Current Perspectives in the History of Science in East Asia

Current Perspectives in the History of Science in East Asia pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Seoul National University Press
作者:edited by Yung Sik Kim and Francesca Bray
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9788952100160
丛书系列:
图书标签:
  • 科技史
  • 科学史
  • 科学史
  • 东亚
  • 历史
  • 科学
  • 中国
  • 日本
  • 韩国
  • 技术
  • 文化
  • 学术研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

近代科学在东亚的历史视角:超越传统与现代的二元论 本书导言:重塑东亚科学史的叙事框架 本书旨在对东亚地区,特别是中国、日本和朝鲜半岛的科学历史进行一次深入而细致的考察,挑战长期以来将东亚科学视为西方科学输入或模仿对象的简单二元对立叙事。我们相信,理解东亚的科学发展,需要超越“传统”与“现代”的僵化划分,关注其内在的复杂性、连续性以及在特定历史脉络下的创新与适应过程。 我们将重点探讨以下几个核心议题:科学知识的生产、传播和制度化是如何在东亚社会、政治和文化结构中扎根、演变,并最终塑造了这些地区的近代面貌。这不仅仅是一部关于“科学技术”引进史的编年史,更是一部关于知识转型、身份构建和权力运作的历史。 第一部分:知识的连续性与断裂——近代转型前的基石 在探讨近代化进程之前,我们必须首先理解近代科学思想在东亚扎根的土壤。这一部分将聚焦于前现代时期,东亚的知识体系是如何组织和运作的。 第一章:东亚传统知识体系的结构与功能 本章深入分析了中国、日本和朝鲜半岛的本土知识传统,如中国的“格物致知”、天人合一思想,以及应用于历法、医学和工程学的复杂技术体系。我们不会将这些知识简单地归类为“落后”或“非科学”,而是将其置于其特定的社会功能和哲学框架内进行考察。特别关注例如: 中国: 明清之际的官方史学、方术(如占星学、炼丹术)与官方科学(如钦天监工作)之间的张力与互动。 日本: 德川幕府时期的“兰学”(Rangaku)是如何在相对封闭的环境下,吸收有限的西方知识并进行本土化诠释的。 朝鲜: 朝鲜王朝对天文学、农学的重视及其在国家治理中的角色。 第二章:早期接触与观念的初步碰撞(17世纪至19世纪中叶) 本章考察了早期欧洲传教士(如利玛窦、白晋)带来的西方科学知识如何被东亚知识精英所接收。关键在于分析知识的“选择性吸收”:哪些概念被采纳,哪些被拒绝或扭曲。 我们分析了儒家经典对数学和物理概念(如欧几里得几何)的接纳障碍,以及传教士如何试图将西方知识“儒家化”的策略。 研究了在局部精英圈层中,如清朝的宫廷、日本的幕府改革派中,对西方仪器和制图学的兴趣是如何萌芽的,这表明“科学”的吸引力并非完全是政治或军事驱动的。 第二部分:知识的制度化与社会重塑(19世纪下半叶至一战) 随着西方列强的军事和经济压力增大,东亚社会被迫进行大规模的现代化改革。这一部分关注科学知识如何从零星的精英兴趣转变为国家层面的、具有制度约束力的系统。 第三章:国家构建与科学的引进策略:以“富国强兵”为中心 本章比较了中日两国在构建现代科学教育体系上的差异化路径。 日本的全面采纳与国家主导: 分析明治维新初期,日本如何迅速建立起从基础教育到高等研究的完整体系,以及这一体系如何紧密服务于天皇制和军事工业化目标。重点考察东京大学等机构的建立过程,以及对德、法模式的借鉴与改造。 中国的“中体西用”困境: 考察洋务运动中对技术和应用科学的有限接纳,以及在甲午战争失败后,知识分子对“科学救国”的深刻反思和对教育体制的激进呼吁。 第四章:科学知识的翻译、标准与本土权威的转移 科学的引进必然伴随着语言的革命和知识权威的更迭。本章聚焦于关键术语的翻译及其隐含的意识形态。 术语的战争: 分析“科学”(Science)、“哲学”(Philosophy)、“物理学”(Physics)等词汇在中文、日文(如“科学”一词的创造)中的生成过程,以及不同译法所代表的不同知识谱系。 新的权威构建: 研究一批掌握了西方科学话语权的知识精英(如中国留学生、日本学者)是如何取代传统士大夫,成为新的知识仲裁者,以及他们如何使用科学话语来论证社会改革的必要性。 第五章:医学、测量与帝国的知识:科学在社会治理中的实践 科学不仅仅是理论,更是实践。本章考察了医学、测绘和通信技术在东亚近代化中的应用,及其如何改变了国家对领土和人口的控制能力。 公共卫生与身体政治: 分析西医的引入如何挑战了传统中医的合法性,以及国家如何利用现代医学建立新的公共卫生管理体系,并将其作为巩固中央权威的工具。 地籍测量与边疆整合: 研究现代测绘技术在重新划定国界、清丈土地中的作用,及其对传统空间认知和地方自治的影响。 第三部分:文化的吸收与批判性对话(一战至二战) 进入20世纪,东亚的科学界不再是单纯的接受者,而是开始积极参与全球科学对话,并对西方科学的内在局限性进行批判性反思。 第六章:科学的多元中心:挑战西方霸权 本章探讨了在相对开放的时期,东亚学者如何开始在全球学术网络中占据一席之地,以及他们如何在吸收西方理论的同时,探索适合自身文化背景的“科学道路”。 物理学与数学的本土化: 考察如中国或日本的数学家、物理学家如何在国际期刊上发表具有原创性的成果,以及他们如何平衡国际标准与本土学术传统。 科学社会学与历史学的兴起: 分析东亚知识分子对西方科学哲学(如实证主义、科学主义)的批判,以及他们试图构建更具包容性的科学观的努力。 第七章:科学、民族主义与意识形态的交织 在20世纪上半叶的动荡中,科学被深度卷入民族主义和政治斗争。 研究科学(尤其是生物学和人种学)是如何被用于构建现代民族身份的,以及这种构建如何服务于特定的政治目标(无论是殖民地还是独立国家)。 批判性地审视在战争时期,科学研究如何服务于军事目的,以及科学家在面对国家权力时所面临的伦理困境。 结论:迈向后殖民的科学史观 本书总结了东亚科学史的独特路径——它不是一条简单的线性进步史,而是一系列复杂的、充满张力的本土化与全球化互动的产物。我们呼吁未来的研究应继续深化对知识生产的社会史、文化史层面的挖掘,将东亚置于全球知识流通网络的核心位置进行考察,而非边缘。本书为理解现代性在非西方世界的复杂表征提供了一个坚实的分析基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读这本书的过程,更像是一次智力上的“漫游”,跟随作者们穿越了无数历史的岔路口。其语言风格多变,有的篇章行文如行云流水,娓娓道来,将复杂的历史演变描绘得生动形象,仿佛能看到那些古代的学者在案头伏案疾书的场景;而另一些章节则笔锋犀利,直指当代学术界对东亚科学史的某些误解或简化论。这种风格上的动态平衡,极大地提升了阅读的愉悦感,确保了即便是面对严肃的学术议题,读者也能保持高度的投入。尤其值得称赞的是,它毫不回避科学史内部的分歧与争论,而是将其视为推动学术进步的动力。它并未提供一个“终极答案”,而是提供了一系列强有力的“新问题”,鼓励读者带着批判性的眼光,去重新审视那些看似已经定论的历史片段。

