David Herbert Lawrence (1885-1930), English novelist, story writer, critic, poet and painter, one of the greatest figures in 20th-century English literature. Among his works are The White Peacock (1911), Sons and Lovers (1913), The Rainbow (1915) and Lady Chatterley's Lover, first published privately in Florence in 1928 and later, controversially, by Penguin in 1960.
Was this what it all meant - utter, intact separateness, obscured by heat of living?' D. H. Lawrence's short stories portray complex, flawed interior lives, showing individuals facing momentous emotional events. In these two stories of fragile happiness and failed dreams, a tragedy forces a woman to acknowledge that she has never known her husband, and a man blinded in the First World War discovers an unexpected peace. This book includes "Odour of Chrysanthemums" and "The Blind Man".
評分
評分
評分
評分
Another kind of "until death do us apart”/speared and isolated for a whole life without knowing it,as I called you as something you were not,as you lived and felt differently.The fact that I have been living with this once a flesh body brings me fear,so I turned around to avoid seeing you naked/utter, intact separateness, obscured by heat of living
评分悲哀而憂鬱的氛圍,給人一種深深的無力感…… from英美文學作品賞析課上的閱讀任務 ps.環境描寫非常好,十分建議先查一遍單詞再閱讀【】
评分Finally, she's come to realize that she really never did know him
评分Another kind of "until death do us apart”/speared and isolated for a whole life without knowing it,as I called you as something you were not,as you lived and felt differently.The fact that I have been living with this once a flesh body brings me fear,so I turned around to avoid seeing you naked/utter, intact separateness, obscured by heat of living
评分如果對蘇格蘭文化不瞭解,看懂這篇小說的原版英文很難。一是難在文本的理解,二是難在對內在意味的解讀。比如我第一遍看完後,理解成瞭“丈夫攜妻歸傢,乾柴烈火,竟意外發現枕邊人心中仍駐白月光”……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有