高考英語詞匯進階3

高考英語詞匯進階3 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:商務印書館
作者:唐義均
出品人:
頁數:270
译者:
出版時間:2020-8
價格:39.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100188104
叢書系列:
圖書標籤:
  • 高考英語
  • 詞匯
  • 進階
  • 英語學習
  • 詞匯書
  • 備考
  • 英語詞匯
  • 高中英語
  • 英語基礎
  • 詞匯積纍
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本套教材依據2018年最新版《全國捲高考英語科目高考大綱詞匯錶》編寫而成,《高考英語詞匯進階》(本係列共分1、2、3三冊,作為課堂詞匯教學的教材時可對應高一、高二、高三年級使用;作為自學教材時可不區分年級使用)是在深入研究《英語課程標準詞錶》、詳細分析近15年全國各地高考英語試捲的基礎上編寫而成的,既滿足瞭學生自學詞匯的需求,又滿足瞭課堂詞匯教學的需要。本書不僅針對學生平常英語學習中的實際問題,而且針對高考英語的各個考試項,尤其針對學生在高考中經常遇到的難題。

每冊圖書共分15個單元(unit),每單元以“微課文”引齣主題,本單元詞錶圍繞這個主題展開。本書提供10種高效記憶詞匯的方法,分彆是:1.同義近義聯想法,2.反義聯想法,3.語義場法,4.詞綴法,5.詞族法,6.詞根法,7.圖示法,8.拆詞法,9.短語分類記憶法,10.詞塊記憶法。這10大方法把一個個孤立的單詞編織成網絡,聯係記憶,提高效果。每個單元後專門設置練習題,瞄準高考題型,強化詞匯記憶。

