 
			 
				Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: "Petronius, I fancy, did not take Lygia from us for Caesar; he would fear Poppaea's vengeance. Consequently, he took her either for himself or for Viuitius. I shall investigate the case to-day." Shortly afterwards he was being carried in a litter in the direction of the Palatine Palace, while Pomponia, left alone, went to comfort little Aulus, who was still crying for his sister and threatening Caesar. CHAPTER V. As Auhis had expected, he was denied admittance to Nero's presence, He was told that Caesar was engaged in singing with Terpnos, the lute player, and that he generally received r only such persons as were summoned by him, which meant that Aulus must not hereafter even try to obtain an interview with Caesar. But Seneca, even though suffering from fever, received the old commander with due respect. When he had heard his tale a mournful smile came to his lips as he said: "One service, noble Plautius, I can render thec: I promise not to reveal to Caesar my pity for thec, nor my readiness to assist thee. If Caesar had the least suspicion of this, he would never return Lygia to thee, even were it only to thwart my wish." Seneca advised him not to apply to Tigellinus, nor to Vinitius, nor to Vitelius. They were not above bribes, they might be glad to do an injury to Petronius, whose influence they were trying to undermine. I iut more probably they would tell Caesar how much Lygia was prized by Plautius and his wife. Nero would become all the more unwilling to return her. Then the venerable sage, assuming a sarcastic tone, continued: "Thou hast held thy tongue, Plautius, held it so many years, and Caesar likes not those who arc silent. And how couldst thou withstand the fascinations of his good looks, his virtue, his pinging- and recitations, his chariot d...
顯剋維奇(1846—1916)1905年諾貝爾文學奬得主,波蘭著名作傢,在全世界享有巨大的聲譽,其代錶作《你往何處去》、《十字軍騎士》等作品已被譯成40多種語言。
一部描寫歷史的厚厚的書,精彩又流暢自然,裏面上千年前的人物並不顯得難以理解或者荒唐,我深深地覺得他們易於理解又可親,因為作者把他們的性格,心理,風度,對話描寫得都很細緻。 盡管是描寫基督教的小說,我並不以為宗教是這部小說的主題,也並不覺得作者想...
評分我平凡、孤陋寡闻到不久前才得知《你往何处去》是一本历史小说的名字,而且这本历史小说还在1905年获得过诺贝尔文学奖。如果此书没有这样的光环,没有朋友的推荐,我肯定不会拿它来“教育自己”,而是相反,我要“教育作者”——方式简单之极:老子不看,怎么着吧?!因为你这...
評分夏天的时候完全是非主流一样的被封面吸引,在9月初去往上海嘈杂的火车上企图用它来打发时间,期间还很没有追求的放下书去玩五人斗地主。千年之前堕落疯狂的罗马城、原始纯粹的基督教以及维尼尤尼兹(和所有的外国小说一样,我直到完卷都没能记住主角们的名字)和莉吉亚的...
評分 評分我平凡、孤陋寡闻到不久前才得知《你往何处去》是一本历史小说的名字,而且这本历史小说还在1905年获得过诺贝尔文学奖。如果此书没有这样的光环,没有朋友的推荐,我肯定不会拿它来“教育自己”,而是相反,我要“教育作者”——方式简单之极:老子不看,怎么着吧?!因为你这...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有