Medieval Latin

Medieval Latin pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Armfield Academic Press
作者:K. P. Harrington
出品人:
页数:736
译者:
出版时间:2007-01-10
价格:USD 27.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780979505119
丛书系列:
图书标签:
  • 中世纪拉丁语
  • Medieval
  • latin
  • 中世纪拉丁语
  • 拉丁语
  • 语言学
  • 历史语言学
  • 古典文学
  • 中世纪历史
  • 教会拉丁语
  • 文本分析
  • 词汇学
  • 语法学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is a reprint of the original edition from 1925. A classic that has stood the test of time, this book is designed to introduce the reader to Medieval Latin, for more than a thousand years the universal language of church, state, school, and society. From the overwhelming mass of material that has lain hidden in musty tomes and quaint manuscripts the editor has selected examples in the various fields of medieval literature, except the didactic and homiletic works of the church fathers. This gives a conspectus of the whole subject by typical samples from different periods. The selections represent history, anecdote, argument, the epistle, the drama, the essay, the dialogue, the novel, and epic, lyric, pastoral, didactic, and satiric verse. Teachers or students wishing to specialize in any of these forms will find the selections topically outlined at the end of the Table of Contents. For the student of history, comparative literature, or civilization in general, these pages have a profound significance. To the student of the Latin language and literature, they show that Latin from Ennius to Erasmus, during a period of nearly a millennium and three quarters, is more homogeneous than is English from Chaucer to Tennyson, a matter of only five hundred years. The student of the Romance and other modern languages can here see important processes actually going on in the development of these languages. The selections are useful for schools, for colleges, or for the general reader, and have been chosen with a view to intrinsic interest.

