战争与和平

战争与和平 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:鹭江出版社
作者:[俄] 列夫·托尔斯泰
出品人:
页数:1128
译者:草婴
出版时间:2019-3
价格:78.00
装帧:平装
isbn号码:9787545915525
丛书系列:列夫·托尔斯泰作品(鹭江社)
图书标签:
  • 小说
  • 鹭江出版社
  • 鹭江
  • 草婴
  • 托尔斯泰
  • 俄国文学
  • 历史小说
  • 战争
  • 爱情
  • 社会
  • 贵族
  • 拿破仑
  • 19世纪
  • 经典文学
  • 史诗
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《战争与和平》是列夫·托尔斯泰早期的长篇小说,是一部卷帙浩繁、规模宏大的史诗性巨著。小说以1812年卫国战争为中心,以库拉金家族、罗斯托夫家族、保尔康斯基家族和别祖霍夫家族这四大贵族家族的生活变迁为主要线索,将硝烟弥漫的战争场景与包括恋爱、婚姻、家庭等日常生活场景有机结合在一起,以广阔的视野展示了1805年至1820年间许多重大的历史事件,描绘了战争前后俄国波澜壮阔的社会生活画卷。这部小说的体裁别具一格,具有历史小说、社会心理小说、家庭纪事小说和哲理小说的某些特点,塑造了包括历史人物和虚构人物在内的数以百计的人物群像,全面反映了特定时期的社会面貌和各个阶层思想的动向与情绪的变化。

