圖書標籤: 林語堂 小說 中國文學 民國文學 文學 當北京還叫北平的時候 中國 現代文學
发表于2025-02-07
京華煙雲(套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《京華煙雲》是林語堂於1938年8月至1939年8月旅居巴黎期間用英文寫成的長篇小說,1939年底在美國齣版,引起轟動。小說寫於中國抗日戰爭爆發不久,作者一改平日的幽默超脫,題獻給“英勇的中國士兵”以紀念全國在前綫為國犧牲之勇男兒。林語堂自己認為這部小說是“非無所為而作也”。作為他的三部麯之一的《京華煙雲》,曾四次被推薦為諾貝爾文學奬的候選作品,可見其文學地位和價值。
林語堂(1895—1976),福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
27歲生日讀畢。林語堂這篇長篇小說氣魄宏大,兼有廣博的曆史跨度,有學習和仿效《紅樓夢》意而又具備現代的語言特色和布局,是中國味的佳作
評分27歲生日讀畢。林語堂這篇長篇小說氣魄宏大,兼有廣博的曆史跨度,有學習和仿效《紅樓夢》意而又具備現代的語言特色和布局,是中國味的佳作
評分深切感受瞭舊時代生活的細節與和美。這纔是真正的中國式,富貴奢侈的風雅,貧苦也生活的有氣節。男作傢寫書,到底是把女人寫成瞭美的化身,讓人覺得不真實。可是木蘭與莫愁的古典美和極好修養,確實是讓人心生嚮往。
評分雖然有仿照紅樓夢的痕跡,但是木蘭和莫愁的人物感卻是獨樹一幟的。木蘭沒有想象中的驚艷,曼娘和莫愁卻不失為一種驚喜。
評分一口氣讀完,渾身顫抖
借着《京华烟云》电视剧的热播,我又一遍重温了这本书,也再一次体会了陈裕清先生所说的“林语堂博士仿佛是一座活的民族纪念碑”,如果你想快速了解自光绪26年间(1900)义和团之乱至全面抗战第二年(1938)年之间的历史演变,人民生活,读这本书是再好不过了,它涉及了那...
評分在暑假里看完了英文版的京华烟云,这真是我学英语史上的一件大事情。因为那本书确实很厚,这是我第一次看完一本厚厚的英文原著小说。书里面有好多好多关于中国的风俗,让我觉得分外有趣,甚至开始相信红楼梦可以译成英文。林语堂的文笔是非常平和自然和美丽的。 当是时(我...
評分母亲责备我看书的态度,说有些书固然粗读,有些书确实需要反复思量的精读。我当然知道这个道理,然而选择书的态度和她不同,别人的精典是别人的,在我看来,如果是部小说,自然要故事好、人物佳,自然而然的吸引我去反复精读。大时代的背景最好不落痕迹的镶嵌在故事情节里...
評分 評分林先生语言之妙,时如行云之流畅,时如落花之幽静,时如匕首之犀利,阅之大快,自不必言;其文章立意主旨,亦毋庸我一粗浅之人赘述,只此说说对姚家木兰和莫愁的看法 木兰是书中的主人公,才高貌美,又有胆识又有分寸,一生传奇多变,颇令人赞赏;但林先生说木兰是“中国完美女...
京華煙雲(套裝上下冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025