圖書標籤: 小仲馬 愛情 法國文學 經典 法國 外國文學 小說 名著
发表于2025-01-26
茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
與其父大仲馬一樣,小仲馬也是法國著名作傢,本書是他的代錶作。作品以作者自述的口氣,敘寫瞭男主人公阿爾芒和名妓瑪格麗特赤誠相愛的感人故事。在我國讀者中,讀過小說《茶花女》的很多,而看過話劇《茶花女》和歌劇《茶花女》的則很少,對這三部《茶花女》之間的差異知之更少。這次奉獻給讀者的是將三種體裁的《茶花女》閤在一起的譯本。讀者還可以從譯本序中瞭解到作者與小說原形之間的一段真實的愛情故事。
翻譯味真是一層蹭在紙上的蠟味。
評分“我們必定是前世作孽過多,要麼我們死後定要享盡榮華,所以天主纔讓我們今生曆盡所有贖罪的摺磨和各種痛苦的考驗。”
評分永遠怨念這種古典主義的愛情。
評分阿爾芒的脆弱和疑心,其實在瑪格麗特還沒有完全投入之前就已經發現瞭三次,可是她還是義無反顧的愛瞭,最後也被阿爾芒的弱點深深刺傷,愛情就是沒有辦法理性,連戀愛的老司機也未能逃脫厄運,更何況我們這些凡人……不過阿爾芒的愛確實令人無法拒絕,隻要能躺在他的臂彎下,哪怕遍體鱗傷,也是值得,所以,她從未埋怨,就連臨死時也是那麼嗬護他。
評分【2019第35本】古今中外的男文人不免有兩種隱癖:一是勸妓女從良,二是誘烈婦失身。本書將前一種心理寫得透徹——贏得妓女的真愛堅貞,比贏得處女的真愛堅貞,更讓男人有成就感,無數權貴一擲韆金都難以一親芳澤,而他僅僅靠個人魅力,就贏得瞭頂級名妓的芳心,這種心理快感也不難理解瞭。瑪格麗特的原型是阿爾豐西娜·普萊西,整個故事幾乎都脫胎自小仲馬與她的短暫情史,包括兩人相識相戀的經過,以及他瘋狂的占有欲。值得注意的是,小仲馬與阿爾豐西娜分手,是因為她跟彆的男人有染,她的放蕩虛榮,對小仲馬來說,顯然是難以接受並且深感傷害的。而在書中,小仲馬為瑪格麗特、也為自己的情傷,編排瞭一個崇高感人的苦衷——她為瞭不影響阿爾芒的前途,裝齣一副貪慕虛榮的樣子,強忍心痛不得不離開他,以至於在飽受他的精神報復後,鬱鬱而終。
看《茶花女》在很久以前,那时还是不懂爱情不懂奉献的孩子,于是为玛格丽特而哭,为她恨。 多年以后,开始明白,很多事情身不由己。爱的再深终究会因身份地位成为不可磨灭的沟壑,多少人说着爱可以超越一切最终却败在门当户对的现实之上。 这本书,是现实的童话,带着唯美的...
評分王佐良在谈到《巴黎茶花女遗事》时说,这部作品“向中国读书界透露了两样新事物:西洋男女的情感生活(包括西洋式的门第观念)和西洋作家的小说技巧。这“西洋小说技巧”相信主要指的是第一人称叙事、日记体以及大团圆结局的打破等,但对于那些无意于在阅读中学习文学创作或借...
評分“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。” 但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。 她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...
評分 評分茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025