Rickshaw Boy

Rickshaw Boy pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Harper Perennial
作者:She Lao
出品人:
页数:320
译者:Goldblatt, Howard
出版时间:2010-9-7
价格:USD 14.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780061436925
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 英语
  • 现当代文学
  • (English)
  • 历史小说
  • 中国文学
  • 底层生活
  • 人力车夫
  • 社会变迁
  • 贫困
  • 奋斗
  • 旧社会
  • 时代背景
  • 人物命运
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A beautiful new translation of beloved Chinese author Lao She's masterpiece of social realism, about the misadventures of a poor Beijing rickshaw driver

First published in China in 1937, Rickshaw Boy is the story of Xiangzi, an honest and serious country boy who works as a rickshaw puller in Beijing. A man of simple needs whose greatest ambition is to one day own his own rickshaw, Xiangzi is nonetheless thwarted, time and again, in his attempts to improve his lot in life.

One of the most important and popular works of twentieth-century Chinese literature, Rickshaw Boy is an unflinchingly honest, darkly comic look at a life on the margins of society and a searing indictment of the philosophy of individualism.

作者简介

老舍(1899―1966),现代著名作家。出身北京贫民家庭,1924年赴英国教书,1930年回国后长期在青岛大学等校任教授。擅长表现北京下层人民的贫苦生活及其悲惨命运。主要作品有《骆驼祥子》、《四世同堂》、《月牙儿》等小说。解放后热情歌颂新社会,创作了《龙须沟》、《茶馆》等二十多个剧本以及大量的小说、散文、荣获“人民艺术家”称号。曾任全国人大代表、中国文联副主席等职。

目录信息

读后感

评分

您只看老舍先生的《骆驼祥子》和《茶馆》,不一定能想得到:这么位老北京范儿的先生,其实是留过洋的。 有些位先生,可能一辈子都在中国,但举手投足遣词造句,很是西式;老舍先生是正经去过英国的,但地道北京话,一世不忘。 笔下吃食,也是。 《骆驼祥子》里,祥子是车夫。要...  

评分

书值得给8分吗? 值得。 这8分给祥子吗? 凭什么? 一个人高马大,一心拉车买车,好让自己过上好日子的年轻人,两次得而复失,两次求而不得,最后不想活又不敢死,变成一具只过今天,不想明天的行尸走肉。 祥子的世界是黑暗的,祥子的命运是悲惨的。 读完《骆驼祥子》,心情该...  

评分

这次读的这个本子,是在钱穆图书馆的架子上偶然捡到的。扉页写的出版日期是1978年2月,其时作者还未“平反”,但已经可以印照片。青年老舍微笑着栖身于宽大的风衣里。淡蓝色封面,三十二开的小本子,还配着丁聪的插画。随时放在随身的帆布袋子里,等车、等饭的时候,翻几页。 ...  

评分

两年前,刚毕业的我执着于买房,我想着买到了房就可以不用交房租了,赚的钱都是自己的,每个月就算进账很少也不用担心天塌下来,因为没有房东来催租。 如果运气好,有了自己的房子外,我还可以再买一套,那么把另外的一套租出去,每个月还能额外的得到租子,生活岂不美滋滋。 ...  

评分

最近先生在读“骆驼祥子”,聊了几句,他说了一句“让我动了怜悯之心”。我的怜悯之心可能比大多数人都容易“动”,读书观影动辄落泪;中年人的怜悯之心不大容易动,可见祥子之感染力。“骆驼祥子”看了也有好几遍了,每次读都有新的感受,现在也正在读着,那就说说祥子吧。 ...  

用户评价

评分

葛浩文的译本简直是拿来当翻译教材读 每天打开电脑先虔诚的读两段,只能两段不能多,多了根本没办法仔细咀嚼语言的魅力啊

评分

葛浩文的译本简直是拿来当翻译教材读 每天打开电脑先虔诚的读两段,只能两段不能多,多了根本没办法仔细咀嚼语言的魅力啊

评分

葛浩文的译本简直是拿来当翻译教材读 每天打开电脑先虔诚的读两段,只能两段不能多,多了根本没办法仔细咀嚼语言的魅力啊

评分

葛浩文的译本简直是拿来当翻译教材读 每天打开电脑先虔诚的读两段,只能两段不能多,多了根本没办法仔细咀嚼语言的魅力啊

评分

葛浩文的译本简直是拿来当翻译教材读 每天打开电脑先虔诚的读两段,只能两段不能多,多了根本没办法仔细咀嚼语言的魅力啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有