In 2007, Time magazine named him one of the most influential novelists in the world. He has twice been short-listed for the Man Booker Prize. The New York Times Book Review called him simply “a genius.” Now David Mitchell lends fresh credence to The Guardian ’s claim that “each of his books seems entirely different from that which preceded it.” The Thousand Autumns of Jacob de Zoet is a stunning departure for this brilliant, restless, and wildly ambitious author, a giant leap forward by even his own high standards. A bold and epic novel of a rarely visited point in history, it is a work as exquisitely rendered as it is irresistibly readable.
The year is 1799, the place Dejima in Nagasaki Harbor, the “high-walled, fan-shaped artificial island” that is the Japanese Empire’s single port and sole window onto the world, designed to keep the West at bay; the farthest outpost of the war-ravaged Dutch East Indies Company; and a de facto prison for the dozen foreigners permitted to live and work there. To this place of devious merchants, deceitful interpreters, costly courtesans, earthquakes, and typhoons comes Jacob de Zoet, a devout and resourceful young clerk who has five years in the East to earn a fortune of sufficient size to win the hand of his wealthy fiancée back in Holland.
But Jacob’s original intentions are eclipsed after a chance encounter with Orito Aibagawa, the disfigured daughter of a samurai doctor and midwife to the city’s powerful magistrate. The borders between propriety, profit, and pleasure blur until Jacob finds his vision clouded, one rash promise made and then fatefully broken. The consequences will extend beyond Jacob’s worst imaginings. As one cynical colleague asks, “Who ain’t a gambler in the glorious Orient, with his very life?”
A magnificent mix of luminous writing, prodigious research, and heedless imagination, The Thousand Autumns of Jacob de Zoet is the most impressive achievement of its eminent author.
大卫·米切尔是英国著名作家,欧美文学界公认的新一代小说大师。1969年生于英格兰伍斯特郡,在肯特大学主修英美文学、比较文学。曾在日本广岛担任工程系学生的英文教师八年。米切尔博采村上春树、奥斯特、卡尔维诺、博尔赫斯诸大师作品之所长,自成一派,其作波诡云谲,灵气无穷。处女作《幽灵代笔》(1999)轰动欧美文学界,荣获莱斯文学奖,入围《卫报》处女作奖决选;《九号梦》(2001)入围布克奖决选,米切尔也因此书被评为英国最佳青年小说家;《云图》(2004)荣膺英国国家图书奖最佳小说奖和理查与茱蒂读书俱乐部年度选书,同时入围布克奖、星云奖、克拉克奖决选;《绿野黑天鹅》(2006)获得美国图书馆协会最佳青少年图书和《学校图书馆报》最佳图书称号,入围科斯塔图书奖和《洛杉矶时报》图书奖;《雅各布·德佐特的一千个秋天》(2010)问鼎英联邦作家奖。米切尔小说原创性十足,为二十一世纪英语小说开启了全新的模式与风貌。2007年,以杰出的文学成就被美国《时代》杂志评为“世界100位最具影响力的人物”之一。
在我最初看德佐特的千秋时,我认为这部作品在构思和气势上都远远不如幽灵代笔和云图,少了很多小创意,加之又是一部历史小说,还是我不太熟悉的十九世纪前夜的日本,开始的情节进展不紧不慢,大量的描写冲淡了情节,几乎没有悬念可言。 但看到第二部的时候发现此书...
评分十八世纪末,拿破仑席卷整个欧洲大陆,曾经盛极一时的荷兰王国也难逃覆灭的命运。荷兰本土遭到法国吞并,海外殖民地相继被攻占,在这段岁月里,因为有一面荷兰国旗继续飘扬在日本长崎的出岛,荷兰人才能在后世里自豪地说:荷兰从来没有沦亡过。 《雅各的千秋之年》是英国作家...
评分sdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsaf
评分在我最初看德佐特的千秋时,我认为这部作品在构思和气势上都远远不如幽灵代笔和云图,少了很多小创意,加之又是一部历史小说,还是我不太熟悉的十九世纪前夜的日本,开始的情节进展不紧不慢,大量的描写冲淡了情节,几乎没有悬念可言。 但看到第二部的时候发现此书...
