堅守良知的翻譯傢

堅守良知的翻譯傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:江蘇人民齣版社
作者:柯琳娟
出品人:
頁數:148
译者:
出版時間:2010-8
價格:15.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787214062451
叢書系列:大傢叢書
圖書標籤:
  • 傳記
  • 草嬰
  • 翻譯
  • 托爾斯泰
  • 待購
  • 翻譯傢
  • 良知
  • 傳記
  • 文化
  • 曆史
  • 人物
  • 文學
  • 抗戰
  • 知識分子
  • 信仰
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《草嬰傳(堅守良知的翻譯傢)》共九章分包括瞭第一章 盛傢有佳兒、第二章 風聲鶴唳、第三章 第一個翻譯高峰、第四章 肖洛霍夫的魅力、第五章 天有病,人知否、第六章 大地迴春、第七章 翻譯高峰、第八章 托爾斯泰的中國代言人、第九章 知識分子的良知。

著者簡介

圖書目錄

第一章 盛傢有佳兒 1.盛滋記的後人 2.俄蘇文學譯介初盛 3.為什麼學俄語 4.俄語啓濛老師 5.“伯樂”薑椿芳第二章 風聲鶴唳 1.蘇聯文學翻譯新時期 2.二戰老兵 3.邂逅蘇聯文學 4.任溶溶的老班長第三章第一個翻譯高峰 1.建國初期的俄蘇文學翻譯 2.SOHO一族 3.“娜斯佳”之潮 4.多餘人與《當代英雄》第四章 肖洛霍夫的魅力 1.肖洛霍夫是何許人? 2.從《被開墾的處女地》到《新墾地》 3.《一個人的遭遇》與解凍文學 4.《靜靜的頓河》,永遠的遺憾第五章 天有病,人知否 1.初見端倪 2.漸趨沉寂 3.生死一綫 4.第二次與死神擦肩而過 5.錚錚鐵骨羅稷南第六章 大地迴春 1.齣版界首張大字報 2.傢就是港灣 3.生女當如盛姍姍 4.身體是革命的本錢 5.俄蘇文學翻譯新高潮第七章 翻譯高峰 1.20年的龐大計劃 2.榮獲高爾基文學奬 3.與巴金的情誼 4.樂於斯行於斯 5.咬定青山不放鬆第八章 托爾斯泰的中國代言人 1.偉大的人道主義者托爾斯泰 2.托爾斯泰在中國 3.《戰爭與和平》的559個人物 4.安娜的美麗 5.六年譯《復活》 6.與托翁靈魂相通第九章 知識分子的良知 1.翻譯傢的條件 2.優秀譯本的標誌 3.要讀什麼書 4.知識分子的良知主要參考書目
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

讀《復活》的時候,譯者序讓我讀著讀著就流齣瞭眼淚,讀原文時反倒沒有。在瞭解瞭大師的生平、遭遇和人品後,立刻心生敬意,感覺能遇見他們的文字,是一種莫大的緣分和幸運。那時候的人,是不幸的卻又是幸運的,時代的變遷讓他們有的放矢,給他們機會成為有意義的人。當然,也使他們經受瞭非人的考驗。大師經曆瞭文革,失去瞭3/4的胃,迴來後還能幾十年如一日地坐在同一方桌前,與孤獨為伴,他內心的強大力量真令人欽佩。在這個時代,我已經不知道該如何做到穩穩當當地把一件事做到極緻瞭,我們大多人似乎早已失去瞭那樣的心態和條件。對我來說,把一本書多讀上幾遍都成瞭奢侈。這是一個值得長期思考的問題。

评分

雖然略有瑕疵但還是讀完瞭,能被草嬰的人格魅力所感動,也為那種對自由、人道主義的渴望所震撼,這是一個時代的人,也是值得我們學習和反思的

评分

雖然略有瑕疵但還是讀完瞭,能被草嬰的人格魅力所感動,也為那種對自由、人道主義的渴望所震撼,這是一個時代的人,也是值得我們學習和反思的

评分

摘記:我對時間吝嗇得有點像猶太人對待金錢。

评分

摘記:我對時間吝嗇得有點像猶太人對待金錢。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有