《中世纪拉丁语:语言、文学与思想的基石》 本书旨在为读者提供一个全面而深入的视角,探究中世纪拉丁语作为一种关键性文化载体的演变、结构及其在欧洲历史进程中的核心地位。我们聚焦于公元五世纪至十五世纪之间,拉丁语如何超越其作为古典罗马帝国的官方语言的身份,演化为中世纪欧洲的通用语(Lingua Franca),成为宗教、法律、科学、哲学和文学交流的绝对支柱。本书不拘泥于单纯的语法规则罗列,而是力求通过丰富的文本实例和历史语境的解读,展现这种语言的生命力与适应性。 第一部分:拉丁语的“过渡期”与“生成”——从古典到中世纪的蜕变 (公元 476-800 年) 本部分将首先梳理西罗马帝国衰亡后,古典拉丁语(Classical Latin)的稳定结构如何逐步松动,并为新的、更具区域差异性的中世纪拉丁语形态腾出空间。我们考察了口语(Vulgar Latin)对书面语的影响,特别是词汇层面的本土化和句法结构的简化趋势。 1. 语音的演变与地区分化: 尽管教会倾向于维持一种标准化的书写形式,但在日常交流和地方文献中,辅音和元音的发音已开始向未来罗曼语族(Romance Languages)的方向发展。本书将分析早期教父文献、法典(如《萨利克法典》)中反映出的这种口语化倾向,并探讨不同地理区域——如不列颠、高卢和伊比利亚半岛——在接受和改编拉丁语时所表现出的早期差异。 2. 词汇的革命:新概念的载体: 随着基督教的兴起和日耳曼部落的迁入,大量描述新社会结构、宗教仪式和军事组织的新词汇涌入拉丁语。例如,描述封建制度、教会等级制度(如 vassallus, feudum, episcopus)的词汇,以及吸收自希腊语和日耳曼语的专有术语。我们将深入研究这些新词的词源、语义漂移和在教会文献中的固定化过程。 3. 早期教会文献中的拉丁语: 圣奥古斯丁(Augustine)和耶柔米(Jerome)的著作是理解这一过渡期的关键。本书将对比《武加大译本》(Vulgate)的翻译策略。耶柔米试图在忠实于希伯来语原意的同时,使用当时受过良好教育的拉丁语,这使得《武加大译本》本身成为一种重要的“规范化”力量,尽管它也吸收了大量非古典的表达。 第二部分:加洛林复兴与中世纪拉丁语的“规范化” (公元 800-1200 年) 查理曼大帝的统治标志着对文化和教育的集中努力。本部分关注拉丁语如何通过宫廷学校和修道院教育体系被“再发现”和“标准化”,形成了中世纪学术界公认的通用书写体。 1. 字母与抄写体的革新: 字母的清晰化和书写速度的提高是至关重要的。我们将详细介绍卡洛林小写体(Carolingian Minuscule)的出现及其对后世手抄本美学和可读性的深远影响。这种清晰的字体为跨区域的知识传播提供了技术基础。 2. 修道院的角色与知识的保存: 探讨本笃会(Benedictine)修道院如何成为拉丁语文本的“方舟”。从古典作家的抄写到中世纪神学著作的撰写,修道院的抄写员不仅复制了文本,也在实践中维护了拉丁语语法的相对一致性。我们将分析“光辉派”(Alcuin of York)等学者在确立中世纪拉丁语的语法标准中所起的作用。 3. 法律与行政拉丁语: 随着帝国和地方王权的重建,拉丁语成为法律和行政的正式语言。考察《查士丁尼法典》(Corpus Juris Civilis)在中世纪的重新发现及其对法律术语的定义。这一时期的法律拉丁语(Legal Latin)强调精确性和正式性,对后来的欧洲法律体系产生了直接影响。 第三部分:大学的兴起与拉丁语的“活力化” (公元 1200-1450 年) 大学的诞生将中世纪拉丁语推向了其最富有创造力和辩论性的阶段。拉丁语不再仅仅是宗教和法律的语言,它成为所有知识分子的共同工具。 1. 学术拉丁语(Scholastic Latin)的诞生: 以巴黎大学为代表的神学院和哲学系,发展出一种高度抽象和精确的拉丁语术语系统,以处理亚里士多德哲学与基督教教义的结合。我们将剖析经院哲学家(如托马斯·阿奎那)如何使用拉丁语构建复杂的逻辑链条,并探讨诸如 actus、potentia、essentia、substantia 等核心概念的精确定义。这种语言的特点是其严格的逻辑结构和对同义词的谨慎使用。 2. 诗歌与文学的复兴: 中世纪的拉丁语文学并非停滞不前。本部分将介绍“新拉丁语诗歌”(Neo-Latin Poetry)的蓬勃发展,包括讽刺诗、抒情诗以及描绘校园生活和政治斗争的世俗作品。考察诸如瓦尔特·冯·德·福格尔魏德(Walther von der Vogelweide)等人的拉丁语诗歌,展示其如何运用古典格律并融入中世纪的主题和情感。 3. 通俗性与实用性:手语、信件与手册: 即使在高度学术化的背景下,拉丁语也必须服务于日常交流。我们将分析中世纪的信件(Epistolary Literature)和旅行者的记录。这些文本往往比学院著作更为灵活,展现了拉丁语在实用层面上的适应性,例如,处理商业交易、外交谈判和个人情感。 第四部分:印刷术的冲击与中世纪拉丁语的“延续与转变” (十五世纪及其后) 本书的最后部分将探讨印刷术的普及对中世纪拉丁语的规范化和传播产生了何种影响,并观察其如何向文艺复兴的人文主义拉丁语(Renaissance Humanism)过渡。 1. 印刷术对文本的标准化: 印刷机极大地降低了抄写错误,使得拉丁语的拼写和语法在更大范围内趋于一致。然而,这种标准化也固化了中世纪的一些拼写习惯,使得人文主义者在追溯古典纯正性时面临新的挑战。 2. 人文主义的批判与语言回归: 描述彼特拉克(Petrarch)等早期人文主义者对“肮脏的”中世纪拉丁语(Sermo Vulgaris)的批评,以及他们对西塞罗时代语言的理想化回归尝试。虽然人文主义者试图“净化”拉丁语,但他们自己也无法完全脱离中世纪的词汇积累,例如,许多用于描述政治和新科学的概念仍然依赖于中世纪的构建。 3. 遗产:中世纪拉丁语作为欧洲思想的“隐形骨架”: 总结中世纪拉丁语在科学、哲学和神学领域留下的持久印记。即使在地方语言开始占据主导地位之后,拉丁语依然保持着其作为国际学术交流的“默认语言”的地位,其逻辑结构和词汇遗产深刻地塑造了现代欧洲知识体系的底层架构。 总结而言,本书试图将中世纪拉丁语视为一个动态的、适应性极强的语言系统,而非古典拉丁语衰亡的产物。它是一个充满创造力、不断吸收新词汇并构建复杂思想体系的活的工具,是理解整个中世纪欧洲文明结构的关键钥匙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《Medieval Latin》这本书,还未曾翻开,却已在我心中播下了无数遐想的种子。我对其的期待,并非仅仅停留在语言规则的解析,而是对那个时代整体文化和社会肌理的深入洞察。我憧憬着,在书中能够看到,在中世纪的欧洲,拉丁语如何成为知识精英阶层沟通的共同语言,它如何在大学、教会和皇家宫廷中扮演着至关重要的角色。我特别希望,它能展现拉丁语在宗教改革时期所扮演的角色,以及它如何在不同教派之间传递和影响着思想的传播。同时,我也对那些在中世纪时期,非拉丁语母语者如何学习和使用拉丁语的故事感到着迷。这本书,会不会包含一些关于早期翻译家们如何努力将古希腊和阿拉伯的科学著作翻译成拉丁语的记载?这些翻译工作,不仅是语言的传递,更是知识的重塑和文明的交融。我设想,通过阅读这本书,我能够更深刻地理解,拉丁语是如何在历史的长河中,孕育出璀璨的学术成就和深刻的思想遗产。

