就是说是对聪明机制的研究。 ...
评分不论是西方哲学史,还是中国哲学史,都不是在讲哲学。如果我们细心注意,它们通篇是在讲文化和思想史。但是书的名字却给出了“哲学史”,这是令人费解的。 哲学实际是在研究智慧是如何产生的。恩格斯说过,哲学是思维以及规律的学说,意识就是说是对聪明机制的研究。 ...
评分不论是西方哲学史,还是中国哲学史,都不是在讲哲学。如果我们细心注意,它们通篇是在讲文化和思想史。但是书的名字却给出了“哲学史”,这是令人费解的。 哲学实际是在研究智慧是如何产生的。恩格斯说过,哲学是思维以及规律的学说,意识就是说是对聪明机制的研究。 ...
评分不论是西方哲学史,还是中国哲学史,都不是在讲哲学。如果我们细心注意,它们通篇是在讲文化和思想史。但是书的名字却给出了“哲学史”,这是令人费解的。 哲学实际是在研究智慧是如何产生的。恩格斯说过,哲学是思维以及规律的学说,意识就是说是对聪明机制的研究。 ...
评分不论是西方哲学史,还是中国哲学史,都不是在讲哲学。如果我们细心注意,它们通篇是在讲文化和思想史。但是书的名字却给出了“哲学史”,这是令人费解的。 哲学实际是在研究智慧是如何产生的。恩格斯说过,哲学是思维以及规律的学说,意识就是说是对聪明机制的研究。 ...
读不懂的西方哲学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024