Postcolonial Life-writing

Postcolonial Life-writing pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Moore-Gilbert, Bart
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2009-6
价格:258.00元
装帧:
isbn号码:9780415443005
丛书系列:
图书标签:
  • 后殖民主义
  • 生命写作
  • 自传
  • 回忆录
  • 文化研究
  • 文学理论
  • 身份认同
  • 历史
  • 叙事学
  • 边缘文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Postcolonial Life-Writing is the first attempt to offer a sustained critique of this increasingly visible and influential field of cultural production. Bart Moore-Gilbert considers the relationship between postcolonial life-writing and its western analogues, identifying the key characteristics that differentiate the genre in the postcolonial context. Focusing particularly on writing styles and narrative conceptions of the Self, this book uncovers a distinctive parallel tradition of auto/biographical writing and analyses its cultural and political significance. Original and provocative, this book brings together the two distinct fields of Postcolonial Studies and Auto/biography Studies in a fruitful and much needed dialogue.

帝国阴影下的生命书写:超越殖民经验的个人叙事重构 本书深入探讨了在后殖民语境下,个体如何通过书写来重构其身份、记忆与历史。它并非聚焦于既有的“后殖民生命书写”范式,而是致力于挖掘那些在主流叙事之外,那些被边缘化、被审查或被遗忘的声音,探究它们如何挑战和解构殖民权力留下的结构性创伤。 第一章:被殖民的身体与记忆的碎片化 本章首先剖析了殖民历史对个体身体经验的深刻影响。殖民主义不仅仅是一种政治统治,更是一种对身体的规训与标记。我们关注那些在殖民地和宗主国之间迁徙的群体,他们的身体成为了文化冲突与身份认同焦虑的战场。通过对日记、口述历史和早期移民文学的细致梳理,本章揭示了记忆如何以碎片化的形式存在于后代身上,这些碎片化的记忆并非无序的,而是被权力结构有意无意地塑造、扭曲甚至抹除的。 我们特别关注“失语症”现象——那些无法用主流语言准确表达自身痛苦和经历的个体。这里的“生命书写”不再是连续的文本,而是表现为身体的隐喻、梦境的重现,以及对特定地点的强烈依恋或排斥。书写不再是清晰的叙述,而是一种挣扎着的、有时甚至是“无声的”抗议。这要求我们发展一套新的阅读策略,去解读那些未被言说的、潜藏在文本间隙中的生命经验。 第二章:语言的陷阱与母语的重建 殖民统治往往伴随着对本土语言的压制和对宗主国语言的强加。本章探讨了这种“语言的继承”如何影响后殖民书写者的创作主体性。许多作家被迫使用殖民者的语言进行表达,这无疑带来了一种内在的张力:一方面,使用强势语言能够获得更广阔的传播空间;另一方面,这种语言本身就携带着殖民意识形态的烙印。 本书超越了对“归属哪种语言”的简单二元对立,转而研究作家们如何“盗用”和“变形”殖民语言。这包括对词汇意义的颠覆、句法结构的重组,以及大胆融入本土方言和非语言符号。我们考察了“混合语”(code-switching)作为一种抵抗策略的复杂性,以及这种混合如何构建出一种既植根于本土又面向全球的、充满张力的“后殖民语法”。重建母语并非简单地回归过去,而是在历史的破碎中,以一种批判性的、能动的姿态,重新赋予语言生命力的过程。 第三章:地理空间的政治学:流散、归属与“中间地带”的书写 后殖民经验常常与地理上的位移紧密相连。本章聚焦于流散(diaspora)群体如何书写他们的“中间地带”(in-betweenness)。这些生命叙事常常围绕着“家园”这一概念展开,但这种“家园”往往是失落的、想象的,或是不断被重新定义的。 我们分析了“流亡书写”与“侨民书写”的区别,前者往往带有强烈的政治流亡色彩,而后者则更多地探讨适应新环境与保持文化身份之间的微妙平衡。本章引入了对“景观”(landscape)的书写分析,指出后殖民主体对故土的描绘往往是超载的、理想化的,而对新栖息地的描绘则充满了疏离感和异化感。这些地理书写构成了对传统国家叙事的一种反抗,主张身份的流动性和多重归属的可能性。 第四章:性别、阶层与交叉性的沉默叙事 后殖民批评在很长一段时间内将焦点集中在种族与民族身份上,而忽略了性别、阶级和性倾向在生命书写中的复杂交织作用。本章致力于揭示那些在父权制的殖民体系和后殖民权力结构中遭受双重压迫的个体的书写实践。 我们探究了女性主体如何在父权制的“文化保卫者”角色和殖民者施加的“被压迫者”标签之间进行艰难的自我定位。她们的书写往往采取了更为隐蔽的形式,例如通过家庭故事、民间传说或私密书信来表达反抗。此外,本章还关注了后殖民社会内部的阶级差异如何塑造了生命书写的可及性和内容,探讨了底层声音如何被上层知识分子所代表或“代言”的伦理困境。通过交叉性视角,我们力求展现生命书写的全景,而非仅是精英化的、受过良好教育的知识分子的经验。 第五章:超越创伤叙事:面向未来的主体性建构 传统的后殖民生命书写常被批评为过度沉溺于“创伤”(trauma)和“受害者”的身份建构中,这可能无意中固化了西方观察者对这些群体的刻板印象。本章的重点转向了对后殖民生命书写中蕴含的能动性(agency)和未来导向的探索。 我们研究的是那些拒绝被其历史所定义的书写:它们如何通过幽默、讽刺、创造性的虚构和对日常生活的细致描摹,来宣告一种不受殖民遗产完全束缚的新主体性的可能。这种书写实践不再仅仅是对过去创伤的“见证”,而是一种积极的“想象未来”的行动。它强调了恢复尊严、重建社群联系以及培育新的伦理关系的重要性。最终,本章主张,真正的后殖民生命书写应该是在承认历史沉重性的同时,勇敢地迈向一个尚未被殖民逻辑所定义的、充满可能性的书写场域。 结论:未完成的文本与持续的对话 本书的结论重申了后殖民生命书写的动态本质。它不是一个固定的话题集合,而是一个持续进行中的、需要不断审视和更新的对话场域。我们所分析的案例和理论框架,旨在提供一种批判性的工具箱,用以解读那些在帝国阴影下依然努力发声、重塑自我定义的生命故事。这种书写不仅是历史的记录,更是对未来文化和政治可能性的不懈探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有