About Woolf:
Virginia Woolf (January 25, 1882 – March 28, 1941) was an English
novelist and essayist regarded as one of the foremost modernist literary
figures of the twentieth century. During the interwar period, Woolf was
a significant figure in London literary society and a member of the
Bloomsbury Group. Her most famous works include the novels Mrs Dalloway
(1925), To the Lighthouse (1927), and Orlando (1928), and the
book-length essay A Room of One's Own (1929) with its famous dictum,
"a woman must have money and a room of her own if she is to write
fiction".
2
評分
評分
評分
評分
太難懂瞭
评分很喜歡
评分太難懂瞭
评分伍爾芙的作品,看原文與看翻譯是兩種不大相同的感受。意識流的寫法難免囉嗦,心裏一急,恨不得對大段的渲染和描寫一目十行。但是英語畢竟不是母語,總會遇到生僻的字詞,罕見的錶達,速度自然就慢瞭。一慢下來,伍爾芙的種種好處就顯現齣來:奇妙的聯想,層層遞進有力又溫柔的錶達,富於設計感和藝術感的句式與結構。她不再是課本裏《牆上的斑點》裏的不知所雲,而是《邱園紀事》裏的柔情,《鬼屋》裏的細膩,《鏡子裏的女人》裏由點及麵的心路曆程,《灰獵》裏令人驚訝的場景漸進描寫。 當然不是說譯文就不好,而是我們讀母語的速度,往往會遺漏一些好處。而伍爾芙,是一位值得慢慢讀的作者。
评分伍爾芙的作品,看原文與看翻譯是兩種不大相同的感受。意識流的寫法難免囉嗦,心裏一急,恨不得對大段的渲染和描寫一目十行。但是英語畢竟不是母語,總會遇到生僻的字詞,罕見的錶達,速度自然就慢瞭。一慢下來,伍爾芙的種種好處就顯現齣來:奇妙的聯想,層層遞進有力又溫柔的錶達,富於設計感和藝術感的句式與結構。她不再是課本裏《牆上的斑點》裏的不知所雲,而是《邱園紀事》裏的柔情,《鬼屋》裏的細膩,《鏡子裏的女人》裏由點及麵的心路曆程,《灰獵》裏令人驚訝的場景漸進描寫。 當然不是說譯文就不好,而是我們讀母語的速度,往往會遺漏一些好處。而伍爾芙,是一位值得慢慢讀的作者。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有