84, Charing Cross Road

84, Charing Cross Road pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Autrement (Editions)
作者:Helene Hanff
出品人:
页数:113 pages
译者:
出版时间:2001
价格:12,20€
装帧:Broché
isbn号码:9782746700581
丛书系列:
图书标签:
  • 英国
  • 人物
  • 书信体
  • 文学
  • 回忆录
  • 伦敦
  • 美国
  • 英国
  • 文化
  • 书店
  • 友谊
  • 经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

海莲·汉芙,一个热爱文学、生活在纽约的单身女性,因为对英国古籍的热爱,与伦敦一家不起眼的旧书店“弗兰克·拜尔斯”(H.M. Miall Ltd.)建立了一段跨越海洋的友谊。书信往来,她如同一个热切的朝圣者,一次次地向这家书店订购那些她梦寐以求的绝版书籍。 她的请求,从莎士比亚的十四行诗到马洛的戏剧,从济慈的诗歌到简·奥斯汀的小说,甚至是那些稍显冷门却充满魅力的历史著作,都像是一串串精心挑选的珍珠。每一次的订单,都伴随着她对这些书籍的深厚情感和对其作者生平的探究。她不仅仅是在购买书籍,更是在追寻一种文化传承,一种精神寄托。 而另一端,弗兰克·拜尔斯书店的经理,一位名叫弗兰克·杜尔的温文尔雅的男士,以及他的同事们,也渐渐被海莲的热情和对文学的执着所打动。他们开始仔细地搜寻,不辞辛劳地翻遍书架,为海莲找到那些散落在时光中的珍贵读物。他们不仅仅是在履行一份工作,更是在分享一份对书的热爱,一份对知识的尊重。 随着时间的推移,这跨越大西洋的信件,不再仅仅是关于书的交易。它们变成了对生活、对梦想、对孤独的交流。海莲分享着她在纽约的日常,她的喜悦,她的失落,她的对文学的思考。而弗兰克和他的同事们,也以他们特有的英国式幽默和含蓄,回应着海莲的分享。他们谈论着战后伦敦的物资匮乏,谈论着生活的琐碎,也谈论着文学带给他们的慰藉。 从最初的陌生人,到后来成为彼此生活中不可或缺的一部分,他们的友谊在文字的传递中悄然生长。书店里的一本书,成为了连接两个不同世界、不同生活轨迹的人们的桥梁。海莲在书中找到了慰藉,在信件中感受到了温暖。而弗兰克和他的同事们,也从海莲身上汲取了生命的热情和对梦想的坚持。 这是一段关于书籍的奇妙旅程,更是一段关于人与人之间真挚情谊的赞歌。它告诉我们,即使身处不同的时空,即使从未谋面,一份共同的热爱,足以跨越一切障碍,在心灵深处激荡出最动人的回响。那些被岁月洗礼过的纸张,那些带着墨香的文字,承载着的是两个世界的碰撞与融合,是平凡日子里的闪光点,是孤独灵魂间的温暖拥抱。

作者简介

Au fil de son écriture déchaînée, Helene Hanff se révèle exubérante, irrévérencieuse, coquine. Sur la littérature (ce sujet si sérieux), elle n'emploie guère de termes condescendants, corrects. Parfois, presque paillarde, elle donne même à la critique littéraire un souffle trop rare.

目录信息

读后感

评分

因为热爱,所以懂得 孙仲旭 我相信多数读书人都有过这样一个奢侈的愿望,即自己开爿书店,有些人的确实现了这一梦想,尽管要冒赔钱的风险。还有种圆梦方式,那就是像美国人海莲·汉芙那样,她与大洋彼岸的一家书店的所有职员,甚至包括职员的家人及邻居都亲如一家,也就...  

评分

《查令十字街84号》海莲·汉芙 知道这本书是因为执意要在首映那天去看,并且花了27.5元的高价去看的电影《北京遇上西雅图二之不二情书》。看完这场电影就超级想看这本书,觉得这本书里肯定藏着世界上最浪漫的故事。 等到书真的如期而至,我却有些失望,准确的来说是很失望。没...  

评分

评分

" If you happen to pass by 84 Charing Cross Road.kiss it for me! I owe it so much" 这是一周前msn的签名,有人问是啥意思,今儿有空特此解释一番。 二十年间缘悭一面,相隔万里莫逆于心。《查令十字街84号》记录了纽约女作家helene和一家纽约旧书店之间的书...

评分

用一段回家的地铁加半个晚上翻完了这本书,结尾戛然而止。意犹未尽地上豆瓣来看别人的书评,看到一句“我们都知道实体书店快要死了”,想起小时候闷热的夏天晚上,总是跑到开着空调的新华书店,一边看书一边避暑的日子,快哭了。  

用户评价

评分

感动...(我亏欠他良多。Je lui doit tant. 还是中文更催人泪下。)

评分

感动...(我亏欠他良多。Je lui doit tant. 还是中文更催人泪下。)

评分

感动...(我亏欠他良多。Je lui doit tant. 还是中文更催人泪下。)

评分

感动...(我亏欠他良多。Je lui doit tant. 还是中文更催人泪下。)

评分

感动...(我亏欠他良多。Je lui doit tant. 还是中文更催人泪下。)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有