评分

我一直在寻找一本能够深入我真正感兴趣的那个特定历史时期的书籍,而《Medieval Latin》这本书,尽管我尚未能阅读到其具体内容,但我对其潜在的价值充满了期待。想象一下,翻开这本书,首先映入眼帘的可能是一幅幅精心绘制的地图,勾勒出十字军东征的路线,或者是某个皇家加冕典礼的场景,再或是描绘着修道院图书馆中,抄写员们一丝不苟地誊抄古籍的景象。我渴望了解,在中世纪的欧洲,拉丁语是如何扮演一个至关重要的角色,它不仅仅是一种语言,更是知识、权力和宗教的载体。这本书或许会揭示,当时的书信是如何传递政治讯息,法律条文是如何被解读和执行,以及神学家们是如何通过拉丁语辩论来探讨神学奥义。我尤其希望它能包含一些关于拉丁语在不同地区发展的细微差别,比如意大利、法国和英格兰的拉丁语在发音、词汇和语法上可能存在哪些有趣的差异,这些差异又如何反映出当地的文化和历史演变。甚至,我设想这本书能够附带一些中世纪拉丁诗歌的节选,让我们这些非专业人士也能领略其中精妙的韵律和意象,感受那个时代文人的情感世界。虽然我还没有打开这本书,但光是想象它可能包含的丰富内容,就已经足够让我激动不已。

评分

对于《Medieval Latin》这本书,我抱有极大的好奇,虽然我还没有真正翻开它,但我对其潜在的深度和广度已经产生了浓厚的兴趣。我脑海中勾勒出的画面是,这本书将不仅仅是一本语言教材,更是一扇通往中世纪精神世界的窗口。想象一下,我们能够通过这本书,窥探那些古老的修道院里,学者们是如何凭借有限的资源,传承和发展古典知识的。或许,它会详细阐述在中世纪大学的课堂上,学生们是如何学习和运用拉丁语进行辩论和授课的,那些严谨的逻辑和精妙的表达,将如何塑造他们的思维方式。我期待它能够深入探讨拉丁语在科学、医学、哲学等各个领域的应用,揭示那些被后世遗忘的科学发现和哲学思想,是如何通过拉丁语得以记录和传播的。而且,我非常希望这本书能够包含一些中世纪的日常信件或日记的节选,让我们能够从最真实的语境中,体会到普通人在生活中是如何使用拉丁语的,他们的喜怒哀乐,他们的生活琐事,都将因此变得鲜活起来。这本书,对我而言,更像是一座等待挖掘的宝藏,它蕴藏着的是一个时代的心跳和灵魂。

评分

在我拿到《Medieval Latin》这本书之前,脑海中就已经浮现出其可能带来的丰富体验。我期望的不仅仅是枯燥的语法规则,而是能够通过这本书,触摸到那个时代的脉搏,感受其独特的魅力。想象一下,我能够通过它,进入到中世纪的炼金术士们的实验室,看到他们用拉丁语记录实验过程和成果;或者是在中世纪的市集上,听到商人们用夹杂着当地方言的拉丁语讨价还价。我期待书中能够出现一些关于中世纪医学文本的分析,了解当时的医生们是如何利用拉丁语来诊断疾病、开具药方,以及传承医学知识的。而且,我希望这本书能够揭示拉丁语在音乐创作中的作用,例如,早期的乐谱和圣歌的创作,是否都依赖于拉丁语的表达?这本书,对我而言,更像是一扇通往过去的大门,它将带领我探索那些被历史尘埃掩盖的细节,发现那个时代丰富多彩的文化景观。

评分

在未曾翻阅《Medieval Latin》之前,我脑海中已然勾勒出它可能带来的震撼。我深信,这本书所描绘的不仅仅是语言本身,更是一幅幅生动的历史画卷。想象一下,当手指轻触书页,便能穿越时空,置身于那个漫长而充满变革的时代。或许,它会带领我们走进那些宏伟的教堂,聆听神职人员用庄严的拉丁语吟诵的圣歌,感受信仰的力量如何穿透人心。又或许,它会让我们置身于骑士们征战沙场的间隙,听他们用拉丁语交流战略,或者是在宫廷之中,领略贵族们如何用优雅的拉丁语进行社交和辩论。我期望这本书能展示拉丁语在法律体系中的核心地位,探讨那些影响至今的法律原则是如何在中世纪的拉丁语文献中得到阐释和发展的。此外,我也对书中可能出现的那些中世纪的旅行家和商人们留下的文字记录感到兴奋,通过他们的视角,我们可以了解到当时不同地区之间贸易往来以及文化交流的真实情况。这本书,在我看来,是一本能够连接过去与现在、思想与现实的桥梁,其价值远不止于语言本身。

评分

偏文学。新版不错

评分

偏文学。新版不错

评分

偏文学。新版不错

评分

偏文学。新版不错

评分

偏文学。新版不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有