The Tin Drum, one of the great novels of the twentieth century, became a runaway best-seller and catapulted its young author to the forefront of world literature. Now on the book s fiftieth anniversary comes this new translation by Breon Mitchell, one that is faithful to Grass s style and rhythm, restores omissions, and reflects more fully the complexity of the original work. This is the story of Oskar Matzerath, a dwarfish hunchback detained in a mental hospital, convicted of a murder he did not commit. From his third birthday when he received a tin drum, it has become the means of his expression, allowing him to draw forth memories from his past as well as from the Nazi era. Oskar s imaginative distortion and exaggeration of history reveals a startlingly true portrayal of the human situation.
君特·格拉斯(Günter Grass,1927~2015)德意志联邦共和国作家。1927年出生于但泽市。父亲是德国商人,母亲为波兰人。1944年,尚未成年的格拉斯被征入伍。1945年负伤住院。战争结束时落入美军战俘营。战后曾从事过各种职业,先当农业工人,学习过石雕和造型艺术, 后成为职业作家、雕刻家和版画家。他是“四七”社成员,政治上支持社会民主党,主张改良。在1970年社会民主党上台执政时,曾积极投入支持勃兰特竞选的活动。他的政治态度和作品中过多的色情内容曾在国内外引起过不少批评。
格拉斯的创作活动从诗歌开始,自1956年起发表3部诗集《风信鸡之优点》、《三角轨道》等,同时创作了荒诞剧《洪水》(1957)、《叔叔、叔叔》(1958)、《恶厨师》(1961)等。其中反响较大的是关于1953年柏林事件的《平民试验起义》(1966)。他最主要的成就是小说。1959年问世的长篇小说《铁皮鼓》使他获得世界声誉。此外还有《猫与鼠》(1961)、《非常岁月》(1963,亦译《狗年月》),合称为《但泽三部曲》,成为一幅描绘德国社会生活的画卷。长篇小说《鲽鱼》(1977)和《母鼠》(1986)都继续使用了怪诞讽刺的手法,将现实、幻想、童话、传说融为一体。《蜗牛日记》(1972)则为一部纪实体的文学作品。格拉斯为当代联邦德国重要作家,语言之新颖,想象之丰富,手法之独特使他在当代世界文学中占有一定地位,曾多次获奖,几次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。1999年他成为成为20世纪最后一位诺贝尔文学奖获得者。
每个人身体里都住着撒旦。荀子的“性恶论”我认为更符合实际一些。每个人都是善恶综合体,每个人都有可能控制不住身体里的撒旦,做出疯狂的举动,哪怕只是一瞬间。 中国文化博大精神,首先体现在汉字上,汉字可能是中国人最美妙的发明。一句话,一个词,增一个字减...
评分这是第一次读铁皮鼓,在班主任的推荐下看的,初次看,有些情节还是有些看不懂,也许是未有这样的经历,所以有些懵懂。 三岁的奥斯卡,在看到这个世界的悲哀之后,选择性地停止了长大,这一方面可以看做是他对这样世界的鄙夷,而另一方面则可以看做是战争对人性的扭曲。扬和奥...
评分经过一个寒假的不懈努力,终于在今日——闰年三月的第一天,结束了这篇528000字的长篇小说。在毫无诗意的“黑厨娘你在吗”的歌声中,结束了与OSCAR的对话。他30岁的人生也许还将继续走下去,耶稣的圣体永远不会消亡。就如同那个铁皮鼓, “失而复得,得而复失”,亦也不过是“...
评分每个人身体里都住着撒旦。荀子的“性恶论”我认为更符合实际一些。每个人都是善恶综合体,每个人都有可能控制不住身体里的撒旦,做出疯狂的举动,哪怕只是一瞬间。 中国文化博大精神,首先体现在汉字上,汉字可能是中国人最美妙的发明。一句话,一个词,增一个字减...
评分(一)但泽 但泽(Danzig)现名格但斯克(Gdańsk),北临波罗的海的格但斯克湾,是重要的港口城市,有史以来一直都是德国和波兰反复争夺的焦点。从公元十世纪末建市以来,由于地处维斯瓦河的入海口,但泽就是贸易港口重镇,被毗邻的德国与波兰同视为生命线,随着每次战争战胜国...