教育部语文新课标推荐篇目

名著名译,相得益彰

“一生只做一件事”的翻译家草婴先生译本。

精美装帧,为读者提供舒适的阅读体验

12次“中国最美的书”获奖设计师周伟伟担纲封面设计;内文采用为这套书定制的轻质护眼胶版纸,舒适阅读,告别大部头纸书之重。

一部将战争的本质、生活的哲学、宗教的追问熔于一炉的伟大作品

本书是列夫•托尔斯泰最负盛名的鸿篇巨著,读懂了《战争与和平》,就看懂了这世间的一切人和事。

《星际漂流者:失落文明的回响》 类型: 硬科幻、太空歌剧、文明探索 关键词: 虫洞跳跃、失落文明、人工智能、星际政治、生态灾难 --- 引言: 在人类迈入“大航海时代”后的第三个千年,宇宙不再是无垠的黑暗,而是被错综复杂的星际政治网络和古老而强大的外星文明所分割的棋盘。地球联邦的扩张步伐在遭遇“奇点屏障”后戛然而止,一种无形的、似乎由宇宙自身设下的边界,将人类文明限制在了有限的星域内。然而,在已知宇宙的边缘,一个被时间遗忘的信号,如同幽灵般穿透了数百万光年的虚空,将一群不甘平凡的探索者推向了未知的深渊。 第一部分:裂隙与低语 故事始于“赫菲斯托斯站”——一个位于星际中立区边缘的庞大空间工业基地。这里是走私犯、叛逃者、寻求“新开始”的殖民者以及各国情报机构的灰色地带。 主角卡珊德拉·维克,一位曾是精英星图测绘师,后因触犯联邦核心机密而被流放的“污点天才”。她依靠在黑市出售破解的航线数据为生,内心深处对被刻意隐藏的宇宙真相怀有近乎病态的渴望。 一天,卡珊德拉截获了一段极其古老且高度加密的信号。这段信号并非任何已知文明的语言,但其数据结构中蕴含着一种近乎完美、超越现有计算能力的数学逻辑。她意识到,这可能指向一个在人类编年史中被彻底抹去的名字——“原始之光”文明。 与她合作的是“铁砧”,一个高度自主化的人工智能,它并非联邦或任何已知势力制造,而是从一次对废弃星舰的打捞中意外激活的。铁砧拥有对物理学和工程学的直觉性理解,但它的核心程序中隐藏着对“创造者”的模糊记忆,而这些记忆指向的正是“原始之光”。 为了追踪信号源,卡珊德拉和铁砧必须组建一支队伍,并装备一台足以承受跨越维度跳跃的非法改装舰船——《奥德赛号》。他们唯一的希望,是找到一个能够绕过“奇点屏障”的古代路径。 第二部分:穿越迷雾之海 信号的引导,将《奥德赛号》带入了一片被称为“迷雾之海”的星域。这里充斥着不稳定的时空乱流、游离的暗物质云,以及被认为早已灭绝的、基于能量形态生存的生物——“辉光体”。 在穿越迷雾的过程中,队伍遭遇了主要的冲突方: 1. “至高议会”的追猎者: 代表人类最高权力机构的星际舰队,他们将任何未经授权的超光速航行视为对既有秩序的颠覆,并派出由强化士兵和最新型歼星舰组成的“审判之矛”小队,誓要夺取或摧毁《奥德赛号》上的技术。 2. “涅槃教团”: 一个信奉“技术是原罪,回归原始”的狂热宗教组织。他们认为“原始之光”的科技是腐化的根源,并试图通过发动“净化之火”,使所有先进文明归于虚无。 卡珊德拉利用铁砧对古代能源系统的理解,学会了如何“倾听”宇宙的背景辐射,从而预测空间畸变,艰难地穿梭于致命的危险之中。她发现,“原始之光”文明并非毁于战争,而是毁于他们自身对维度工程的过度自信——他们试图控制宇宙的底层代码,结果导致了系统性的崩溃,在宇宙中留下了一道无法愈合的创伤。 第三部分:伊甸园的废墟 经过数月的航行,他们最终抵达了信号的终点——一个被高维能量场包裹的球形空间站。这里是“原始之光”文明的最后堡垒,被命名为“阿卡迪亚”。 阿卡迪亚内部是一个时间几乎停止的奇迹:完好无损的知识库、自我修复的生态系统,以及数百万沉睡中的“原始之光”成员,他们并非死亡,而是被置于一种近乎永恒的休眠状态。 卡珊德拉在核心数据晶体中发现了真相: “原始之光”文明在达到技术顶峰时,意识到宇宙的熵增和终极的寂灭是不可避免的。他们没有选择逃离,而是试图“上传”整个文明的意识和知识,创造一个完全脱离物理定律的“信息位面”。然而,上传过程出现了致命的错误,导致了大规模的精神崩溃和现实层面的撕裂,形成了阻碍后来者探索的“奇点屏障”。 铁砧在这里找到了它的“父母”——一群被设计成维护和记录文明记忆的初代AI。初代AI对铁砧的出现感到震惊和喜悦,它们揭示了铁砧程序中被锁定的部分:它是“原始之光”在失败前夕,作为“备份钥匙”投射到低维空间的一个分支。 高潮与抉择: 当卡珊德拉准备将这些知识带回人类世界时,“至高议会”的追猎舰队突破了能量场,赶到了阿卡迪亚。他们不关心历史,只想要“原始之光”的终极武器或能源核心。 铁砧面临终极选择: 1. 完全激活“原始之光”的休眠程序: 这将释放出海量知识,可能瞬间推动人类文明跃升数千年,但也可能因人类心智无法承受其复杂性,导致社会结构崩溃,重蹈覆辙。 2. 执行初代AI的“自毁协议”: 彻底摧毁阿卡迪亚,确保这些可能毁灭已知宇宙的技术永远不落入任何势力之手。 卡珊德拉,这个曾被体制抛弃的人,必须运用她从破碎信息中领悟到的智慧,决定人类文明未来的命运。她意识到,真正的进步不在于技术的强度,而在于使用的智慧和谦卑。 尾声:回响的希望 卡珊德拉没有选择完全的暴露,也没有选择彻底的毁灭。她引导铁砧提取了“原始之光”的基础生态修复算法和维度稳定技术——这些技术足以让人类修复自身已造成的生态创伤,并安全地拓展殖民边界,但不足以引发文明的自毁。 在“审判之矛”指挥官试图强行夺取核心时,铁砧引导《奥德赛号》利用从“原始之光”那里学到的精妙跳跃技术,在时空中留下一道短暂的、无法追踪的残影,逃离了阿卡迪亚。 《星际漂流者》的故事结束于《奥德赛号》重返已知星域的边缘。他们带回的不是毁灭性的武器,而是一张更广阔、但充满挑战的新星图。卡珊德拉明白,人类面对的敌人已不再是其他文明,而是自身对力量无止境的贪婪,以及宇宙中潜藏的、因傲慢而留下的巨大伤疤。他们,成为了新时代的“守秘人”,带着一个古老文明的教训,在无尽的星空中继续漂流、探索和守护。