评分sdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsafsdfasfsaf
这部作品的叙事节奏堪称精妙,它不像某些历史小说那样沉湎于繁复的细节考据,反而以一种近乎电影的镜头语言,将我们迅速拉入了那个遥远而陌生的年代。作者对环境的描绘,特别是对十七世纪日本那份特有的、隔绝又充满张力的氛围的捕捉,简直令人叹为观止。你几乎能闻到长崎港口湿润的海风中夹杂的咸腥味,感受到异邦人在德川幕府铁腕统治下的那种小心翼翼和如履薄冰。故事的开篇,那些关于规矩、等级和误解的铺陈,为后续的戏剧冲突埋下了深厚的伏笔。我尤其欣赏作者在刻画人物内心挣扎时所展现出的克制,那些未说出口的渴望与压抑,比任何直白的宣泄都更具力量。主人公的性格塑造非常立体,他的每一次抉择都牵动着读者敏感的神经,让人不由自主地为他捏一把汗,期待着那个看似不可能的救赎。这种将个人命运置于宏大历史背景下的叙事策略,使得整本书的厚重感与故事的紧凑感达到了完美的平衡。
评分读完此书,我有一种强烈的震撼感,它不仅仅是一部历史小说,更像是一部关于“信任与背叛”的哲学探讨。作者的高明之处在于,他没有简单地将故事描绘成善恶分明的对立,而是深入挖掘了在极端文化冲突和权力结构下,人性的复杂性。那些表面上看似坚不可摧的制度,内部却布满了人性的裂痕;那些被视为异类的人,或许怀揣着最纯粹的动机。我被书中那些关于承诺和代价的探讨深深吸引。尤其是一些配角的命运,虽然篇幅不如主角,却在关键时刻起到了四两拨千斤的作用,他们的悲剧性结局,让人对“身不由己”这四个字有了更深刻的理解。全书的结构如同一个精密的钟表,每一个齿轮——无论是异国的商人、严苛的官员,还是背景卑微的当地人——都在恰到好处的时机转动,推动着不可逆转的命运之轮向前。这种层层递进的张力处理,使得即便是事先知晓某些历史背景的读者,也会在阅读过程中不断被新的转折所惊讶。
评分对我来说,这部小说的魅力很大程度上源于它在“异域书写”上的高度自觉和审慎。作者没有将异国他乡简单地塑造成一个充满奇观的背景板,而是将其作为一个充满挑战和考验的熔炉,来锻造人物的灵魂。你仿佛能感受到那份来自东方岛屿的神秘感和秩序感,以及西方人闯入这一体系时所激发的巨大能量。书中的爱情线索处理得非常微妙,它不是那种廉价的、一见钟情的浪漫,而是建立在共同的困境、相互的尊重以及跨越巨大鸿沟的理解之上,因此显得格外珍贵和动人。每一次情感的流露,都像是挣扎着穿透了层层叠叠的文化壁垒,显得弥足珍贵。这种情感的累积和爆发,与书中宏大的政治和商业背景形成了鲜明的对比,使得人物的内心世界成为故事最吸引人的部分。它让我思考,在最严格的限制下,真诚的情感究竟能走多远。
评分从整体的阅读感受来说,这部作品带给我的是一种久违的、史诗般的沉浸感。它没有回避那些历史的阴暗面——偏见、贪婪和权力滥用,但同时又顽强地在其中植入了希望的种子。我欣赏作者对复杂道德困境的处理,没有简单地进行道德审判。有些角色,我们一开始可能对其充满质疑,但随着剧情的深入,会逐渐理解他们的动机和无奈,甚至产生一种复杂的情感共鸣。书中的“双线叙事”处理得尤其精彩,两条看似平行的故事线,在恰当的时机交汇、碰撞,每一次交汇都伴随着命运的巨大转折。这种叙事技巧的运用,极大地增强了故事的戏剧张力,也使得读者在期待主线走向的同时,对另一条线索的命运也同样牵肠挂肚。整体而言,它成功地将个人的浪漫、历史的厚重与对人性的深刻洞察融为一体,是一部非常值得细品的力作。
评分这本书的语言风格,初读时可能会让人感到一丝疏离,但很快你就会沉浸其中,发现那份精准和典雅是如此贴合故事的时代感。它没有过多使用华丽的辞藻去堆砌异域风情,而是通过对细节的精确捕捉,构建出一种独特的、充满异质感的氛围。比如对日本建筑的描述,对礼仪细节的刻画,都透露出作者深厚的功力。这种“少即是多”的写作手法,反而让人物的情感爆发显得更加震撼。我特别喜欢其中关于“误解”的描写,文化差异带来的交流障碍,常常比直接的敌意更具毁灭性。它让你开始反思,我们自以为是的“常识”,在面对全然不同的世界观时,是多么的脆弱和可笑。这种智力上的挑战和情感上的共鸣交织在一起,使得阅读体验层次极为丰富。它不是那种让你轻松读完就抛诸脑后的快餐文学,而是需要你停下来,去回味和品咂的佳酿。
评分非常失望,作为小说还算通畅,但虎头蛇尾
评分幕末日本﹑蘭學﹑Madame Butterfly﹑文化衝擊﹑商機﹑愛情﹑人性的互動﹗
评分幕末日本﹑蘭學﹑Madame Butterfly﹑文化衝擊﹑商機﹑愛情﹑人性的互動﹗
评分非常失望,作为小说还算通畅,但虎头蛇尾
评分一年前开了个头没读下去,这次国庆在家读完了。第二部分和结尾都非常喜欢。大卫米切尔真会讲故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有