New-Dialect Formation in Canada. Evidence from the English modal auxiliaries

New-Dialect Formation in Canada. Evidence from the English modal auxiliaries pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Dollinger, Stefan
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:1274.00 元
装帧:
isbn号码:9789027231086
丛书系列:
图书标签:
  • Sociolinguistics
  • Canadian English
  • Dialectology
  • Modal Verbs
  • Language Variation
  • Linguistic Change
  • English Linguistics
  • Corpus Linguistics
  • Regional Dialects
  • Syntax
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于加拿大英语情态助动词演变与形成过程的专著,它深入探讨了加拿大英语(Canadian English)情态助动词(Modal Auxiliaries)系统的独特发展轨迹。该书的核心在于构建一个全面且精细的语言学模型,用以解释特定历史时期和区域背景下,情态助动词形式如何获得新的语义、句法功能,并最终固化为加拿大英语的规范特征。 本书首先对情态助动词的类型学分类和认知功能进行了系统的梳理,重点关注了will, would, shall, should, can, could, may, might, 以及半情态动词(semi-modals)如have to, ought to等在英语语言系统中的核心地位。作者采用了对比语言学的视角,将加拿大英语的情态系统与英式英语(British English)和美国英语(American English)的相应系统进行细致的比较分析,以凸显加拿大特有变异的性质和程度。 第一部分:历史语言学基础与语料库构建 在方法论上,该书极度依赖于大规模历史语料库的构建和分析。作者详尽地阐述了他们如何筛选和整理加拿大历史上不同时间点(从早期殖民时期到近现代)的书面和口头材料。这些语料库的独特之处在于它们捕捉了语言接触(Language Contact)的早期阶段,特别是对早期苏格兰、爱尔兰和欧洲大陆移民语言影响的追踪。 书中深入分析了“情态降级”(Modal Delexicalization)的过程在加拿大背景下的特殊表现。例如,如何解释will和would在表示意愿(Volition)和将来(Future)语义上的功能分化与重叠。作者提出了“功能梯度模型”(Functional Gradient Model),用以描述一个情态动词如何从其原始的“能力”或“义务”的强语义核心,逐步漂移到更具模棱两可的语用功能,如礼貌请求或推测。 第二部分:句法变异与语用新貌 本书的第二部分聚焦于情态助动词在加拿大英语中出现的句法和语用创新。一个重要的发现是关于“条件句中的退位”(Backshifting in Conditionals)。作者通过对比分析,指出在加拿大英语的某些特定句式结构中,情态助动词的使用频率和分布模式与传统语法描述存在显著差异,尤其是在虚拟语气和非真实条件句的表达中。 情态标记的本土化 书中对“情态标记”(Modal Marking)的特殊现象进行了详尽的考察。例如,在加拿大英语中,某些情态助动词的省略或替代现象是否比其他英语变体更为普遍?作者通过统计分析证明,某些情态助动词(特别是should)在表示轻微建议或义务时,其使用频率的变化趋势,反映了加拿大社会对“含蓄表达”(Implicitness)的偏好,这可能与加拿大社会文化中强调的克制(Restraint)和间接性(Indirectness)有关。 半情态动词的崛起 该书花费大量篇幅研究半情态动词的“情态化”(Modalization)。加拿大英语中,如need to和got to等形式,其在表达“必要性”时的强度和语气是如何被使用者群体内化和接受的。作者提出了一个关于“情态轴心”(Modal Axis)的理论框架,解释了这些半情态形式如何在系统中占据一席之地,并与传统情态动词形成互补而非完全替代的关系。这种复杂的关系揭示了语言系统内部的动态平衡机制。 第三部分:社会语言学视角下的情态形成 本书的第三部分将语言学分析置于社会文化背景之下。情态助动词不仅仅是句法工具,它们也是社会身份和群体归属的标记。作者探讨了加拿大不同地理区域(如大西洋沿岸、中西部草原、西部沿海)中,情态助动词使用模式的区域性差异。 代际差异与语言变迁 通过对不同年龄组的访谈和记录,作者揭示了代际之间情态助动词使用习惯的显著断层。年轻一代的加拿大英语使用者似乎在某些情态的语义边界上表现出更强的“模糊化”倾向,这可能是对全球化英语影响的一种适应,也可能是在本土化进程中出现的进一步的语义延伸。书中对这种“新情态形成”的驱动力进行了深入的社会心理学分析。 语言接触的深远影响 尽管本书主要关注英语内部的演变,但作者并未忽视法语(特别是魁北克法语)对情态系统可能产生的间接或渗透性影响。通过对双语者和边境社区的分析,作者审慎地探讨了语言接触对情态助动词“语义位移”(Semantic Shift)的影响机制,强调了加拿大作为一个多语言国家的复杂语言生态对本土情态系统塑造的不可磨灭的作用。 总结与展望 最后,本书总结了加拿大英语情态助动词形成的主要驱动力:一是历史上的语言输入和早期定居模式;二是地理隔离和区域发展带来的内部演化;三是社会文化对表达方式的潜移默化影响。作者认为,加拿大英语的情态系统是一个不断演进的、具有高度辨识度的语言特征集合,它不仅是语言学研究的对象,也是理解加拿大身份建构的重要窗口。本书为后续研究提供了详实的语料、严谨的模型和前瞻性的理论视角,为情态语言学领域增添了一块重要的拼图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有