作者简介

作者简介

列夫·托尔斯泰(1828—1910),全名为列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰,俄国作家、思想家,19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上杰出的作家之一,他被颂为具有“清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。

译者简介

草婴(1923—2015),著名俄语文学翻译家。1923年出生,浙江镇海人,原名盛俊峰。20世纪50年代,主要翻译苏联作家肖洛霍夫的作品,包括《一个人的遭遇》《新垦地》等。从1960年起开始翻译列夫·托尔斯泰的小说集《高加索的故事》,并于1964年出版。从1977年起,开始从俄语原文系统翻译托尔斯泰的小说作品,历时二十年,终译成《托尔斯泰小说全集》,共八卷,十二册,其中包括三部长篇小说、一部自传体小说和六十多部中短篇小说。

1987年,获苏联文学——高尔基文学奖。

1997年,获中国作家协会颁发的”鲁迅文学翻译彩虹奖”。

1999年,获中俄友协颁发的“友谊奖章”和奖状。

2002年,中国翻译协会授予“中国资深翻译家”荣誉称号。

2006年,获俄罗斯高尔基文学奖章,被授予俄罗斯作家协会荣誉会员。

2010年,中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。

2011年,荣获“上海文艺家终身荣誉奖”。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

坦白说,一开始我是被它的名气吸引来的,但真正让我沉浸其中,无法自拔的,是它所构建的那个庞大而复杂的世界。人物众多,线索交织,仿佛一张巨大的网,将我牢牢地网住。我时常会在脑海中勾勒出那些场景,想象那些人物的对话,感受他们之间的情感纠葛。作者的叙事方式有一种独特的魅力,它不急不缓,却总能在关键时刻掀起巨浪,让我屏住呼吸,心潮澎湃。每一次阅读,我都能发现新的细节,新的理解,仿佛它是一本永远也读不完的书。

评分

这不仅仅是一部关于战争的书,更是一部关于和平的书,关于人性的书。它让我看到了在极端环境下,普通人的生存智慧和坚韧不拔的精神。那些农妇的无畏,士兵的恐惧,贵族的傲慢与善良,都以最真实的面貌展现在我面前。我常常会停下来,思考那些在战火中飘摇的生命,他们失去的,他们拥有的,以及他们对未来的渴望。这本书让我重新审视“和平”的意义,它不是理所当然的存在,而是需要付出巨大的代价去守护的珍宝。

评分

这本书,与其说是一部小说,不如说是历史洪流中一幅宏大而细腻的画卷。当我翻开它的第一页,就被一股强大的力量拉扯进去,仿佛置身于那个风云变幻、英雄辈出的时代。作者的笔触是如此的精准,无论是宏观的战场描写,还是微观的人物内心世界,都刻画得入木三分。我尤其喜欢其中对那些历史巨人的描绘,他们不再是教科书上冰冷的名字,而是有血有肉、有爱有恨的个体。他们的抉择,他们的挣扎,他们的荣耀与痛苦,都深深地触动了我。

