作者简介
丹尼尔·凯斯(Daniel Keyes,1927—2014)出生于纽约,拥有布鲁克林大学心理学学位。1950年代早期进入《漫威科幻故事杂志》(Marvel Science Stories)工作,随后转换跑道,成为时装摄影师与中学教师。后获得布鲁克林大学英美文学学位。
1959年,凯斯在《奇幻与科幻杂志》首度发表短篇处女作《献给阿尔吉侬的花束》,赢得雨果奖的肯定,1966年扩展成长篇后又再荣获该年度星云奖,一举囊括了科幻小说最重要的两项大奖。这部探讨心智障碍主角查理·高登与白老鼠阿尔吉侬在医疗介入后,身体与心理变化的作品,曾三次改编为电影,首部改编电影《查理》(Charley)男主角克里夫·罗伯逊拿下奥斯卡最佳男主角奖的殊荣。日本NHK电视台也在2003年改编成电视剧《献花给仓鼠》,法国、波兰与英国则先后改编成舞台剧。第二次改编的最新日剧由野岛伸司编剧,于2015年4月播映。
在《献给阿尔吉侬的花束》大获成功之后,凯斯又陆续推出了《第5位莎莉》、《24个比利》、《比利战争》及回忆录《阿尔吉侬、查理与我》等作品,其中《第5位莎莉》与《24个比利》均以探讨多重人格障碍为主题,也使得凯斯成为读者心目中最擅长以医疗背景描写人类心理的作家。《24个比利》也由美国华纳电影公司改编成电影《拥挤的房间》(The Crowded Room)。
凯斯的作品在全球已翻译成三十种以上语言,销量超过600万本。1988年,布鲁克林大学颁发荣誉校友奖章给凯斯;2000年,美国科幻协会则颁发“终身荣誉作家奖”,以表扬他在科幻小说上的卓越成就。2014年6月15日,凯斯因肺炎并发症在佛罗里达州南部的家中过世。
译者简介
陈澄和,台大历史系毕业,意大利锡耶纳大学文学院研究。大半生在平面媒体打滚,以国际财经新闻为主业。业余译有多种英文、意大利文译著。
已经很久没有推荐给别人什么书,最近凑了几日坐地铁的时间,重读了这本《献给阿尔吉侬的花束》,也顺路把 Kindle 版发送给说是感兴趣的人,对方隔了几日告诉我,这个版本不好,通篇错别字。我笑笑,那你删掉吧。 第一次读是在青岛的如是书店,冬天,外面下着冷雨,地上结了冰...
评分久到深夜,我终于看完了。最近因为别的事也有一些感悟。再加上看书。书的结尾很压抑,但查理和爱丽斯谈恋爱的那一段,或者查理讲述自己将要突破智慧极限的一段附在刺眼亮光中旅行的经历,都异常炫美,怎么讲呢?人对其自身还是了解的太少太少太少了。我们对爱也了解的...
评分 评分已经很久没有推荐给别人什么书,最近凑了几日坐地铁的时间,重读了这本《献给阿尔吉侬的花束》,也顺路把 Kindle 版发送给说是感兴趣的人,对方隔了几日告诉我,这个版本不好,通篇错别字。我笑笑,那你删掉吧。 第一次读是在青岛的如是书店,冬天,外面下着冷雨,地上结了冰...
评分如果你期待一部轻松愉快的读物,请务必避开它。这部作品的基调是沉郁的,带着一种无可挽回的悲剧色彩,但它绝不是故作深沉,所有的情绪都是建立在扎实的人物动机和严谨的逻辑推演之上的。我常常在想,如果我拥有了这种能力,我能比主人公做得更好吗?答案很可能是否定的。作者巧妙地利用了日记体的形式,让读者直接进入那个高速运转的大脑内部,感受那种信息过载和情感膨胀的交织。它探讨的议题非常宏大,包括记忆的本质、时间的概念,以及“自我”这个概念是如何被构建起来的。我特别喜欢其中对科学实验伦理的反思,那种冰冷的、以牺牲个体为代价去探求普遍真理的做法,让人不寒而栗。这本书的魅力在于它的“不完美”——主人公的每一次进步都伴随着巨大的情感代价,每一次顿悟都伴随着对过去无知状态的痛苦回忆。它不是在歌颂智力,而是在审视智力对人性的影响。
评分这部作品简直让人心碎,但又无比深刻地触动了我的灵魂深处。它探讨了智力、人性以及我们如何看待“正常”的边界,那种细腻入微的心理描摹,简直是教科书级别的。我仿佛跟着主人公一起经历了从懵懂到洞察一切的惊人转变,每一次心境的波动,作者都捕捉得如此精准,让人无法自拔。特别是当他开始以一种全新的、更清晰的视角审视周围的人和事时,那种由内而外的孤独感和疏离感,扑面而来,让我不禁反思自己日常生活中那些习以为常的互动和偏见。作者的笔触并非那种大开大合的戏剧化叙事,而是通过大量详实的内心独白和观察记录,层层递进地构建出一个复杂多变的世界观。我读到一些关于科学伦理的讨论时,更是脊背发凉,它迫使我们去思考,追求知识和能力的极致,是否真的值得付出相应的代价。那种对纯粹情感的渴望与日益增长的智识之间的冲突,是全书最引人入胜,也最令人唏嘘的部分。这本书的后劲非常大,合上书本后,我花了很长时间才从那种强烈的共情中抽离出来,它让我重新审视了“理解”的真正含义。
