歌川広重 名所江戸百景

歌川広重 名所江戸百景 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:タッシェン・ジャパン
作者:メラニー・トレーデ ローレンツ・ビヒラー
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2010/08
价格:JPY 6372
装帧:精装
isbn号码:9784887833920
丛书系列:
图书标签:
  • 歌川广重
  • 浮世绘
  • 日本
  • 艺术
  • 梵高相关
  • 画集
  • 日本文学
  • 歌川広重
  • 名所江戸百景
  • 江戸
  • 日本古代绘画
  • 浮世绘
  • 江户时代
  • 风景画
  • 传统艺术
  • 文化史
  • 美术作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Hiroshige. One Hundred Famous Views of Edo

Lorenz Bichler, Melanie Trede

Japanese binding + bookcase, 34 x 42.5 cm (13.4 x 16.7 in.), 294 pages

$ 150.00

ISBN: 978-3-8228-4827-2

Multilingual Edition: English, French, German

Hiroshige's Edo: Masterful ukiyo-e woodblock prints of Tokyo in the mid-19th century

Literally meaning "pictures of the floating world", ukiyo-e refers to the famous Japanese woodblock print genre that originated in the 17th century and is practically synonymous with the Western world’s visual characterization of Japan. Because they could be mass produced, ukiyo-e works were often used as designs for fans, New Year’s greeting cards, single prints, and book illustrations, and traditionally they depicted city life, entertainment, beautiful women, kabuki actors, and landscapes. The influence of ukiyo-e in Europe and the USA, often referred to as Japonisme, can be seen in everything from impressionist painting to today’s manga and anime illustration. This reprint is made from one of the finest complete original sets of woodblock prints belonging to the Ota Memorial Museum of Art in Tokyo.

Hiroshige (1797-1858) was one of the last great artists in the ukiyo-e tradition. Though he captured a variety of subjects, his greatest talent was in creating landscapes of his native Edo (modern-day Tokyo) and his final masterpiece was a series known as "One Hundred Famous Views of Edo" (1856-1858). This resplendent complete reprint pairs each of the 120 large-scale illustrations with a description, allowing readers to plunge themselves into Hiroshige’s beautifully vibrant landscapes.

The authors:

Lorenz Bichler studied Sinology, Japanese studies, and Modern History in Zurich and Beijing. After scholarships at the Waseda and Tokai universities in Japan, he was appointed assistant professor of politics at New York University in 1999. He has held non-established teaching posts at various universities, and given online instruction at the New School of Social Research. He has been a freelance sinologist working in Heidelberg since 2004.

Before taking her doctorate in Far Eastern art history at the University of Heidelberg, Melanie Trede worked at the Gakushuin University in Tokyo. She was assistant professor at the Institute of Fine Arts at New York University from 1999 to 2004, since which time she has been Professor of Far Eastern art history at the University of Heidelberg.

