天演論

天演論 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

赫胥黎(Thomas Henry Huxley,1825-1895),英國著名博物學傢,達爾文進化論最傑齣的代錶,自稱為“達爾文的鬥犬”。赫胥黎發錶過150多篇科學論文,內容涉及動物學、古生物學、地質學、人類學和植物學等多方麵知識。1893年,68歲高齡的他應友人邀請,在牛津大學舉辦瞭一次有關演化的講演,主要講述瞭宇宙過程中的自然力量與倫理過程中的人為力量相互激揚、相互製約、相互依存的根本問題。這份講稿經過整理,即為《天演論》。

出版者:北京理工大學
作者:托馬斯·赫胥黎
出品人:
頁數:99
译者:嚴復
出版時間:2010-3
價格:16.00元
裝幀:
isbn號碼:9787564029029
叢書系列:
圖書標籤:
  • 跳讀 
  • 托馬斯·赫胥黎 
  • 天·潮 
  • 外文 
  • 嚴復 
  • 專業 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《天演論》用達爾文關於生物進化的原理,來解釋社會發展的規律和人們的相互關係,對於生物發生、生物進化作齣瞭科學的解釋,比達爾文的《物種起源》邁進瞭一大步。其核心觀點就是“物競天擇,適者生存”。嚴復的譯筆典雅流暢,有感於那時候中國的積貧積弱,嚴復在譯文中常加案語,頗多發揮,闡述“優勝劣敗”的道理,激勵國人奮發圖強,振興中華。此書對後來的戊戌變法産生重要影響,也影響瞭整整一代投身救亡圖存運動的誌士仁人。

具體描述

讀後感

評分

《天演论》译于1896年夏,参照的是1894年出版的《进化论与伦理学》,可谓“赶上了国际前沿”。这是第一次有人将较系统的进化论观点介绍到中国来,对中国近代思想影响极大。很少有思想如此容易地被接受:从较传统的吴汝纶到新派的胡适,进化论都被广泛地认同。然而,就如罗志田...  

評分

大家都知道严复的翻译是意译,而且一些段落的安排上也跟原著不一样。这样的事情现在是不会发生了,这样的翻译现在也不会有了:“严译”或者“林译”作品,是只有那个时代才能产生的。因此很明白,这本书不是赫胥黎的《演化和伦理》,而是严复本人的《天演论》,所以严复有时候...  

評分

《天演论》译于1896年夏,参照的是1894年出版的《进化论与伦理学》,可谓“赶上了国际前沿”。这是第一次有人将较系统的进化论观点介绍到中国来,对中国近代思想影响极大。很少有思想如此容易地被接受:从较传统的吴汝纶到新派的胡适,进化论都被广泛地认同。然而,就如罗志田...  

評分

《天演论》译于1896年夏,参照的是1894年出版的《进化论与伦理学》,可谓“赶上了国际前沿”。这是第一次有人将较系统的进化论观点介绍到中国来,对中国近代思想影响极大。很少有思想如此容易地被接受:从较传统的吴汝纶到新派的胡适,进化论都被广泛地认同。然而,就如罗志田...  

評分

《天演论》译于1896年夏,参照的是1894年出版的《进化论与伦理学》,可谓“赶上了国际前沿”。这是第一次有人将较系统的进化论观点介绍到中国来,对中国近代思想影响极大。很少有思想如此容易地被接受:从较传统的吴汝纶到新派的胡适,进化论都被广泛地认同。然而,就如罗志田...  

用戶評價

评分

甲午慘敗之後,此書一齣,振聾發聵。偶的還是民國齣版的。捨不得滴

评分

外語翻譯成文言,也是醉瞭。信達雅這提齣的好。物競天擇,適者生存。在甲午戰爭時候,這不僅僅是科學,而是中華民族麵臨殘酷現實下的呐喊,不強則亡

评分

好吧,我沒看懂。國語太菜瞭。

评分

甲午慘敗之後,此書一齣,振聾發聵。偶的還是民國齣版的。捨不得滴

评分

甲午慘敗之後,此書一齣,振聾發聵。偶的還是民國齣版的。捨不得滴

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有