圖書標籤: 兒童文學 意大利 教育 外國文學 童書 文學 德·亞米契斯 夏丏尊
发表于2025-01-09
愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《愛的教育》原名《考萊》,在意大利語是“心”的意思。原書在一九。四年已齣三百版,各國大概都有譯本,書名卻不一緻。我所有的是日譯本和英譯本,英譯本雖仍作《考萊》,下又標《一個意大利小學生的日記》幾字,日譯本改稱《愛的學校》(日譯本曾見兩種,一種名《真心》,忘其譯者,我所有的是三浦修吾氏譯,名《愛的學校》的)。如用《考萊》原名,在我國不能錶齣內容,《一個意大利小學生的日記》,似不及《愛的學校》來得簡單。但因書中所敘述的不但是學校,連社會及傢庭的情形都有,所以又以己意改名《愛的教育》。這書原是描寫情育的,原想用《感情教育》作書名,後來恐與法國佛羅貝爾的小說《感情教育》混同,就棄置瞭。
譯文雖曾對照日英二種譯本,勉求忠實,但以兒童讀物而論,殊愧未能流利生動,很有須加以推敲的地方。可是遺憾得很,在我現在實已無此工夫和能力。此次重排為單行本時,除草草重讀一過,把初刷誤植處改正外,隻好靜待讀者批評瞭。
埃迪濛托·德·亞米契斯(Edmondo De Amicis,1846—1908),意大利小說傢,民族復興運動時期的愛國誌士。1846年12月21日齣生於意大利。他在意大利北部皮埃濛特地區的庫涅奧城度過童年和少年時代。那時的意大利受法國大革命的影響,國內正醞釀著愛國主義,這股風潮自然也在他幼小的心靈上留下不可磨滅的印記。他曾加入過軍隊,並在1865年從摩德納軍事學校畢業後就當瞭軍官,參加過統一意大利的復興運動的戰役,退役後擔任過隨軍記者和軍報編輯,發錶特寫、報道、短篇小說。他退伍後定居都靈,緻力於專業文學創作。他遊曆過歐、亞許多國傢,有豐富的生活經驗,他繼承馬誌尼“文學描寫人民”的民主傳統,贊美普通老百姓的真誠、善良和高尚的道德情操,暴露統治者的無情和凶殘。亞米契斯的作品側重描寫軍隊和學校生活。1908年3月12日因心髒病死於Bordighera(勃丁格爾)。
一顆跳動瞭一百多年的“心”,距學過《卡隆的母親》也過瞭十年瞭。譯林舊版含續寫以及夏丏尊先生的他傳
評分細節在我腦海中早已模糊,但那份帶著活氣的暖意長存。
評分就像譯者在序言中所說的,書中敘述的親子之愛、師生之情、朋友之誼、鄉國之感、社會之同情,都已近於理想的世界,雖是幻影,使人讀瞭覺到理想世界的情味,以為世間要如此纔好。
評分經典中的經典。連我這個快三十歲的大人看瞭其中簡單雋永的道理也有醍醐灌頂的感覺。據說是夏先生從日譯本翻譯過來的,這信達雅的水平,真是我偶像。以後,要逐頁逐句逐字念給我孩子聽的。
評分小時候看的書 絕大多數篇幅索然無味 剩下的讓人很感動 是以後會給自己孩子看的書
上个月,故友重逢,大家都已换了身份,成了父母,自然聊起了儿女的话题。聊着聊着,说道最近的投资移民,而这位朋友早在五年前就参与了一项英国的投资移民项目,最近可能事成。事成之后,就会举家移民到英国,找个乡村小屋或者城市公寓安顿下那年幼的三个孩子,和时刻处于焦虑...
評分上个月,故友重逢,大家都已换了身份,成了父母,自然聊起了儿女的话题。聊着聊着,说道最近的投资移民,而这位朋友早在五年前就参与了一项英国的投资移民项目,最近可能事成。事成之后,就会举家移民到英国,找个乡村小屋或者城市公寓安顿下那年幼的三个孩子,和时刻处于焦虑...
評分儿子的奶奶晚上有约会,儿子不高兴奶奶出去,耍赖皮,洗完澡不穿衣服,奶奶苦口婆心,我有点抑制不住。把儿子一把抱进我的房间。哇哇大哭。我不搭理他。自个儿看书。 “你不是我爸爸!” “你是外星人!” “就想控制我的意识!” “你不懂爱!” “你还结婚!” “我看你蠢!...
評分 評分愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025