Serendipities

Serendipities pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Phoenix (an Imprint of The Orion Publishing Group Ltd )
作者:[意] 翁贝托·埃科
出品人:
页数:176
译者:Weaver, William
出版时间:2000-02-03
价格:USD 14.45
装帧:Paperback
isbn号码:9780753808788
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言
  • 语源学
  • 词义
  • 讲座
  • 完美的语言
  • Umberto·Eco
  • Umberto_Eco
  • 奇遇
  • 巧合
  • 人生感悟
  • 故事集
  • 散文
  • 随笔
  • 生活
  • 灵感
  • 发现
  • 思考
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

SERENDIPITIES is an iconoclastic, dazzlingly erudite and witty demonstration, by one of the world's most brilliant thinkers, of how myths and lunacies can produce historical developments of no small significance. In Eco's words, 'even errors can produce interesting side effects'. Eco's book shows how: -- believers in a flat earth helped Columbus accidentally discover America -- the medieval myth of Prester John, the Christian king in Asia, assisted the European drive eastward -- the myth of the Rosicrucians affected the Masons, leading in turn to the widespread belief in a Jewish masonic plot to dominate the world and other forms of paranoid anti-Semitism in the nineteenth and twentieth centuries

《Serendipities》是一部精选集,收录了在旅途中、在静谧时刻,或是在不经意间偶然拾得的各种片段。它并非一个宏大的叙事,也非某个特定主题的深度挖掘,而是由一系列独立的、却又微妙地相互呼应的篇章组成。每一篇都像是一次微小的发现,一个稍纵即逝的灵感火花,或是对日常生活细微之处的敏锐观察。 书中涵盖的主题广泛而多元,却又以一种非线性的、跳跃性的方式呈现。读者可能会在其中读到作者在异国街头的一次偶遇,这次偶遇可能引发对文化差异的思考,对人际交往中无声语言的解读,或是对当地风土人情的浅浅描绘。或许是一段关于童年回忆的零散片段,那或许是夏日午后院子里的光影,是某个老物件带来的熟悉气味,亦或是与某个已逝亲人的对话的片段重现。这些回忆可能充满温情,也可能带着一丝淡淡的忧伤,但它们共同勾勒出生命中那些不可磨灭的印记。 《Serendipities》的魅力在于它的“无心插柳”。它记录了那些未曾刻意寻找,却意外闯入视野的惊喜。这可能是一本在二手书店角落里偶然发现的书,书中夹着前主人的批注,而这些批注本身又开启了新的思考。也可能是在一次徒步旅行中,迷失了方向,却意外发现了一处隐藏的瀑布,那飞泻而下的水声和弥漫的水汽,成为一次深刻的感官体验。作者在书中分享的,正是这些“意外”为生活带来的色彩和意义。 语言上,《Serendipities》力求自然、流畅,仿佛是作者在日记本上随手写下的随笔。没有华丽的辞藻堆砌,也没有刻意的煽情,更多的是一种真挚的情感流露和对事物本质的平实捕捉。有时,它会用简短的诗句来概括一种感受;有时,则会用一段细腻的描写来展现一个场景。读者可以感受到作者的观察力,以及将平凡事物赋予诗意和深度的能力。 本书不是为了提供某种明确的答案或指导,而是鼓励读者去体验生活中的“偶然性”。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,我们常常忽略了那些真正滋养心灵的东西。那些不期而遇的美好,那些稍纵即逝的灵感,它们可能就藏在每一个转角,每一个不经意的回眸之中。通过阅读《Serendipities》,读者或许会开始留意自己生活中的点滴“幸运”,开始珍视那些看似微不足道却意义非凡的瞬间。 这本书也可能包含作者对一些哲学性问题的思考,但这些思考并非系统性的论证,而是以一种更加个人化、生活化的方式呈现。比如,关于时间流逝的感触,关于记忆的不可靠性,关于个体在广阔世界中的渺小与独特。这些思考往往是伴随着具体的场景或经历而产生的,因此读起来不会感到晦涩,反而更能引发共鸣。 《Serendipities》的结构是松散的,每一篇都相对独立,读者可以随意翻阅,在任何一个章节停留,沉浸其中。它更像是一杯清茶,可以慢慢品味,感受其中的回甘;它也像是一面镜子,映照出读者自己内心深处的情感和思考。它不追求情节的跌宕起伏,也不强求逻辑的严丝合缝,而是以一种更加自由、随性的姿态,邀请读者一同踏上一场发现之旅。 总而言之,《Serendipities》是一本关于“遇见”的书,关于那些不期而遇的美好、思考和感悟。它以其细腻的笔触,真挚的情感,以及对生活细微之处的深刻洞察,为读者提供了一次心灵的休憩与滋养。它所呈现的,正是那些构成生命纹理中,那些闪闪发光却又难以言说的“偶然”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的结构安排堪称精妙绝伦,它如同一个多维度的全景图,每一章似乎都是独立而完整的观察点,但当你将它们放置在一起时,一个更宏大、更令人信服的图案便浮现出来。作者并没有采用线性的、因果分明的叙事,反而更像是在围绕一个核心主题不断旋转,从不同的角度切入,每次都能揭示出新的层次和纹理。这种非线性的推进方式,要求读者必须保持高度的专注和记忆力,但回报是巨大的——你不再是被动的接受信息,而是主动参与构建这个知识体系的过程。我发现自己经常会回翻前面的章节,不是因为忘记了内容,而是想确认一个观点在后续发展中是如何被巧妙地呼应和强化的。这是一种高密度的信息交流,它尊重读者的智力,并相信读者有能力去拼凑出最完整的图景。读罢合卷,心中留下的不是零散的知识点,而是一种结构性的、完整的世界观的重塑,其意义非凡。

