芭芭拉‧德米克
美國《洛杉磯時報》駐北京辦公室主任。她的北韓報導為她贏得海外記者俱樂部(Overseas Press Club)的人權報導獎,以及亞洲協會(Asia Society)與美國外交學院(American Academy of Diplomacy) 獎項。她為《費城探究者報》(Philadelphia Inquirer)做的塞拉耶佛(Sarajevo)報導為她贏得喬治‧波克獎(George Polk Award)與羅伯特‧甘迺迪獎(Robert F. Kennedy Award),而且入圍普立茲獎(Pulitzer Prize)最佳國際報導獎項。她的上一部作品是《洛加維納街:塞拉耶佛一處鄰里的生與死》(Logavina Street: Life and Death in a Sarajevo Neighborhood)。
幸福,一个很主观的词。幸福不幸福,只能凭借自己的感受去给出评价。或许,朝鲜人民在金家的统治下也真的觉着自己全世界最幸福,不过饿着肚子的人到底能有多幸福,我们可能要发挥一下想象力了。对于吃不饱的朝鲜人民来说,会不会想到“幸福”这个词,都是一个问题,更有可能的...
评分何为真实? 不知道。但一定不能是一个很主观的叙述。 这本书开了一个管中窥豹的小孔,得以略见一斑。但这一个孔感觉总有些盲人摸象的意思。脱北者对于自身的叙述,会不会天然的偏向负面?并且夹带了饥荒、监视等等留下的强烈感情色彩? 真实的朝鲜是怎样的,这是一个很有意思的...
评分 评分幸福,一个很主观的词。幸福不幸福,只能凭借自己的感受去给出评价。或许,朝鲜人民在金家的统治下也真的觉着自己全世界最幸福,不过饿着肚子的人到底能有多幸福,我们可能要发挥一下想象力了。对于吃不饱的朝鲜人民来说,会不会想到“幸福”这个词,都是一个问题,更有可能的...
评分如果给我一次出国旅行的机会,最想去的就是朝鲜。那种能够亲身体验时光倒流的机会,在流行穿越的今天无疑具有莫大的吸引力。在并不遥远的过去,身不由己的朝鲜半岛被血淋淋地斩成两段,于是朝鲜和韩国,同文同种的两个国家,分道扬镳到今日,巨大的差异竟犹如硬币的正反面。不...
My favourite book of 2010
评分这本书绝对是个深刻的阅读经验。北韩的情况比我想象中要严重太多,完全是现实版的1984。尤其是关于饥荒的部分,其惨烈不忍卒读,隔几页就要停下缓一缓,放下书总有种劫后余生的感觉。即使有些地方也许是夸大或者过分主观,这本书都算是个好窗口来了解他们真正的生活。
评分My favourite book of 2010
评分这本书绝对是个深刻的阅读经验。北韩的情况比我想象中要严重太多,完全是现实版的1984。尤其是关于饥荒的部分,其惨烈不忍卒读,隔几页就要停下缓一缓,放下书总有种劫后余生的感觉。即使有些地方也许是夸大或者过分主观,这本书都算是个好窗口来了解他们真正的生活。
评分这本书绝对是个深刻的阅读经验。北韩的情况比我想象中要严重太多,完全是现实版的1984。尤其是关于饥荒的部分,其惨烈不忍卒读,隔几页就要停下缓一缓,放下书总有种劫后余生的感觉。即使有些地方也许是夸大或者过分主观,这本书都算是个好窗口来了解他们真正的生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有