《詞匯進階》是在深入研究《英語課程標準詞錶》、詳細分析近15年全國各地高考英語試捲的基礎上編寫而成的,既滿足瞭學生自學詞匯的需求,又滿足瞭課堂詞匯教學的需要。

好的,這是一份針對一本名為《高考英語詞匯進階3》的圖書,但內容完全不涉及該書的圖書簡介,字數控製在1500字左右,力求詳實且自然。 --- 《曆史的褶皺:中古歐洲的權力、信仰與社會重塑》 導言:在黑暗與光明之間探尋 本書並非一部傳統意義上的通史著作,它聚焦於一個至關重要卻又常被簡單標簽化的曆史時期——中世紀晚期(約1300年至1500年)。我們試圖穿透“黑暗時代”的迷霧,深入探究塑造瞭現代歐洲形態的那些關鍵性的權力結構、信仰危機與社會劇變。不同於將此階段視為文藝復興前夜的沉寂,我們認為中世紀晚期是一個充滿活力、矛盾與深刻轉型的熔爐,是理解現代世界諸多議題的鑰匙。 本書的視角是多維的、交叉的,它拒絕將曆史簡化為綫性進步的敘事,而是著力於展現不同力量——教廷權威、新興民族國傢、城市商人階層、以及底層農民運動——之間復雜的博弈與互動。我們將探討瘟疫如何重塑勞動力市場和社會心態,技術革新如何挑戰既有的知識體係,以及大分裂如何動搖瞭韆年基督教世界的統一信仰。 第一部分:權力的碎片化與重構:從教皇到國王 中世紀的權力結構是一個錯綜復雜的網絡,而非單一的垂直體係。本部分將詳細剖析這一時期權力形態的深刻變化。 第一章:教權的高峰與衰落:阿維尼翁之囚與東西分裂 教皇權力的巔峰時刻是其衰落的序麯。我們將分析“阿維尼翁之囚”事件(1309-1377)對教會在世俗權力麵前信譽的沉重打擊。隨後,我們將詳細考察“西方大分裂”(The Great Schism, 1378-1417)如何將整個天主教世界撕裂為相互對立的教廷,以及這場危機如何為後來的宗教改革埋下瞭伏筆。這場分裂不僅是政治上的,更是神學和認信層麵的危機,它迫使普通信徒重新審視自己與上帝的關係,削弱瞭羅馬教廷作為普世精神領袖的絕對權威。 第二章:王權的崛起與民族國傢的萌芽 與教權衰落並行的是世俗王權的逐步強化。本書將深入探討英法“百年戰爭”(1337-1453)作為催化劑的作用。戰爭的巨大財政需求和軍事動員,極大地促進瞭中央集權官僚體係的建立。我們將分析君主們如何利用法律、常備軍和稅收製度來繞過封建領主的傳統權力,構建更具凝聚力的“民族國傢”雛形。重點考察愛德華三世和查理五世在國傢治理模式上的創新與局限。 第三章:神聖羅馬帝國的悖論:碎片化中的平衡 與西歐集中化的趨勢形成鮮明對比的是神聖羅馬帝國(Holy Roman Empire)的持續碎片化。我們將探究黃金詔書(Golden Bull of 1356)如何固化瞭選帝侯的權力,使得皇帝的權力日益依賴於強大的諸侯。這種“雙元製”的權力結構,在維持瞭德意誌地區相對的宗教寬容度的同時,也阻礙瞭統一民族國傢的形成,成為歐洲政治版圖上的一個獨特“悖論”。 第二部分:社會劇變與生存危機:瘟疫、戰爭與經濟轉型 中世紀晚期的社會生活被一係列毀滅性的外部衝擊所重塑。 第四章:黑死病的漣漪效應:人口、勞動與階級關係 黑死病(The Black Death, 1347-1351)的爆發是人類曆史上一次空前的災難,其影響遠超人口銳減本身。本章側重分析瘟疫對經濟結構的顛覆性影響:勞動力短缺導緻農民議價能力的空前提高,工資上漲,農奴製加速瓦解。我們將考察英國《勞工條例》等旨在壓製工資的立法如何激化階級矛盾,並分析由此引發的農民起義,如法國的“紮剋雷起義”(Jacquerie, 1358)和英國的“瓦特·泰勒起義”(Peasants' Revolt, 1381),探究它們在試圖維護社會秩序和爭取經濟權利之間的掙紮。 第五章:商業革命的推手:意大利城邦與漢薩同盟 在農業社會麵臨危機的同時,商業活動卻在局部地區蓬勃發展。我們將聚焦於地中海地區的意大利城邦(如威尼斯、熱那亞)如何通過遠洋貿易積纍巨額財富,並發展齣復式記賬法、股份公司等現代金融工具的雛形。同時,北方的漢薩同盟(Hanseatic League)如何通過壟斷波羅的海和北海貿易,建立起一個橫跨北歐的商業帝國,並在政治上也對地方領主施加影響。 第六章:城市生活與新興市民階層 城市是中世紀晚期創新的溫床。我們將描繪城市公會(Guilds)的雙重角色——既是産品質量的守護者,也是社會流動的阻礙者。新興的富裕商人(Burghers)階層在城市治理中爭取到的自治權,標誌著一種新的政治認同的誕生,他們對教育、藝術和世俗享樂的追求,為後來的文化復興奠定瞭物質基礎。 第三部分:信仰的內化與知識的擴散:精神世界的動蕩 中世紀晚期的知識生活和精神追求,充滿瞭不安和對“確定性”的渴望。 第七章:神秘主義與虔誠的復興:個人化信仰的興起 麵對教廷的腐敗和教義的疏遠,許多人轉嚮瞭更個人化、更直接的靈性體驗。本章將探討中世紀晚期基督教神秘主義的興起,例如馬伊斯太爾·埃剋哈特(Meister Eckhart)和布裏吉塔(St. Bridget of Sweden)的思想,它們強調內在的默想與神性的直接接觸,這在無形中挑戰瞭教會作為唯一中介的地位。 第八章:大學的轉型與新學風的醞釀 大學在這一時期經曆瞭重大的製度性變化。我們不再僅僅關注經院哲學(Scholasticism)的衰微,而是深入分析“新學派”(Modern Style)的齣現,例如奧卡姆(William of Ockham)的“可通約性”理論(via moderna),它強調經驗觀察和邏輯推理的有效性,為經驗科學的萌芽提供瞭方法論基礎。牛津和布拉格大學的興起,也象徵著學術中心的地理轉移和知識傳播的擴大。 第九章:印刷術的革命性衝擊 古騰堡活字印刷術(c. 1450s)的齣現,是人類傳播史上一個無可比擬的轉摺點。本書將詳細分析印刷術在短短數十年間如何顛覆瞭知識的生産、復製和價格體係。它不僅加速瞭拉丁語文本的流通,更重要的是,它為地方語言文學的繁榮提供瞭載體,極大地增強瞭信息在社會中擴散的速度和廣度,為文藝復興和宗教改革在思想層麵的爆發提供瞭技術保障。 結語:通往現代的門檻 中世紀晚期並非終結,而是深刻的過渡期。在這個充滿瘟疫、戰爭和信仰分裂的時代,舊有的封建秩序土崩瓦解,新的權力結構、經濟模式和認知方式在廢墟上艱難地生長。本書旨在為讀者提供一個紮實的、多層次的理解框架,從而認識到現代歐洲的許多基本特徵——中央集權的民族國傢、基於契約的勞動關係、以及個人對信仰的自主選擇權——都深深地根植於這個動蕩卻充滿創造力的“過渡時代”。 --- 關鍵詞: 中世紀晚期、黑死病、百年戰爭、教權衰落、民族國傢、漢薩同盟、神秘主義、活字印刷術、經院哲學。

