La Fontaine's Complete  Tales in Verse

La Fontaine's Complete Tales in Verse pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:McFarland
作者:Jean de La Fontaine
出品人:
页数:272
译者:Randolph Paul Runyon
出版时间:2008-12-30
价格:USD 49.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780786441617
丛书系列:
图书标签:
  • fables
  • poetry
  • classic
  • literature
  • French literature
  • La Fontaine
  • verse
  • animal stories
  • children's literature
  • 17th century
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Though they were first written over 300 years ago, this is the first complete English translation of Jean de La Fontaine's comedic classic Contes et nouvelles en vers. Both sexually charged and wickedly funny, La Fontaine's Tales will surprise readers who know him only from his work on fables for children. Though the writing is more suggestive than vulgar, it still has the power to shock readers unprepared for the darkness that inhabits these poems. Included are nearly seventy illustrations dating from the 18th and 19th centuries, many of them rare, as well as extensive commentary by the editor.

《费尔南多:一位航海家的史诗与沉思录》 著者:阿历克斯·霍尔姆斯 译者:林薇 出版年份:2023年 --- 内容提要: 《费尔南多:一位航海家的史诗与沉思录》是一部宏大而细腻的叙事长篇,它跨越了十八世纪末到十九世纪初的全球海洋版图,以第一人称视角,深入刻画了费尔南多·德·席尔瓦——一位葡萄牙贵族后裔、杰出的航海家、天文学家和探险家——传奇而充满挣扎的一生。本书并非简单的冒险故事集,而是通过费尔南多漫长的海上漂泊,对人类知识、帝国兴衰、自然之伟力与个体命运之间复杂关系的深刻哲学探讨。 全书结构分为“风帆之年”、“星辰之惑”、“异域之镜”和“归途之影”四个主要部分,每一部分都对应着费尔南多人生中一个关键的地理和精神阶段。 --- 第一部分:风帆之年 (The Years of Sail) 故事始于里斯本,费尔南多在那个动荡的时代,怀抱着对新大陆知识的渴望和对家族荣誉的责任感,毅然投身于航海事业。这一部分详细描绘了早期远洋航行的艰辛与浪漫。作者以极具画面感的笔触,复现了木制船体在北大西洋暴风雨中颤抖的场景,以及船员们在漫长无边际的旅程中,如何凭借古老的航海术和对星座的依赖维持生存。 费尔南多初次远航至巴西海岸,见证了殖民地的初级形态与土著文化的冲突。他不仅仅是一个船长,更是一个敏锐的观察者。他记录了绘制海图的精确性与大自然变幻莫测之间的矛盾,对伽利略和牛顿的物理学理论在实际航行中的应用进行了细致的观察与记录,为后文的“星辰之惑”埋下了伏笔。 第二部分:星辰之惑 (The Bewilderment of the Stars) 随着阅历的增加,费尔南多的兴趣逐渐从单纯的地理探索转向了对宇宙秩序的探求。他随同一支由英国皇家学会赞助的船队,前往南大西洋进行更精确的经度测算。这一部分是全书的理论核心之一。 费尔南多在孤寂的甲板上,夜复一夜地观测南十字星和当时新发现的彗星,他试图在科学的确定性与海上生活的不可预测性之间找到平衡。他与船上的天文学家产生了激烈的学术辩论,涉及当时关于地心说与日心说的残余争论,以及对“以太”和引力在海洋环境中的具体表现的质疑。书中穿插了费尔南多对手稿和天文观测数据的详细手绘图和批注,展示了那个时代探险家对知识的虔诚与执着。他对“确定性”的追求,最终在一次突如其来的磁暴中遭遇重创,使他开始反思科学理性是否能完全驾驭人类的命运。 第三部分:异域之镜 (The Mirror of Foreign Lands) 费尔南多将他生命中最具创造力的十年投入到了对东方航线的探索和对印度洋岛屿的考察中。这一部分着重于文化冲击与身份的重塑。他踏足了香料群岛的边缘地带,记录了当地独特的社会结构、宗教信仰和对海洋的理解方式。 与欧洲中心主义的视角不同,费尔南多以一种近乎人类学的同理心,记录了当地人对“时间”和“财富”的不同定义。他与一位婆罗洲的智者进行了漫长而富有启发的对话,探讨了“无用之美”——比如一首失传的歌谣或一个无人知晓的星图——其价值是否比黄金更持久。这段经历让他开始审视欧洲帝国扩张的道德基础,他意识到,每一次“发现”都伴随着对另一种文明的遮蔽。 书中高潮出现在他试图调解一起涉及殖民官员与当地部族的土地纠纷时,他利用自己的航海智慧和对当地礼仪的尊重,成功避免了一场潜在的冲突,但也因此得罪了随行的军事指挥官,使他意识到,在权力与真理之间,他永远无法完全和谐共存。 第四部分:归途之影 (The Shadow of the Return) 经历了一系列政治和个人上的挫折后,费尔南多决定返回欧洲。然而,归途并非简单的地理回归,而是精神上的返乡。他携带的不仅是新绘制的海图和采集的标本,更是一颗被数十年风浪打磨过的、充满怀疑和悲悯的灵魂。 晚年的费尔南多选择隐居于葡萄牙郊外的一座灯塔旁,他不再涉足宫廷的喧嚣,而是致力于整理他毕生的笔记。第四部分展现了他对时间流逝的感悟。他开始撰写回忆录,试图将那些瞬间的、无形的体验——风的味道、黎明前的寂静、迷航时的恐惧——转化为永恒的文字。 书中最后几章,详细描述了他如何面对衰老和记忆的衰退。他发现,他最清晰的记忆并非那些宏伟的发现,而是船员们在平静夜晚分享的简单故事,或是他年轻时对完美航线图的痴迷。他最终意识到,真正的史诗不在于他绘制了多少经纬线,而在于他在穿越无垠海洋的过程中,对人性深处的探索与和解。 --- 核心主题与艺术特色: 《费尔南多》的叙事风格雄辩而沉静,融合了十八世纪的启蒙理性与十九世纪的浪漫主义的内省。 主题深度: 1. 知识的局限性: 探讨了科学的精准性在面对自然界的混沌(如深海、暴风、人性)时所体现的局限。 2. 身份与边缘性: 费尔南多始终处于“局外人”的位置——既非完全的欧洲精英,也非完全的异域接纳者。他的身份焦虑折射了那个时代全球化初期的文化张力。 3. 时间的重量: 书中多次运用航行时间与地质时间的对比,反思人类短暂生命在宇宙尺度下的意义。 艺术手法: 作者对航海术语、天文现象和异域植被的描绘极为详尽考究,确保了文本的真实感和厚重感。费尔南多的内心独白,穿插在对外部世界的客观记录之间,形成了张力,使读者能够直观感受到一位伟大探险家在宏大叙事下,对个体命运的深刻反思。本书是对人类求知欲、帝国遗产以及个体记忆韧性的深刻致敬之作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有