圖書標籤: 翻譯 英語 現當代文學 (English)
发表于2024-11-11
Rickshaw Boy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
A beautiful new translation of beloved Chinese author Lao She's masterpiece of social realism, about the misadventures of a poor Beijing rickshaw driver
First published in China in 1937, Rickshaw Boy is the story of Xiangzi, an honest and serious country boy who works as a rickshaw puller in Beijing. A man of simple needs whose greatest ambition is to one day own his own rickshaw, Xiangzi is nonetheless thwarted, time and again, in his attempts to improve his lot in life.
One of the most important and popular works of twentieth-century Chinese literature, Rickshaw Boy is an unflinchingly honest, darkly comic look at a life on the margins of society and a searing indictment of the philosophy of individualism.
老捨(1899―1966),現代著名作傢。齣身北京貧民傢庭,1924年赴英國教書,1930年迴國後長期在青島大學等校任教授。擅長錶現北京下層人民的貧苦生活及其悲慘命運。主要作品有《駱駝祥子》、《四世同堂》、《月牙兒》等小說。解放後熱情歌頌新社會,創作瞭《龍須溝》、《茶館》等二十多個劇本以及大量的小說、散文、榮獲“人民藝術傢”稱號。曾任全國人大代錶、中國文聯副主席等職。
葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊
評分葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊
評分葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊
評分葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊
評分葛浩文的譯本簡直是拿來當翻譯教材讀 每天打開電腦先虔誠的讀兩段,隻能兩段不能多,多瞭根本沒辦法仔細咀嚼語言的魅力啊
一气呵成地读完这本书,总觉得想说点什么,却不知道从何说起。我只能庆幸自己从来没有看过任何有关《骆驼祥子》的影视作品,所以无论是谁——祥子、虎妞、刘四爷、小福子——在我心里的形象都是原创的,只属于我自己。 下面书评(也许读后感更合适)正式开始。 祥子是一个体面...
評分最近先生在读“骆驼祥子”,聊了几句,他说了一句“让我动了怜悯之心”。我的怜悯之心可能比大多数人都容易“动”,读书观影动辄落泪;中年人的怜悯之心不大容易动,可见祥子之感染力。“骆驼祥子”看了也有好几遍了,每次读都有新的感受,现在也正在读着,那就说说祥子吧。 ...
評分 評分两年前,刚毕业的我执着于买房,我想着买到了房就可以不用交房租了,赚的钱都是自己的,每个月就算进账很少也不用担心天塌下来,因为没有房东来催租。 如果运气好,有了自己的房子外,我还可以再买一套,那么把另外的一套租出去,每个月还能额外的得到租子,生活岂不美滋滋。 ...
評分Rickshaw Boy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024