评分

这本书简直是智慧的火花在纸面上肆意跳跃,那种扑面而来的洞察力和对复杂事物抽丝剥茧的能力,让人不得不放下手中的一切,全神贯注地投入其中。我尤其欣赏作者在处理那些看似毫不相关的概念时,那种信手拈来的优雅与精准。它不是那种堆砌华丽辞藻的文字游戏,而是真正意义上的思想碰撞,像走入一个精心设计的迷宫,每一步都充满了惊喜和新的发现。读完某一章节后,我常常会停下来,望着窗外,那些原本习以为常的景象,似乎被镀上了一层全新的光芒,细节和内在的联系一下子变得清晰可见。这本书的叙事节奏把握得极其到位,它懂得何时该慢下来,沉淀情绪和信息,又懂得何时需要像一道闪电般划破沉闷,带来醍醐灌顶的顿悟。这种体验是罕见的,它不像是在阅读一本固定的文本,更像是在与一位博学而又充满激情的导师进行一场酣畅淋漓的对话,引人深思,久久不能平静。

评分

我必须承认,这本书的某些部分对我来说构成了不小的挑战,它毫不留情地撕开了我过去建立起来的舒适区和固有认知。它强迫我面对那些我一直试图回避的逻辑漏洞和情感上的不确定性。与那些只负责“安慰”读者的书籍不同,这本书更像是一个严苛的导师,它不提供虚假的慰藉,而是引导你直面现实的复杂和自身的局限。然而,正是这种挑战性,才使得最终的收获显得如此珍贵和牢固。每当我在一个段落前感到思维受阻时,我都会强迫自己后退一步,重新审视作者构建的逻辑链条,一旦“破解”成功,那种豁然开朗的感觉,远胜过一气呵成读完十本平庸之作。它教会我的不仅仅是知识本身,更是一种在困境中保持清晰思考的韧性,这对我未来处理实际问题的方法论产生了深远的影响。

