Dead Sea Scrolls Vol 4a

Dead Sea Scrolls Vol 4a pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Charlesworth, J H
出品人:
页数:319
译者:
出版时间:1997-6
价格:$ 169.50
装帧:
isbn号码:9780664220600
丛书系列:
图书标签:
  • Dead Sea Scrolls
  • Qumran
  • Biblical Studies
  • Ancient History
  • Religious Texts
  • Paleography
  • Second Temple Period
  • Apocrypha
  • Pseudepigrapha
  • Hebrew Bible
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This volume of "The Dead Sea Scrolls" includes the scroll's psalms and prayers. The Princeton Dead Sea Scrolls Project provides a major landmark in general access to these documents. It is the first serious attempt to provide accurate transcriptions and translations with critical commentary to all the nonbiblical scrolls found at Qumran. These are important reference books for specialized studies in biblical fields.

《古卷之谜:失落文明的碎片》 本书简介 发掘、解读与历史回响:一部关于人类早期文明的深度探究 《古卷之谜:失落文明的碎片》并非聚焦于某一组特定的死海古卷文献,而是以一种更宏观的视角,对人类历史上那些“失落的文本”和“被遗忘的知识宝库”进行了一次全面的考察与重构。本书旨在揭示在书写传统尚未完全定型、信息传播极其缓慢的古代世界中,知识是如何被编码、保存、流失,以及最终以碎片化的形式重现于世的。 全书结构围绕三个核心主题展开:文本的物质性与生命周期、知识的传播与异端思想的抵抗,以及考古发现对既有历史叙事的重塑。 --- 第一部分:纸莎草与羊皮纸的生命史 本书首先将读者的目光引向那些承载着古代智慧的载体本身——书写材料的物理世界。我们不再仅仅将古卷视为信息本身,而是深入研究其作为“物件”的生命轨迹。 第一章:从芦苇到羊皮:材料科学与文献学 详细剖析了古代近东和地中海区域主要的书写介质。这包括古埃及的纸莎草(Papyrus)的制作工艺及其在干燥气候中的惊人耐久性;美索不达米亚泥板的楔形文字编码系统,及其在考古发掘中的易碎与易得的矛盾性;以及晚期犹太文本制作中,羊皮纸(Parchment)作为一种更昂贵、更持久材料的出现,如何象征着文本价值的提升。 本章特别引入了对墨水成分的分析,探讨了不同时期使用的碳基、铁胆墨水的化学特性如何影响了文本的保存状态和后世的修复难度。通过对现存残片微观结构的研究,我们得以推断出书写者的工具、书写环境的湿度和温度,从而勾勒出文本诞生时的“现场感”。 第二章:抄写员的技艺与文本的“变异” 抄写不是单纯的复制,而是知识的再诠释。本章深入探讨了古代抄写机构(如修道院、神庙图书馆)的组织结构,以及抄写员群体在文本流传中的主观能动性。 我们分析了“抄写错误”(Scribal Errors)如何从无意的疏忽演变为有意图的“神学修正”。通过对比不同版本(即使这些版本不属于任何特定已知的卷册集合)的段落差异,揭示了在缺乏统一标准的时代,文本是如何在代际传递中发生微妙的“进化”或“退化”。本书强调,任何一份古老的文本,都是一个复杂社会过程的产物,而非单一作者的终极表达。 --- 第二部分:边缘的智慧与主流叙事的张力 本书的第二部分聚焦于那些未能进入“正典”的知识体系,探讨了在权力中心之外,思想是如何发展并努力抵抗被遗忘的命运。 第三章:异端的声音与被压制的知识 探讨了在早期宗教和哲学体系形成的过程中,那些被主流解释所排斥的观点。这包括一些关于宇宙起源的“另类神话”,关于神性本质的“激进描述”,以及对既有社会秩序提出质疑的伦理学思辨。 我们考察了早期基督教、希腊哲学学派以及中东神秘主义传统中,那些被早期教会或帝国权力机构视为具有颠覆性的文本。这些文本往往不是被焚毁,而是被系统性地疏远、隐藏在不易察觉的地点,等待着历史的变迁。本书追溯了这类“被边缘化”的知识片段,如何通过口头传统、隐晦的引用或少数忠实追随者的秘密保存而延续生命。 第四章:语言的壁垒与翻译的迷宫 古代文本的传播常受制于语言的鸿沟。本章分析了从古代的闪米特语系、古希腊语到后来的亚兰语等多种语言间的复杂转换过程。 重点研究了翻译中的“失真”现象:当一个文化的核心概念(例如某种特定的神学术语或法律概念)被引入另一种语言体系时,其原始的丰富内涵往往会被牺牲或简化。本书通过对比不同语言版本中关键概念的语义漂移,展示了知识在跨文化传播中所付出的认知代价。我们探讨了如何通过反向翻译和语境重建,努力触及那些在翻译过程中消逝的“原意”。 --- 第三部分:现代考古学对历史的重写 本书的最后部分,将时间线拉回到近现代的考古发现浪潮,审视这些意外的“重现”如何迫使历史学家修正既有的历史地图。 第五章:意外的发现与文献的“拼图游戏” 本章聚焦于“偶然性”在知识发现中的巨大作用。我们探讨了古代藏书地点(如洞穴、废弃的图书馆地基、被掩埋的城市遗址)的形成原因,以及这些地点的特征如何决定了我们今天能够接触到什么样的文献碎片。 通过对几种关键考古发现模式的分析(如:被洪水冲刷掩埋的城市、被快速弃置的避难所),本书阐释了为什么某些时期的文本得以保存,而其他时期的文本却彻底消失。我们学习如何像侦探一样,根据碎片的大小、排列方式、以及周围伴随的非文字文物,来推断出原先完整文献的面貌和用途。 第六章:未竟的对话:历史叙事的持续修正 本书的结论部分,将焦点投向了我们对古代世界的理解是如何由这些零散的、常常是相互矛盾的文本碎片构成的。 作者认为,每一次重大的古代文献发现,都相当于在历史长河中打开了一扇新的窗户,但窗户的数量是有限的,视角是片面的。我们当前的历史叙事,是基于当前已发现的文本集合所做出的最佳推测。因此,未来的发现——无论它多么微小——都有潜力彻底颠覆我们对古代社会结构、宗教实践和哲学思考的既有认知。 《古卷之谜:失落文明的碎片》是一部关于“缺失”的赞歌,它引导读者超越对已知文本的沉迷,转而欣赏那些我们尚未找到、或仅仅是以残骸形式存在的,更为广阔的人类思想图景。它提醒我们,历史的真相,永远是尚未完成的工程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有