评分这是一部读起来会让你感到极度不适,却又忍不住一口气读完的杰作。叙事节奏的把控简直是大师级的,初期的那种略显笨拙、重复的语言风格,到后期的那种近乎冷峻的逻辑清晰,这种声音上的变化本身就构成了巨大的情感张力。我尤其欣赏作者如何通过细微的日常事件来展现主人公心智成熟过程中的阵痛。不是那种宏大的哲学思辨,而是关于如何理解一个笑话、如何辨别善意与恶意,这些最基本的人类交往技能的掌握与失落,才真正让人心痛。每次翻开,我都带着一种既期待又害怕的心情,害怕看到那些“倒退”的迹象,害怕看到他重新陷入迷茫。这种阅读体验是极其私密的,仿佛你正在偷窥一个极其脆弱的灵魂的成长日记。而且,这本书对于人与人之间关系的处理,非常真实、毫不粉饰。那些曾经的“朋友”,那些利用他的人,那些真正关心他的人,都在这种智力变化的光线下无所遁形。它揭示了社会是如何对待那些“不同”的人,以及被赋予了非凡能力后,个体所必须承担的沉重责任。
评分这部小说的叙事角度极其独特,它提供了一个罕见的窗口,让我们得以近距离观察人类心智的脆弱性与可塑性。文字的演变——从最初的简单到后期的复杂、再到最终的某种程度的回归——构成了一个完美的、令人难以置信的弧线。这种语言上的处理,是这部作品成功的关键。它不只是在讲述一个故事,它是在**展示**心智的运作过程。我感同身受于他那种想要抓住一切、理解一切的迫切心情,那种知识的洪流淹没一切的震撼感。然而,更令人震撼的是,当这种能力开始消退时,那种缓慢、不可逆转的失落感,比从未拥有过更加痛苦。书中对情感记忆和理性分析之间拉锯战的描写,入木三分。它迫使我们去思考,究竟是单纯的情感更珍贵,还是洞察一切的智慧更有价值?这本书没有给出简单的答案,它只是呈现了一种极致的处境,让读者自己去体会那种夹在中间的撕裂感。
评分这是一部关于成长与失去的沉重寓言,但它的伟大之处在于,它让我们以一种全新的角度去定义“成长”的含义。它不是线性的进步,而是一个充满风险和不可预测性的过程。我被作者的细腻观察力所折服,他描绘了智力飞跃后,人与世界的关系如何发生质的改变——旧有的舒适区被彻底摧毁,新的认知带来的是更深层次的孤独。那些关于时间流逝的感受,随着心智的加速而变得异常扭曲,这种对主观时间的描绘,极具文学张力。书中的角色塑造非常立体,没有绝对的好人或坏人,只有在特定情境下被放大的人性弱点和光辉。每一次读到他试图与过去的他进行对话时,那种跨越时空的自我审视,都让我感到既震撼又难受。它告诉我们,也许某些无知带来的幸福,是任何知识都无法弥补的。这部作品的后劲,在于它让你在合上书本后,开始认真审视自己生命中那些被视为理所当然的“理解”和“能力”。
评分翻开第一页觉得完蛋了买到盗版书了。看着Charlie从智商70到180又回到70的心路历程虽然觉得也算体验了一把人生但是再也当不回当初那个心智单纯的傻子了。觉得可以作为英语入门读物。。。
评分看起来非常地顺畅舒服而又淡淡的忧伤和引人入胜
评分Highly recommend reading this. The book is an emotional journey of human understanding and development, following Charlie from retarded to genius. And it's only getting stronger and stronger towards its end. Read it and you'll find it is worth reading, heart-breaking though.
评分后半段让我想到返老还童 大概认知能力的逆向改变比生理上更让人恐慌无望;对于很多灰色地带问题的讨论之于现在也很有启发性。最后Charlie说 I don't want them to feel sorry for me的时候真让人鼻子一酸
评分相信心理学理论的人会很喜欢这本书吧,里边随着智商增长而在性格、情感上的变化就很像是按照某种关于青春期(?或智商水平的理论去写的。但不管怎么说,读完发现是1959年写的,那还真是先锋科幻书籍惹,创意和想法都引领潮流的水平
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有