评分

坦率地说,初捧此书时,我对它的期待是抱持着一丝审慎的怀疑的,毕竟市面上充斥着太多故作高深的“启迪之作”,读起来往往是空洞而乏味的。然而,这本书展现出的那种脚踏实地的研究深度和横向的知识跨度,彻底颠覆了我的初始判断。作者似乎拥有某种魔力,能够将看似冰冷、晦涩的理论,通过生动鲜活的案例和贴近生活的比喻,转化为触手可及的真知。它不是提供一个标准化的答案,而是提供了一套强大的分析工具箱,教会读者如何去提问,如何去质疑既有的框架。那种阅读的快感,来自于你大脑中那些沉睡已久的连接点被突然激活的感觉,你会忍不住在脑海中将书中的观点与自己过去积累的知识碎片进行快速的重组和验证。这种互动性极强的阅读过程,让枯燥的知识吸收变成了一种主动的、充满乐趣的探索,让人感觉自己不仅仅是一个被动的接受者,更是一个积极的参与者。

评分

这本书的文字风格,有一种令人着迷的古典韵味与现代锐气的奇妙结合。它不像那些追求即时传播效率的文本那样追求绝对的简洁,而是恰到好处地保留了思辨的厚度和必要的复杂性,但绝不因此而变得佶屈聱牙。作者对于语言的驾驭达到了近乎完美的平衡点——既有足够的力量去表达深刻的见解,又不失温柔的引导,让人愿意跟随其思路深入险境。我特别欣赏其中几段关于时间感知和人类局限性的论述,那种冷静而又带着一丝悲悯的笔触,仿佛在俯瞰芸芸众生,既洞悉了一切,又给予了最大的理解。读起来,我感觉自己被一种宏大的叙事力量所托举,暂时脱离了日常的琐碎,得以从一个更高的维度审视自己的处境和选择。这种从“小我”中抽离出来的体验,是许多畅销书所无法给予的,它更像是艺术品,需要细细品味,才能领会其中蕴含的全部张力。

评分

关于寻找”完美的语言”的历史和相关语言学论点的小册子,第4篇看得十分痛苦,不过感觉还是大概看明白了一多半吧。确实如他在前言中所说,有一些过程省略掉了,但是论点还是比较明确的。……instead of constructing perfect linguistic systems, have demonstrated how our imperfect languages can produce texts endowed with some poetic virtue or some visionary force. I consider this no small achievement.

评分

关于寻找”完美的语言”的历史和相关语言学论点的小册子,第4篇看得十分痛苦,不过感觉还是大概看明白了一多半吧。确实如他在前言中所说,有一些过程省略掉了,但是论点还是比较明确的。……instead of constructing perfect linguistic systems, have demonstrated how our imperfect languages can produce texts endowed with some poetic virtue or some visionary force. I consider this no small achievement.

评分

关于寻找”完美的语言”的历史和相关语言学论点的小册子,第4篇看得十分痛苦,不过感觉还是大概看明白了一多半吧。确实如他在前言中所说,有一些过程省略掉了,但是论点还是比较明确的。……instead of constructing perfect linguistic systems, have demonstrated how our imperfect languages can produce texts endowed with some poetic virtue or some visionary force. I consider this no small achievement.

评分

关于寻找”完美的语言”的历史和相关语言学论点的小册子,第4篇看得十分痛苦,不过感觉还是大概看明白了一多半吧。确实如他在前言中所说,有一些过程省略掉了,但是论点还是比较明确的。……instead of constructing perfect linguistic systems, have demonstrated how our imperfect languages can produce texts endowed with some poetic virtue or some visionary force. I consider this no small achievement.

评分

关于寻找”完美的语言”的历史和相关语言学论点的小册子,第4篇看得十分痛苦,不过感觉还是大概看明白了一多半吧。确实如他在前言中所说,有一些过程省略掉了,但是论点还是比较明确的。……instead of constructing perfect linguistic systems, have demonstrated how our imperfect languages can produce texts endowed with some poetic virtue or some visionary force. I consider this no small achievement.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有