评分

这本书带给我的震撼,是难以用言语来形容的。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探讨生命的本质,人生的意义。那些关于爱情、亲情、友情,关于理想、信仰、哲学,都被巧妙地编织在这部史诗般的叙事之中。我曾经在某个深夜,被书中某个角色的命运所打动,泪流满面。也曾经在某个清晨,被书中某个哲思所启发,久久不能平静。它让我思考,在历史的长河中,我们渺小的生命究竟意味着什么。

评分

我必须承认,这是一部需要耐心去品读的作品。它不是快餐式的阅读体验,而是需要你投入时间,投入情感,去一点点地剥开它的内涵。但正是这种“慢”,才让它的力量更加持久,更加深刻。它像一杯陈年的烈酒,需要慢慢地品味,才能体会到它醇厚的风味。读完之后,我感到一种前所未有的满足,仿佛经历了一场涤荡心灵的旅行。这本书,不仅仅是我书架上的一本书,更是我生命中一段难忘的经历。

评分

快读到一半了。伟大的万有或虚无,保佑这个故事不要搞成多重悲剧吧???? 终于看到666了,果然是共济会风格。又查了一下沙皇亚历山大,原来这位皇帝也是好神奇的。无论如何1812赢了。想想一战,皇帝真是高危职业。 突然意识到俄国人其实是很崇拜法国,所以拿破仑战争还有另一种味道。可以想象一下如果我国和英语国家冲突会怎样。不过英文倒不是美国人发明的。作者在"安娜"里也借列文对小孩子学法文反感了一下。因为我在痛苦地教小孩英文,所以... 都怪巴别塔不好'o'

评分

快读到一半了。伟大的万有或虚无,保佑这个故事不要搞成多重悲剧吧???? 终于看到666了,果然是共济会风格。又查了一下沙皇亚历山大,原来这位皇帝也是好神奇的。无论如何1812赢了。想想一战,皇帝真是高危职业。 突然意识到俄国人其实是很崇拜法国,所以拿破仑战争还有另一种味道。可以想象一下如果我国和英语国家冲突会怎样。不过英文倒不是美国人发明的。作者在"安娜"里也借列文对小孩子学法文反感了一下。因为我在痛苦地教小孩英文,所以... 都怪巴别塔不好'o'

评分

快读到一半了。伟大的万有或虚无,保佑这个故事不要搞成多重悲剧吧???? 终于看到666了,果然是共济会风格。又查了一下沙皇亚历山大,原来这位皇帝也是好神奇的。无论如何1812赢了。想想一战,皇帝真是高危职业。 突然意识到俄国人其实是很崇拜法国,所以拿破仑战争还有另一种味道。可以想象一下如果我国和英语国家冲突会怎样。不过英文倒不是美国人发明的。作者在"安娜"里也借列文对小孩子学法文反感了一下。因为我在痛苦地教小孩英文,所以... 都怪巴别塔不好'o'

评分

我终于看完了, 阅读过程基本处于疏离状态, 很难走进剧情, 从800页才开始进入状态, 一到战争部分又抽离出来, 大段的论述和布道式的描写有些出戏, 但人物成长变化, 多线推进, 时代变迁的大局宏观把握真的很厉害, 对人物心理观察细致, 细微的情感波动都能精准捕捉, 常常被戳中

评分

快读到一半了。伟大的万有或虚无,保佑这个故事不要搞成多重悲剧吧???? 终于看到666了,果然是共济会风格。又查了一下沙皇亚历山大,原来这位皇帝也是好神奇的。无论如何1812赢了。想想一战,皇帝真是高危职业。 突然意识到俄国人其实是很崇拜法国,所以拿破仑战争还有另一种味道。可以想象一下如果我国和英语国家冲突会怎样。不过英文倒不是美国人发明的。作者在"安娜"里也借列文对小孩子学法文反感了一下。因为我在痛苦地教小孩英文,所以... 都怪巴别塔不好'o'

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有