终究悲哀的外国语

终究悲哀的外国语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。

出版者:上海译文出版社
作者:村上春树
出品人:
页数:228
译者:林少华
出版时间:2015-4-1
价格:25.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532752263
丛书系列:村上春树随笔系列
图书标签:
  • 村上春树 
  • 随笔 
  • 日本 
  • 日本文学 
  • 散文 
  • 林少华 
  • 村上春樹 
  • 散文随笔 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书是村上春树随笔系列之一,共16篇,是作家1991-1992年在美国讲学期间写下的散文,内容均为作者在美国的亲身经历见闻,题材丰富,涉及面广,有对美国社会文化现状的描述,有通过具体事件对美国和日本两国文化差异进行的分析,有作者在美国生活的各种趣闻轶事,还有作者对自己少年时代、恋爱结婚、成名前开酒吧谋生以及家庭生活、夫妻关系的回顾等等。本书风格一如他的小说,既生动、机智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可读性强的有趣小书。

具体描述

读后感

评分

题外话两则。 John Lennon妻子的名字是Yoko Ono (大野阳子),Haruki Murakami (村上春树)妻子的名字是Yoko Takahashi (高桥阳子)。两人的妻子名字面都有一个阳子,称得上是一种巧合吧。 上海译文出版的村上春树作品(林少华译本)的封面怎么老是千篇一律的调调,以至于...  

评分

评分

今天一早起来,把村上春树的《终究悲哀的外国语》读完。书到最后,他解释了这个题目的含义:“无论置身何处,我们的某一部分都是异乡人(stranger),我们迟早都将在若明若暗的地带被无言的“自明性”所背叛和抛弃”。林少华翻译的这个“自明性”(说实话,读到这个词偶没有直...  

评分

又做了去旅游背书回来的傻事了,,, 这次背的是这本终究悲哀的外国语加村上的地铁事件的采访录。两本我都是怎么也买不到国内的版本,看到三联书店有卖一下子兴奋异常,忘记原本的计划是买business的专业词典,直接抱了去付钱了,,, 2本用掉200多,又是竖版加繁体,又是赖...  

评分

了不让自习(通常是看paper,或者算题)变得过于无聊,一般来讲,我会塞一本闲书在包里。今天带的是《终究悲哀的外国语》,出门的时候从老葛的房里摸来的。 看paper这件事情有一个特点,看完了觉得,嗯,颇有收获呢;看得时候却是无聊得要命,看两页就急着数数还剩几页——看...  

用户评价

评分

其实我不爱看他的书 我还蛮爱哥哥跟我说他的书的

评分

大抵谁被夸了有“少年感”,是一件极其幸福的事,岩井俊二在自己年过五十时称自己为“半世纪少年”,村上也不例外,为了保持自己的少年感,坚持穿运动鞋,一个月至少去一次理发店,在琐事上不一一辩解。

评分

看随笔实在是太有意思 好比文学界的爆米花电影 不需要那么花心思去厘清剧本里的一切细节 中意关于普林斯顿的那段见闻 并没有任何嘲讽的意味 但是如果脑袋里回顾一下许多个细节 还真是那么回事情 想想真是忍不住好笑起来 当然从一个处于略近距离的外界人士的视角去看那么一个世界 实在是妙不可言 倒并非一定客观或如何 只是心里那份好奇心被满足的愉悦真是不言而喻 旅居在他乡的身份着实微妙 那些个见闻都像是电影一样 一帧帧在眼前滚动播放

评分

读村上的随笔中,暂时读到最“深刻”的一本,把日本和美国两个国家的不同面进行比较,读来十分有趣。

评分

其实我不爱看他的书 我还蛮爱哥哥跟我说他的书的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有