《浮世绘的流光:江户风物与匠心独运》 一、 江户的脉动:一个时代的视觉史诗 本书旨在深入探讨江户时代(1603-1868)这一日本历史上最为独特和繁荣的文化孕育期,通过对这一时期广泛流传的视觉艺术形式——浮世绘的细致剖析,勾勒出当时社会、生活、信仰与审美情趣的全景图。我们不着眼于单一的画师或特定的系列作品,而是将目光投向整个浮世绘艺术的生态系统,探究其如何从最初的民间娱乐工具,演变为记录历史变迁的“活化石”。 江户,这个从一个默默无闻的小城迅速崛起为百万人口大都市的权力中心,其城市化进程之快、社会结构之复杂,在当时的亚洲乃至世界都属罕见。浮世绘,字面意为“浮华世界的绘画”,恰如其分地捕捉了这种时代的躁动与精致。它不仅仅是装饰品,更是江户市民阶层(町人)的“新闻纸”和“时尚杂志”。 本书首先会追溯浮世绘的起源,从早期的肉笔画和墨绘本,过渡到影响后世的色彩革命——锦绘的诞生。我们将详细分析这一技术飞跃背后的商业逻辑:雕版印刷技术的成熟,使得艺术作品的批量复制成为可能,从而极大地降低了获取门槛,让原本昂贵的艺术品走入了寻常百姓家。这标志着艺术史上的一个重要转折点:艺术不再是贵族的专属,而是大众消费文化的一部分。 二、 题材的万花筒:风俗、娱乐与人物志 浮世绘的魅力在于其对“当下”生活的极致关注。本书将围绕三大核心题材展开深度论述: 1. 役者绘(Deceased Actors): 江户时代是歌舞伎(Kabuki)的黄金时代。舞台上的巨星们,如同今日的流行偶像,其一举一动、服饰风格都引领着风尚。我们将会审视那些描绘舞台瞬间、或捕捉演员肖像的画作。这些作品不仅是艺术品,更是研究江户时代服饰、化妆、表演艺术的重要文献。画师们如何通过夸张的表情、动态的构图和强烈的色彩对比,来再现舞台的瞬间爆发力,是本书探讨的重点。 2. 美人画(Beauties): 江户的审美标准与今日大相径庭。美人画呈现了吉原游廓中的高级花魁、茶屋的艺伎,以及中产阶级家庭中的少妇。我们将辨析不同时期对“美”的定义变迁,从早期注重线条的典雅,到后期对肌肤质感和发髻细节的精雕细琢。通过分析这些女性形象的姿态、持物,可以洞察江户时代的礼仪规范和女性的社会处境。 3. 趣味与风俗: 这一部分聚焦于记录普通市民的日常生活。包括对新兴商业设施(如饭馆、澡堂)的描绘,对年度节庆(如花火大会、相扑比赛)的热烈再现,以及对新兴娱乐活动(如围棋、文字游戏)的记录。这些风俗画如同时间胶囊,保存了江户市民对生活的热爱和对日常乐趣的追求,体现了“现世享乐”的美学思想。 三、 旅途的诱惑:名所绘的地理学与情感投射 在众多题材中,描绘风景名胜的“名所绘”系列,以其宏大的叙事和对自然景观的细腻处理,赢得了跨越时代的赞誉。本书不会局限于任何一个具体的“百景”系列,而是从更广阔的地理和文化视角,探讨名所绘的艺术价值: 1. 空间与视点的转换: 江户时代,随着交通的便利(尤其是对东海道的描绘),人们对远方的渴望日益增长。名所绘满足了那些无法远行的人们“在案头游历天下”的愿望。我们会分析画家如何运用透视法(包括日本特有的“俯瞰法”和受西方影响的“单点透视”)来构建空间深度,引导观者的目光穿越画面。 2. 自然的拟人化与象征意义: 不同的自然景观在江户人的精神世界中承载着特定的寓意。例如,富士山的出现往往象征着永恒、神圣与国家的象征;而描绘季节更替的樱花或红叶,则深刻体现了日本文化中“物哀”的审美情趣——对事物转瞬即逝的悲悯与欣赏。 3. 构图的创新与对比: 优秀的风景画不仅仅是忠实的记录,更是画师对自然的一次重新诠释。我们会探讨一些杰出的构图手法,例如如何利用前景的遮挡来突出远处的宏伟,如何运用雨雪雾等天气元素来营造情绪氛围,使观者在欣赏风景的同时,也能感受到画师复杂的情感投射。 四、 艺术的传播与外溢:从封闭到开放的桥梁 浮世绘的生命力并不仅限于江户本土。本书的最后部分,将探讨浮世绘在文化交流中的关键作用。它不仅是描绘日本的艺术,也成为了向西方世界介绍日本文明的最重要载体之一。 我们会简要回顾十九世纪后期,浮世绘如何通过贸易渠道西传,对欧洲印象派、后印象派乃至装饰艺术运动(Art Nouveau)产生了深远的影响——这一现象被称为“日本主义”(Japonisme)。这种跨文化的对话,证明了浮世绘所捕捉的江户时代的瞬间,具有超越地域和时间的普遍艺术价值。 通过对这门复杂而迷人的艺术门类的全面考察,我们希望读者能更深入地理解江户时代町人文化的活力,感受艺术在社会变革中的独特作用,并重新发现那些被时间冲刷却依旧鲜活的视觉叙事力量。

作者简介

Before taking her doctorate in Far Eastern art history at the University of Heidelberg, Melanie Trede worked at the Ga kushuin University in Tokyo. She was assistant professor at the Institute of Fine Arts at New York University from 1999 to 2004, since which time she has been Professor of Far Eastern art history at the University of Heidelberg.