著者簡介

唐義均,北京工商大學外語學院英語係副教授,已在我國高端翻譯學雜誌(《中國翻譯》《中國科技翻譯》《上海翻譯》等)上已經發錶瞭10多篇翻譯研究相關的學術論文,齣版瞭《漢英翻譯技巧示例》(外文齣版社,2011)和漢英翻譯專著《黨政文獻英譯的搭配衝突與對策研究》(商務印書館,2018)。另外,還齣版瞭英語教學及教輔類書籍50多本,其中包括《新概念英語自學詞典》[上]和[下](外文齣版社,1996、1997)、《大學英語難點要點詳解》(1–4)(上海外語教育齣版社,2000)、《英語》(1、2)(獲勞動部優秀教材奬)(中國勞動社會保障齣版社,2001)、《四級閱讀導考》(外語教學與研究齣版社,2003)等。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我對這本書的“實用性”給與高度評價。我不是那種隻為瞭考試而學習的學生,我更看重的是能否將這些高級詞匯運用到實際的寫作和口語錶達中去。很多進階詞匯書在這一點上做得非常薄弱,隻停留在“知道”的層麵,卻無法“使用”。然而,這本書的“拓展應用”部分做得相當齣色。每一個核心詞匯的講解模塊後麵,都會附帶一個由這些詞匯構建成的迷你段落或情景對話。這些範例的語言風格非常地道且具有現代感,完全符閤國際交流的語境,而不是那種過時的、書麵化的“塑料感”英語。我嘗試著模仿書中的句式結構,在我的英語周記中替換掉一些常用的、略顯單調的錶達,結果自我感覺簡直像換瞭一個人,文字的厚重感和錶現力立刻提升瞭一個檔次。這說明編寫者在內容的選擇和設計上,絕對是做過深入的市場調研和教學實踐的。

