查爾斯·普特爾是個公司小職員,勤勤懇懇、兢兢業業,卻也過得心滿意足:在郊區安瞭新傢;老闆對他很照顧;妻子也與他情投意閤;還有兩個關係“老不賴”的街坊朋友。躊躇滿誌之下老普開始寫日記,當然都是些傢長裏短、柴米油鹽,太陽底下無新事。偶爾有機會參加一個上等人的聚會,雖弄得雞飛狗跳、洋相齣盡,可老普也並不以為意,他生活的目標是成為個體麵的紳士,當然他最終達到瞭,努力沒有白費。
自從日記齣版後,老普成瞭英國的名人,他的名字pooter進入瞭日常英語,還派生瞭pooterish一詞,用來指某一類在郊區生活的古闆守舊的中産人士;該日記也被認為是部維多利亞全盛期郊區生活的“編年史”。當然,老普是被虛構齣來的一個“典型”,他的刻闆老套、乏味虛榮、容易滿足、沒有幽默感等,既讓人發笑,也令人同情。英國諷刺藝術的精妙於此中畢現。錢鍾書將此書“嘆為奇作”,“驚其設想之巧”,認為“世間真實情事皆不能齣其範圍”。
喬治・格羅史密斯(George Grossmith, 1847-1912),幽默小品(短劇)和歌麯的創作者、錶演者與演唱者,當時有名的多伊利・卡特劇團的颱柱,是傑齣的喜劇天纔,著有自傳《大眾小醜》。
威登・格羅史密斯(Weedon Grossmith,1854-1919),喬治的弟弟,劇作傢、畫傢和大眾喜劇演員;他不僅與哥哥喬治共同寫作瞭“日記”,還為《小人物日記》畫瞭插圖。
我都想以类似的笔触记录我的生活。 每个人都有吃憋和尴尬的时候,面子上看去还是自然的,内心里却大叫吃不消,这种心情都给小老头放到《小人物日记》里去了。 用了很长的时间断断续续看完,一直乐。
評分作为一个《越狱》迷,我一直迷恋那段情节:米帅的哥哥劝他不要越狱,说nobody能够从狐狸河逃出去。米帅淡定地答道:“I am nobody.”米帅说这话时的镇定和自信,很打动我,一段时期以来我把它当成我的座右铭,激励自己做别人做不到的事情. 然而,最近看了《The dairy of nobody》,...
評分本书主人公的日子过得也挺好的,有自己热爱的家,有善待他的老板,更好的是有情投意合的妻子,有时晚上上床前还能与朋友一起聊聊玩玩. 尽管他没有热血沸腾的理想与未来,身边的日子也满是各种小烦恼. 可是又有多少普通人能有这样平稳幸福的心态呢?还不是老担心一些更大的医疗教育婚...
評分我译《小人物日记》 孙仲旭 作为著名的“文化生活译丛”之一种,三联书店今年3月出版了我译的《小人物日记》,读者反应颇好,不出两月便要加印,按说也是对我翻译此书的间接肯定。我愿意借此机会回忆一下这本书的翻译过程,顺便也简单谈谈自己阅读此书的心得。 跟许...
評分本书主人公的日子过得也挺好的,有自己热爱的家,有善待他的老板,更好的是有情投意合的妻子,有时晚上上床前还能与朋友一起聊聊玩玩. 尽管他没有热血沸腾的理想与未来,身边的日子也满是各种小烦恼. 可是又有多少普通人能有这样平稳幸福的心态呢?还不是老担心一些更大的医疗教育婚...
中英兩本分開.
评分英國幽默,不讀原文大概幽默要少掉一半,諧音笑話就算有標注也不行啊。
评分冷笑話帝。嗯譯者齣現豆瓣╮( ̄▽ ̄")╭ 豆瓣是個挖掘編輯、譯者、作者的好地方,耶。
评分再版,雙語版。
评分有趣
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有