这本小说简直是一场感官的狂欢,文字的密度高得惊人,仿佛每一个句子都承载着千钧之力。初读时,那种错综复杂的叙事结构和那股子不羁的、近乎于野蛮的生命力,几乎要将人卷入其中。作者的笔触极其大胆,毫不留情地剖析着人性深处的幽暗与荒诞,却又总能在最污秽的角落里,捕捉到一丝近乎神性的光芒。我尤其欣赏那种时而尖锐如手术刀、时而又像厚重油画般层层晕染的写作技巧。它不是那种让你轻松入眠的读物,它更像是一次对既有世界观的猛烈冲击,迫使你重新审视那些你以为已经了然于胸的道德界限和历史常识。每一次翻页,都像是在穿越一片迷雾重重的森林,你永远不知道下一个转角会遇到的是哲学的诘问,还是最原始的欲望的嘶吼。它那种近乎于史诗般的叙事野心,配上那股子地方色彩浓郁到化不开的烟火气,构建了一个既真实又魔幻的微观宇宙。读完后,那种意犹未尽的感觉并非因为情节的未完待续,而是因为某些深刻的疑问已经被种下,它们在你脑海中生根发芽,久久不散,让人不得不去思考,我们究竟如何定义“正常”与“异类”。
评分坦白说,这本书的阅读过程充满了一种近乎于挑战的乐趣。它不迎合读者的习惯,结构是散的,线索是纠缠的,人物的动机更是扑朔迷离,经常让你不得不折回去,用全新的视角去重新解读前面的内容。这种对传统线性叙事的颠覆,反而成了一种解放。它要求读者必须投入百分之百的智力参与,去梳理那些看似杂乱无章的碎片,将它们拼凑成属于自己的理解版图。我特别喜欢作者那种毫不客气的讽刺手法,它像一把锋利的剃刀,精准地削去了所有虚伪的道德外衣,直指那些藏在光鲜之下的怯懦与自私。这种毫不留情的批判,反而带来了一种极大的阅读快感,因为它让你觉得,作者是站在你这一边的,他也在和你一起嘲笑着这个世界的荒谬。这种共谋感,是许多精心打磨的畅销书所不具备的。它更像是一份来自边缘的、未经修饰的、带着体温的真相陈述。
评分如果要用一个词来形容这本书带给我的体验,那便是“不安分的觉醒”。它不是一本让你安逸地享受故事的书,而是一本要求你不断审视自身、审视你所生活的世界的书。作者的语言风格变化多端,一会儿是诙谐幽默的民间故事口吻,一会儿又瞬间切换到冷静甚至近乎冷酷的旁观者视角,这种切换,使得全书的张力始终保持在一个极高的水平线上。它探讨的主题是宏大的,关于身份认同、关于集体记忆的篡改与遗忘,但它处理这些主题的方式却异常的接地气,充满了具体的、可触摸的细节。它拒绝给你一个简单的答案,而是将所有的问题抛回给你,让你带着满身的泥泞和思考的疲惫,去独自面对那些尚未解决的困境。这本书的价值,不在于它讲述了一个怎样的故事,而在于它如何改变了你观看世界的方式,提供了一种全新的、充满棱角的观察角度。
评分读这本书,最令人称奇的是作者对于“声音”和“沉默”的驾驭能力,简直达到了出神入化的地步。你可以清晰地“听见”书中的世界:那尖锐的、穿透一切的啸叫声,仿佛被赋予了超越物理的意义,它不仅仅是物理意义上的声波,更是历史、记忆和反抗的图腾。文字的节奏感极其强烈,时而急促得如同鼓点密集的战歌,将你推向高潮的边缘;时而又突然沉寂,留下一片令人窒息的空白,在这空白中,所有的潜台词和未说出口的痛苦便如潮水般涌来。这种听觉的意象被视觉化、触觉化,使得阅读体验远超一般的文本接收,更像是一场沉浸式的多媒体艺术展。我反复咀嚼了几个段落,那些关于童年、关于集体记忆的描绘,那种带着泥土气息和腐朽气息的混合感,让人无法抗拒。它成功地将个人命运的微观悲剧,熔铸进了宏大历史背景的熔炉之中,但最妙的是,它拒绝说教,只是呈现,让读者自己去品味那份沉甸甸的重量。
评分从文学性的角度审视,这部作品无疑是大师级的。它在构建一个封闭但又无比丰富的文化场域方面,展现了惊人的控制力。你仿佛能闻到那个特定年代和特定地域特有的气味——煤烟、啤酒花、潮湿的地下室以及绝望的汗味。人物的塑造极其立体,他们不是简单的符号,而是被时代和环境扭曲、塑形的鲜活生命体,他们的怪异行为背后,隐藏着深刻的文化根源和历史创伤。我印象最深的是那种混合着民间传说和现代主义叙事的交织方式,界限模糊,真假难辨。这种模糊性不是为了逃避现实,恰恰相反,它是为了更深刻地捕捉现实中那种难以言喻的荒诞性。整本书的氛围是厚重的、略带压抑的,但在这压抑之下,总有那么一股不屈的生命力在顽强地挣扎,像从水泥缝中探出头的嫩芽,这种对比,极具震撼力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有