评分

这本书的价值,在于它成功地将看似零散的区域性研究整合进了一个更具全球视野的框架内,却又未曾牺牲地方性的独特性。它就像一个精密的透镜,聚焦于东亚这片广袤的知识场域,展示了其内部流动的复杂性和多向性。我个人对其中对知识在不同社会阶层间传播的研究特别感兴趣,它揭示了科学知识并非总是在上层精英间流动,而是常常通过非正统的渠道渗透到社会肌理之中,影响着普通人的日常生活。这种自下而上的视角,为理解历史的“肌理”提供了新的可能。总而言之,这本书的出版,标志着一个成熟的、去殖民化的东亚科学史叙事的崛起。它不仅是历史学者的重要参考,对于所有关注全球知识生产和文化交流的思考者来说,都是一本不容错过的佳作。

评分

这是一本需要反复研读才能体会其精髓的力作,其结构之精妙,如同一个复杂的机械装置,每一个部件——每一篇章节——都精确地服务于整体的运作。初读时,可能会对其中引用的专业术语和史料细节感到有些晦涩,但一旦坚持下去,就会发现作者的论证逻辑层层递进,最终构建出一个宏大而严谨的知识图景。我印象最深的是它对“知识的权力”这一主题的探讨。作者们并非简单地批判殖民主义下的科学移植,而是深入挖掘了本土知识体系在面对外部冲击时所展现出的韧性、适应性和创造性转化。这种处理方式,避免了将东亚科学史塑造成一个被动接受者的形象,而是凸显了其作为积极参与者的能动性。对于那些热衷于历史哲学和知识社会学的读者来说,这本书提供了丰富的案例和理论支撑,其对语境化和在地化研究的强调,无疑将成为未来研究的标杆。

评分

这部著作无疑在东亚科学史的研究领域投下了一颗重磅炸弹,它以一种极具穿透力的方式,重新审视了我们对该区域科学发展轨迹的传统认知。作者群展现出的扎实学养和敏锐洞察力,使得整本书的论述充满了活力和思辨的张力。我尤其欣赏其中对“现代性”与“本土性”之间复杂互动的探讨,它巧妙地避开了二元对立的陷阱,而是深入剖析了知识在跨文化传播与在地化过程中所经历的细微转变与重塑。书中对具体案例的选取,比如涉及天文学、医药学或数学领域的一些鲜为人知的史料发掘,都令人耳目一新,为我们理解东亚社会内部知识生产的复杂机制提供了极佳的视角。读来,感觉像是在跟随一群经验丰富的向导,穿梭于过去几个世纪东亚知识精英的思想迷宫,既有宏大叙事的磅礴气势,又不失对微观史实的精雕细琢。它不仅仅是对历史事件的记录,更像是一场智力上的探戈,舞步优雅而充满挑战性。

评分

拿起这本书的时候,我原本期待的是一份相对平稳、学术规范的综述,但很快我就发现自己被卷入了一场知识考古的发掘现场。这本书的叙事节奏感极强,不像有些学术专著那样沉闷,它仿佛拥有一种内在的驱动力,驱使读者不断去探究“为什么会是这样”。特别是在处理不同时期、不同国家(如日本、中国和韩国)的科技政策与社会思潮的交织时,作者们展现了令人惊叹的跨学科整合能力。我注意到,书中对于知识传播的媒介和载体给予了相当大的关注,这使得历史的书写不再仅仅停留在伟大的思想家身上,而是落脚于那些被忽视的工匠、翻译家以及行政人员身上,他们的劳动如何塑造了科学知识的最终形态。这种“去中心化”的叙事策略,极大地丰富了我们对东亚历史的理解深度,让人不禁反思,我们过去对“科学进步”的定义是否过于狭隘和西化了。整本书读完后,留下的不是知识的堆积,而是一系列亟待解决的、更复杂的问题意识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有