Lorenz Bichler studied Sinology, Japanese studies, and Modern History in Zurich and Beijing. After scholarships at the Waseda and Tokai universities in Japan, he was appointed assistant professor of politics at New York University in 1999. He has held non-established teaching posts at various universities, and given online instruction at the New School of Social Research. He has been a freelance sinologist working in Heidelberg since 2004.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于我来说,收藏艺术品,最看重的是它能否提供一种超越娱乐层面的精神滋养。这套画册恰恰做到了这一点。它不仅仅是一堆精美的图像集合,它更像是那个时代精神面貌的一部宏大叙事诗。它让我思考,在信息相对不发达的时代,人们是如何构建对“美”的认知的?他们是如何欣赏身边的自然和人工环境的?画中的宁静感和秩序感,与我们今日的喧嚣和碎片化信息形成了鲜明的对比,让人不禁想慢下来,重新审视生活中的节奏。这本册子已经成为了我书架上重要的镇宅之宝,不时拿出来翻阅,总能获得一种沉静的力量,仿佛完成了某种跨越世纪的冥想。

评分

说实话,我原本对“百景”这类主题的作品抱持着一种略微的保留态度,总担心内容会过于重复,缺乏新意。但这次完全出乎我的意料。每一页展开,都像是一扇通往江户时代不同侧面的窗户,视角极其丰富。它没有局限于宏伟的建筑或著名的地标,而是巧妙地穿插了许多生活化的细节。我特别喜欢那种俯瞰城市全景的作品,能清晰地看到当时城市规划的脉络,以及不同阶层的人们是如何在这种环境中生活的。特别是那些描绘季节更替的画作,季节感把握得极准,让人能够真切体会到古人对时间流逝的敏感。比如描绘夏季的闷热和蝉鸣,那种湿漉漉的空气似乎都要从画中溢出来。这种身临其境的体验,远比单纯的文字描述要来得生动和震撼得多。

评分

这本画册,光是捧在手里,就能感受到那种沉甸甸的历史感和艺术的厚重。我一直对浮世绘情有独钟,尤其是江户时代的风貌,总觉得那是日本文化最迷人的一个侧面。翻开这册子,我立刻被那种细腻的笔触和对光影的绝妙处理所吸引。那些描绘的街景、河流、甚至是天气变化,都不仅仅是简单的记录,更像是一种情绪的渲染。比如,有一幅描绘的可能是初雪覆盖下的某个寺庙景象,那种冷清、静谧,却又蕴含着勃勃生机的感觉,仿佛能透过纸张感受到空气中的湿冷和雪花落下的轻微声响。更让我惊叹的是,即便是描绘日常的场景,比如市井中的小摊贩,画家也赋予了他们一种近乎史诗般的庄重感。这种对“日常之美”的极致捕捉和提炼,是真正大师的手笔。我花了好长时间,只是对着其中几幅作品细细摩挲,研究那些人物衣着的纹理,以及背景中远山的层次感。

评分

我不是专业的艺术评论家,但我能直观感受到这套作品在构图上的高超技巧。很多时候,画家运用了非常规的视角,比如极端的对角线构图,或是利用前景的元素进行遮挡,从而引导观者的视线深入画面深处。这种处理手法在当时的版画中,无疑是极具开创性的。我注意到,即使是简单的风景,光线的处理也极具戏剧性,常常用强烈的对比来突出主体,使得画面在视觉上极具冲击力。而且,这些画作不仅仅是视觉的享受,更像是一种历史的“地理志”。通过对照现代的地图和资料,我能大致推断出这些景致现在的位置,这种跨越时空的对话感,让阅读过程充满了探索的乐趣。它激发了我对那一时期社会结构和地理变迁的好奇心。

评分

我通常喜欢带着放大镜来看待艺术作品的细节,而这本画册的精细程度,绝对值得我这样做。每一处留白的处理、每一笔墨线的强弱变化,都透露着一种近乎偏执的精工细作。我尤其关注那些人物的描绘,虽然比例上可能并非完全写实,但他们所传达出的神态和动作,是如此的鲜活和富有故事性。你能想象出他们当时的生活烦恼、喜悦和匆忙。对比现代印刷品那种平面的色彩,这套画册中色彩的层次感和叠印的微妙变化,是数码复制品难以企及的。每一次翻页,都像是在进行一场细致入微的“寻宝游戏”,总能在不经意间发现之前忽略掉的、隐藏在角落里的小小惊喜,比如一只飞过的鸟,或是一棵树叶上反射的光芒。

评分

可以用小框装裱起来

评分

可以用小框装裱起来

评分

可以用小框装裱起来

评分

不但看过,还研究过,尤其是与其画作配在一起的狂歌,那叫真难翻译呀!

评分

不但看过,还研究过,尤其是与其画作配在一起的狂歌,那叫真难翻译呀!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有