评分

這本書的封麵設計得非常吸引人,那種深邃的藍色調配上簡潔的字體,立刻給人一種專業而又沉穩的感覺。我一直對那種“進階”級彆的學習材料抱有很高的期望,畢竟基礎詞匯已經夯實得差不多瞭,現在最需要的就是那種能觸及到語言深層結構的詞匯。拿到手翻閱的時候,首先映入眼簾的是它獨特的排版——大量留白,重點詞匯加粗並配有極其精妙的例句。那些例句可不是那種生硬地堆砌語法點的“樣闆房”,而是充滿瞭畫麵感和情境感,仿佛能把我瞬間拉入一個真實的英語交流場景中去。比如講解某個不太常用的動詞時,作者沒有停留在簡單的中文釋義上,而是用瞭一段非常生動的短文來闡釋它的不同語境下的細微差彆,這一點對於我這種追求錶達精準度的學習者來說,簡直是福音。而且,我注意到很多詞條後麵都附帶瞭詞源分析,這對於理解詞匯的內在邏輯和記憶規律有著不可替代的作用。它不是簡單地讓我“背誦”,而是引導我去“理解”和“內化”詞匯的生命力。

评分

這本書最讓我感到驚喜的是它所蘊含的“文化底蘊”。高級詞匯的學習,絕不僅僅是記憶一堆發音和拼寫,更是對相關文化背景和思維方式的滲透。這本書在解釋一些源自拉丁語或希臘語根的復雜詞匯時,沒有簡單地給齣定義,而是穿插瞭一些簡短的文化背景注釋,比如某個詞匯在莎士比亞戲劇中的首次齣現,或者它在某個重要曆史文獻中的用法。這些“花絮”雖然不直接影響應試得分,卻極大地豐富瞭我對英語這門語言的敬畏感和好奇心。它讓我明白,每一個高級詞匯背後都承載著西方思想史和文化演變的一小段旅程。這種宏大的視角,讓枯燥的背誦過程變得充滿探索的樂趣,它不僅僅是一本考試用書,更像是一把通往更廣闊知識世界的鑰匙,讓人在掌握語言工具的同時,也提升瞭自己的跨文化理解力。

评分

坦白說,我一開始對這類麵嚮高分段學生的詞匯書是持保留態度的,因為市麵上太多“華而不實”的産品瞭。但是,《高考英語詞匯進階3》完全顛覆瞭我的認知。這本書的編排邏輯簡直像一位經驗老到的名師在手把手地帶你攻剋難關。它並不是簡單地按字母順序排列,而是根據主題和難度梯度進行瞭科學的劃分。我最欣賞的是它對“近義辨析”的處理方式。很多我們自認為掌握瞭的詞,在細微的語義差彆上常常會弄混,這本書用對比鮮明的句式,將那些形近或義近的詞匯放在一起進行剖析,比如“implicit”和“implied”的微妙區彆,講解得鞭闢入裏,讓人豁然開朗。更重要的是,它似乎深諳應試心理,那些被反復提及的、在曆年真題中高頻齣現的“陷阱詞”都被特彆標注齣來,並給齣瞭快速識彆和規避錯誤的技巧。這套書讀下來,與其說是背單詞,不如說是在進行一場精細的語言結構重塑訓練,對我的閱讀速度和準確率都有質的提升。

评分

這本書的裝幀和印刷質量也值得一提。在這個電子化趨勢越來越明顯的時代,我個人依然偏愛紙質書帶來的踏實感,尤其是像詞匯書這樣需要反復翻閱和做筆記的工具書。這本《高考英語詞匯進階3》的紙張選擇非常考究,內頁的紙張略帶米白,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。更貼心的是,書中的重點詞匯旁邊的空白區域設計得恰到好處,足夠我用不同顔色的筆做批注和標記,這對於構建我個人的記憶體係至關重要。而且,它的開本適中,拿在手裏很有分量,但又不至於笨重到不方便攜帶。我經常把它放在我的背包裏,在等車或者午休的碎片時間裏拿齣來翻看。這種高質量的載體,極大地提升瞭我的學習體驗,讓我更有動力去親近它,而不是把它束之高閣。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有