Chaucer's The Canterbury Tales, a collection of narratives a frame story, written between 1387 and 1400, tells of a group of thirty people from all layers of society who pass the time along their pilgrimage to Canterbury by telling stories to one another, their interaction mediated (at times) by the affable Host Chaucer himself. Naxos AudioBooks' third volume presents the tales of 5 people, here in unabridged modern verse translation (by Frank Ernest Hill, 1935) an ideal way to appreciate the genuinely funny and droll talent of England's early master storyteller. Five leading British actors bring the medieval world into the 21st century, and at least in terms of character, not much seems to have changed!
记得本科修读“中国古代文学史”,小龙老师讲,《红楼梦》的伟大在于它就是生活本身。在《红楼梦》中,我们可以看到形形色色的人怎样生活在这个世界。小到一盏茶如何来泡、一道菜如何来吃、一件衣如何来补、一间房如何来布,大到一个时代的政治、经济、文化。如果我们把《红楼...
评分这本书也算是大名如雷贯耳了。小时候读过《十日谈》,当时把它当成小黄书来读了,多年后读《坎特伯雷故事》,虽然和《十日谈》题材写法相近,但是感觉不如《十日谈》有趣。当然,亮点也还不少。 一、 骑士的故事 被囚禁的两兄弟爱上了同一个姑娘,然后反目成仇,逃出去的那一位...
评分这是今年读完的第一本书,很值得纪念一下。 自从人民文学出版社去年重新启动网格本以来,这套丛书已经出了22种,27本。所选书目基本都是挑选目前为止公认度比较高的译本。 以这本《坎特伯雷故事》为例,它的译者是方重先生。老先生1916年14岁考入清华大学,毕生功业彪炳,著作...
评分《坎特伯雷故事》全书由二十四个故事与一个总引构成,巴斯妇所讲述的故事格外引人注意,这位结过五次婚的女人一边驳斥要妇女守贞的清规戒律,一边在故事中抛出一个惹人好奇的问题:“女人最大的欲望是什么?”问题的起因来自亚瑟王宫中一位武士,他凭白玷污了一位姑娘而染上罪...
这本书的文字像一条缓缓流淌的河流,带着一种古老而迷人的韵味。初翻开时,那繁复的句式和独特的词汇确实构成了一道不小的门槛,让人不禁要放慢呼吸,细细咀嚼每一个音节。但一旦适应了这种节奏,那种沉浸感便油然而生。它不是那种快节奏、直奔主题的现代小说,而更像是一场精心编排的宴会,每位讲述者都带着各自的行头和故事,不紧不慢地展开他们的叙事。我尤其欣赏作者对于人物性格的刻画,那种入木三分的洞察力,即便是跨越了数个世纪,那些骑士的傲慢、教士的伪善、商人的精明,都鲜活得仿佛就在眼前。阅读的过程,与其说是获取信息,不如说是一种对中世纪生活图景的沉浸式体验。那些关于信仰、爱情、社会等级的讨论,虽然背景已然遥远,但其中折射出的关于人性的本质探讨,却有着永恒的穿透力。读完之后,脑海中留下的不是一个完整的故事线,而是一系列色彩斑斓、声音各异的“人影”,他们在大路上并行,又各自踏上了不同的旅程。
评分这部作品的魅力,或许在于它那近乎百科全书式的广度。它不仅仅是关于旅途的故事,它更是一幅记录了当时社会百态的宏大画卷。从贵族到平民,从圣职人员到手工业者,几乎社会阶层的每一个侧面都在这里留下了浓墨重彩的一笔。我特别喜欢那种叙事声音的切换,不同人物用完全不同的腔调和视角来讲述世界,这形成了一种奇特的复调效果。你可以清晰地分辨出谁是受过良好教育的,谁是粗鄙直率的,谁又是在用一套精巧的辞藻掩盖着自己的真实目的。这种多样性使得即便是对同一事件的描述,也呈现出截然不同的面貌,极大地丰富了作品的内涵。它迫使我们反思:真相究竟是什么?是众人讲述的总和,还是其中某一个被美化或扭曲的版本?这种对“真理”的质疑,即便在今天看来,依然是极具先锋意义的文学探索。
评分坦率地说,阅读体验是相当挑剔的。这本书的结构松散,叙事重心似乎总在游移不定,让人有些摸不着头脑。它更像是一部口述史的草稿集,而不是一部精心打磨的文学巨著。有时候,一个角色的引入和退出,显得极为突兀,缺乏必要的铺垫,仿佛作者只是随性地记录下他所听到的片段。我不得不承认,在阅读某些篇章时,我需要反复查阅注释,否则那些典故和历史背景的缺失,会让故事的趣味性大打折扣。这无疑要求读者具备相当的历史知识储备,否则很容易迷失在那些错综复杂的社会关系和宗教争议之中。而且,某些段落的道德说教意味过浓,语气略显说教腔,这让现代读者在接受时产生了一种距离感,缺乏那种自然而然的情感共鸣。尽管如此,在那些最精彩的叙述高潮处,那种民间智慧和未经修饰的生命力还是能穿透时间尘埃,让人眼前一亮。
评分从文学技巧的角度来看,这本书的叙事技巧无疑是开创性的,但同时也暴露了其早期的不成熟性。它的片段化特征非常明显,章节之间的过渡往往过于依赖“下一个人接续讲述”的简单框架,缺乏内在的逻辑黏合剂。某些故事的结局处理得过于仓促或牵强,仿佛讲述者在到达预定时间点时戛然而止,留下了许多未解的悬念。这或许是其作为早期文学形态的局限所在,它更侧重于“讲故事”本身的热闹氛围,而非对每一个叙事单元进行严谨的收尾。然而,正是这种不拘一格、近乎即兴的讲述方式,赋予了它一种独特的自由感。它更像是一次即兴的民间艺术表演,我们不能用后世的完美标准去苛求它,而应当欣赏它在那个特定历史阶段,为后世文学树立的叙事榜样和勇敢尝试。它像是一面粗糙但清晰的镜子,映照出那个时代人们最直接的欲望与恐惧。
评分读完后,最深刻的感受是那种扑面而来的“生命力”。这里的角色们,不像是被作者塑造出来的完美雕塑,他们更像是真实存在于尘土中的、有血有肉的人。他们会犯错、会抱怨、会为了小利斤斤计较,也会在不经意间流露出人性的光辉。我尤其欣赏其中对世俗生活细节的描摹——食物的味道、衣物的质地、长途跋涉的疲惫,这些具体的感官体验被作者捕捉得淋漓尽致。这使得原本可能因年代久远而显得枯燥的历史文献,立刻变得生动可感。它让人体会到,在那些宏大的历史叙事之外,普通人的日常挣扎与欢笑才是构成时代真正的基石。这本书就像一个时间胶囊,里面装满了中世纪的口水、汗水和欢声笑语,让人在阅读中仿佛也成了那个漫长旅途中的一个临时同伴。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有