Viking marauders descend on a much-plundered island, hoping some mayhem will shake off the winter blahs. A man is booted out of his home after his wife discovers that the print of a bare foot on the inside of his windshield doesn't match her own. Teenage cousins, drugged by summer, meet with a reckoning in the woods. A boy runs off to the carnival after his stepfather bites him in a brawl. In the stories of Wells Tower, families fall apart and messily try to reassemble themselves. His version of America is touched with the seamy splendor of the dropout, the misfit: failed inventors, boozy dreamers, hapless fathers, wayward sons. Combining electric prose with savage wit, "Everything Ravaged, Everything Burned" is a major debut, announcing a voice we have not heard before.
威尔斯•陶尔,1973年生于温哥华,在美国北卡罗来纳州长大。先后在卫斯廉大学攻读人类学和社会学,在哥伦比亚大学攻读创意写作硕士课程。在卫斯廉大学毕业后,他周游美国,干过资料登录、仓库工等古怪工作。
威尔斯•陶尔作品发表于《纽约客》、《哈泼斯》、《巴黎评论》等刊物,并两度获得手推车奖和《巴黎评论》普林姆顿新人奖。目前他在北卡罗来纳教堂山和纽约布鲁克林两地居住,专职写作。
粗犷的小说语言,辅之以意象纷呈及暗黑质地; 故事架构上反高潮反结构,但是叙事有条不紊,可谓不以故事而以意境取胜; 在题材上,威尔斯显示出惊人的阅历和研究深度,对不同年龄、职业、身份、关系的拿捏都精准到位。 惊人之作例如《归隐》,那感觉越是真诚越是暴躁,越是...
评分《一切破碎,一切成灰》是美国作家威尔斯.陶尔的最新短篇小说集。原名《Everything Ravaged, Everything Burned》给人一种万物凋敝,伤痕累累的感觉。没想到,译者陶立夏将原书名译得如此完美,一点点破败,一点点颓废,恰到好处,应该谢谢她。 本书由九个短篇小说结集而成,...
评分威尔斯•陶尔很怪,一如卡佛般“拧巴”。 他们都在忠实地描写细节,给读者以强烈的暗示:这是一个结构严谨的故事。然而,结局却高度开放,甚至可以说,作者随意选了个场景,于是,故事结束了。 就像完美的链条突然断裂,读者刚被引诱入氛围,又被生硬地抛了出来,那些残破...
评分如果要用一个词描述这本书给我的感觉的话,仔细想想,斟酌以后蹦出的一个词是无力感。不只是软绵绵的没有气力,而是从内心感到无力。 每一个故事的戛然而止都是这种感觉。《棕色海岸》里家庭面临破裂的男子,将毒害了一缸海洋生物的海参抛入大海;《归隐》里连兄弟关系都不能...
评分婚姻隐然出现问题的壮年男子海边小憩数日时与一对貌视无间的夫妻相处的经历(《棕色海岸》); 一对少年时期弟可以要强到夺兄莫须有的丑女友、相互间存在“盘根错节历史”的兄弟,人到中年后仍似乎以兄被弟要强的方式呈现出的割不断的血脉亲情(《归隐》); 儿...
@calafalas
评分@calafalas
评分@calafalas
评分@calafalas
评分@calafalas
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有