It is generally believed that Mao Zedong’s populism was an abrupt departure from traditional Chinese thought. This study demonstrates that many of its key concepts had been developed several decades earlier by young May Fourth intellectuals, including Liu Fu, Zhou Zuoren, and Gu Jiegang. The Chinese folk-literature movement, begun at National Beijing University in 1918, changed the attitudes of Chinese intellectuals toward literature and toward the common people.
Turning their backs on “high culture” and Confucianism, young folklorists began “going to the people,” particularly peasants, to gather the songs, legends, children’s stories, and proverbs that Chang-tai Hung here describes and analyzes. Their focus on rural culture, rural people, and rural problems was later to be expanded by the Chinese Communist revolutionaries.
洪长泰(Chang-tai Hung),早年毕业于香港中文大学,获哲学学士学位(1973),旋即赴美国哈佛大学深造,获宗教学硕士学位(1975)和历史学博士学位(1981)。美国卡尔敦大学副教授、教授(1984-1998),香港科技大学人文学部教授(1999 至今)。主要著作有Going to the People: Chinese Intellectuals and Folk Literature, 1918-1937 (Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1985) ,War and Popular Culture: Resistance in Modern China, 1937-1945 (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1994) ,Mao’s New World, Political Culture in the Early People’s Republic (Ithaca and London: Cornel University Press, 2011),《新文化史与中国政治》( 台北:一方出版有限公司,2003),《地标:北京的空间政治》( 香港:牛津大学出版社,2011) 等多种。
评分
评分
评分
评分
这本新近读到的作品,其叙事力量之磅礴,着实令人震撼。作者似乎拥有洞察人心的天赋,笔下的人物如同活生生地站在眼前,他们的挣扎、他们的欢笑、他们的每一个细微的情绪波动,都被描摹得入木三分。我尤其欣赏作者在构建宏大背景之余,对于个体命运细腻入微的刻画。那种在时代洪流中个体努力寻求自我定位的迷茫与坚定,常常让我产生强烈的共鸣,仿佛作者正悄悄地审视着我内心深处的隐秘角落。叙事节奏的把握堪称一绝,时而如涓涓细流,缓缓渗透,将铺陈已久的伏笔慢慢揭开,带来醍醐灌顶之感;时而又骤然加速,仿佛一列失控的列车,将读者卷入冲突的核心,让人喘不过气,只能跟随情节的惯性向前狂奔。书中的对话更是精妙绝伦,与其说是角色间的交流,不如说是思想的激烈碰撞,那些看似不经意的只言片语中,蕴含着对社会结构、人性本质的深刻反思。读完合上书页,那种意犹未尽的感觉久久不散,脑海中仍在回响着那些振聋发聩的诘问,无疑,这是一部需要细细品味,并且值得反复重读的佳作。
评分这本书的魅力,很大程度上归功于其毫不妥协的真实感,哪怕这种真实是残酷甚至令人不适的。作者毫不留情地揭示了人性中那些阴暗的角落,那些我们习惯性选择忽视或粉饰太平的部分。这种勇气令人肃然起敬。然而,讽刺的是,正是在这种对阴暗的直视中,书中的某些人物迸发出了令人动容的人性光辉——那是一种在泥泞中开出的花朵,其美丽更显珍贵。叙事腔调上,它带着一种古典文学的厚重感,但其内核却是对现代社会诸多弊端的犀利批判,这种古今交织的张力,赋予了作品一种跨越时代的永恒魅力。特别是收尾的处理,没有采用廉价的皆大欢喜,而是留下了一个充满回味和思辨意味的开放式结局,让读者在合书之后,仍然需要持续地在自己的内心世界里与这些人物和他们的抉择进行对话。这是一次酣畅淋漓的阅读冒险。
评分这是一部结构极其复杂,但组织得井井有条的作品。我欣赏作者在叙事结构上所采取的大胆实验,时间线的跳跃、不同视角的切换,非但没有造成阅读上的障碍,反而如同多棱镜一般,从不同侧面折射出事件的全貌,让真相的拼图愈发完整而迷人。书中对于环境的描写,特别是地理环境与人物命运之间的隐喻关系,构建了一个庞大而具有象征意义的舞台。那种广袤、疏离或压抑的地域特征,似乎成为了角色内心世界的延伸。文字的密度非常高,几乎没有一句废话,每一个词汇的选择都像是经过了千锤百炼,服务于整体的氛围营造。它要求读者全神贯注,一旦走神,很可能就会错过一个关键的暗示或一个微妙的伏笔。读完后,我感觉自己经历了一场漫长的精神洗礼,那种被强行拉出舒适区,去审视更广阔世界的体验,是无价的。
评分坦白说,初翻开这本书时,我曾有些担心它会陷入某种刻板的教条主义窠臼,毕竟主题的宏大性往往伴随着叙事的僵硬。然而,事实证明了我的担忧是多余的。作者展现出一种近乎狡黠的智慧,他没有采取说教的姿态,而是巧妙地将深刻的哲理融入到一系列错综复杂的情节冲突之中。故事的张力构建得极其扎实,每一次转折都出乎意料却又合乎情理,让人不得不佩服作者对情节逻辑的掌控力。更令人称道的是,即便面对沉重的主题,作者也未曾放弃对“美”的追寻——这里的“美”并非指单纯的感官愉悦,而是指人类精神在极端困境下所能迸发出的韧性与光辉。视觉化的描写功力深厚,一些场景的构建简直可以拿来直接拍摄,光影、氛围、色彩的运用都恰到好处,营造出一种沉浸式的阅读体验,让我几乎能闻到文字中描绘的气息,感受到环境的温度。这本书的价值远超一般的娱乐读物,它更像是一面镜子,映照出我们这个时代集体意识中的盲点与渴望。
评分阅读这本书的过程,与其说是“读”,不如说是“参与”。我发现自己不断地在预测接下来会发生什么,但随即又被作者精妙的反套路操作所打断。这种阅读上的互动性,是很多当代小说所缺乏的。作者对于不同社会阶层人群心理的刻画尤为精准,无论是处于权力顶端的谋略家,还是在底层挣扎求生的普通人,他们的动机、他们的逻辑链条,都被描绘得立体而可信,没有一个角色是扁平的符号。最让我印象深刻的是其中关于“选择与代价”这一主题的探讨。书中反复出现这样的困境:在看似没有赢家的博弈中,人们如何定义自己的胜利?这种哲学思辨被巧妙地编织在日常的琐碎之中,使得高深的议题变得触手可及。整体的语言风格是内敛而克制的,恰到好处的留白,比满溢的直白更有力量,它给予读者足够的空间去填充自己的情感和理解,使得每个人都能从中读出属于自己的那份感悟。
评分閱於2012-2015
评分閱於2012-2015
评分閱於2012-2015
评分閱於2012-2015
评分基础 朴实
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有