《毛泽东传(译著类)(人民联盟文库)》看到政治、文化和个人意志的相互作用。应该说,在毛的故事中,马克思主义只是一个组成部分,传统意识、大写的自我、人际竞争、健康状况等,在毛的生活中都是一定的影响因素。我努力把毛描写成一个人。有些中国人建议我不要写关于毛的书,他们告诫我说这是一个非常敏感的政治问题。我决定不过分涉及敏感的政治,传记不应该追赶政治上的时髦。《毛泽东传(译著类)(人民联盟文库)》的后记对毛作了进一步的总结,有些方面与1981年以来中国共产党的决议对他的评价是吻合的。
何宇光、刘加英《毛泽东传》译本的错误与笑话 ——以该书引子中第一页的前四自然段为例 胡为雄 何宇光、刘加英二位所译、特里尔(Ross Terrill)著的《毛泽东传》(Mao:A Biography)的最新汉译本由中国人民大学出版社2010年出版。按理说,这...
评分我有个大学老师是萧延中教授的学生,所以对于这本书,我的那位老师还是有些了解。这本书出版的时候删掉了许多不够红的东西,而且之所以能够出版的如此火热,也托福于它的和谐。 开始对这本书还算印象良好,因为毕竟是太祖年少的时候,说深说浅都无可厚非。包括全书中对于...
评分很后悔买了这本书。虽然译的不错,文笔很好,看得很舒服,甚至有些引人入胜,但还是实在是不值得一看。至少49年后的部分不值一看。是不是外国人写的就更可信?就没有意识形态的立场?我看西方人也有立场。将毛泽东从“神”变成“人”就是更好?什么是人性的,往往弄成了七情...
评分Ross Terrill 的这本《毛泽东传》(Mao: A Biography)是我最近看的书里最吸引人的一本。知道这书是源于去年看“加油!好男儿”,花絮镜头扫过柏栩栩的床头,我一眼看见了他床头摆着一本红皮的《毛泽东传》。上个月在第三极书局看到这本书,细看封面上写着“...
评分何宇光、刘加英《毛泽东传》译本的错误与笑话 ——以该书引子中第一页的前四自然段为例 胡为雄 何宇光、刘加英二位所译、特里尔(Ross Terrill)著的《毛泽东传》(Mao:A Biography)的最新汉译本由中国人民大学出版社2010年出版。按理说,这...
1/3
评分作者笔下的毛泽东是生动的,虽然没有最大程度的了解毛泽东,但可以让我们领略毛泽东的内心,他的矛盾。他终究还是一代伟人。
评分08年后的书错别字都特别多。
评分作者笔下的毛泽东是生动的,虽然没有最大程度的了解毛泽东,但可以让我们领略毛泽东的内心,他的矛盾。他终究还是一代伟人。
评分这本书能了解一个大致情况,里面的事件有些是带有评论猜测的意味,但是篇幅有限,每件事都是一两段就概括了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有