'The best prose writer in English' - Gore Vidal. Celebrated as a masterpiece from its first publication, "A Single Man" is the story of George Falconer, an English professor in suburban California left heartbroken after the death of his lover Jim. With devastating clarity and humour, Christopher Isherwood shows George's determination to carry on, evoking the unexpected pleasures of life as well as the soul's ability to triumph over loneliness and alienation. 'A virtuoso piece of work...courageous...powerful' - "Sunday Times".
作者简介
克里斯多福·艾什伍德(Christopher Isherwood,1904~1986),英美小说家、剧作家,活跃于上个世纪20年代到80年代。艾什伍德曾就读于剑桥大学,后在美国任文学教授,代表作有《单身》、《柏林故事》等,多部作品被改编为电影并获多项国际大奖。
艾什伍德受到英美文学界和好莱坞评论家的广泛赞誉,其作品被美国国家图书馆与《时代》杂志评入二十世纪一百部最佳英语小说。
译者简介
宋瑛堂,台湾翻译家,曾任Student Post主编等职。译作包括《断背山》、《隐之书》、《永恒的园丁》等。
当得知作者克里斯托弗凭借这本书重新赢回男友的心时,阅读这本书的体验就变得有趣起来。 《单身》的情节很简单,描述了单身男子乔治一天的生活,起床、穿衣、上厕所……上课、探望闺蜜、运动……醉酒、和学生裸泳、休息……中间穿插大量心理独白。这些独白是不是也可以看作是克...
评分原著没有电影里面我最喜欢的那句台词,取而代之的是另外几段个人认为比较有意思的话。 其中一段是关于对话的,大意是George认为较为理想的沟通存在于两个比较symbolic的个体之间,例如:老与少。这样的有“代表性”的个体之间会比较少有利益冲突而且能够代表某一种思想;Kenny...
评分 评分之前先看了Tom Ford的电影,结果入戏太深,失神了两天,一直沉浸在画面回放中无法自拔,以至于爱屋及乌——竟萌生出了要找原著来看的冲动。 有的原著小说俨如电影的剧本,看过电影只觉没有再读它的必要,比如The Reader,但这本书却给了我很大的阅读惊喜,甚至算得上是我读过的...
啊我终于看完了。海滩游泳不能更美了 细微的心识流注令人叹服。A wonderful ride in the moonlight.
评分日常生活中处处埋藏的深渊般绝望感和孤独感,作者真是把握得太准了。We struggle on and on, not because we're heroic, but because we can imagine no alternative. 文笔太美, a real page-turner.
评分和电影完全不相同的概念,电影是导演自己根据George这个主角而展开的过于华丽而忧虑的展览,但是书远远超出电影所表现出的中年危机和忧伤,这是对于20世纪50、60年代洛杉矶或者美国的一种思考。书中最喜欢的一段是George评论人类作为追求spiritual的存在只有在完全symbolic的生活中才能获得真正的思考自由。当然,同名电影因为导演Tom Ford对于场景、服装、画面美感以及演员们的演技与个人魅力而充满吸引力,但是书更展现作者Isherwood细腻的观察、颠覆挑战传统的思维以及大胆诚实而热辣的对于人的评价
评分文字版本,更为孤独
评分小说和电影气质不一样啊!汤姆这个时尚怪物把小说改编的跟时装发布会似的!原著依旧妖娆!话说这封面实在是好看!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有