The workplace has been changed in recent decades by the rise of digital technologies. Parts of a single labor process can be moved around the world, with implications not only for individual workplaces, but for the working class as a whole. Within advanced capitalist countries, the workplace has been made more flexible through cell phones, e-mail, freelancing, and outsourcing. The process often makes the situation of the workers more precarious, as they are forced to pay for the tools of their trade, are expected to be constantly accessible to workplace demands, and are isolated from their fellow workers. Huws' The Making of a Cybertariat examines this process from a number of perspectives, including those of women in the workplace and at home. It explores changing categories of employment and modes of organization, and how new divisions of race and gender are created in the process. It questions how the virtual workforce can identify their common interests and stand together to struggle for them. The Making of a Cybertariat is both a testament to the author's remarkable record in the politics of technology over several decades and a vital resource for grasping ongoing debates and controversies in this field.
乌苏拉·胡斯,英国赫特福德大学教授,主要研究劳工与全球化问题。Analytica研究咨询公司负责人。同时,她也是《工作组织、劳工和全球化》杂志的编辑。
《高科技无产阶级的形成:真实世界里的虚拟工作》是英国研究劳工与全球化问题的学者乌苏拉·胡斯的一本论文集。该书共收录了她的11篇论文。在这11篇论文中,胡斯主要从传播政治经济学和女性主义的研究视角,分析资本主义发展过程中、新技术发展背景下的劳工和女性问题,即资本...
评分单就我了解的社科类图书的情况,北京大学出版社在对学术类翻译图书方面所做出的最大的贡献就是开创了一个“悦读时代”! 毫不夸张地说,以《高科技无产阶级的形成》为代表的翻译图书终于摆脱了艰深晦涩、故作姿态的中英文翻译的桎梏,而变得通俗且不失学术品质。虽...
评分单就我了解的社科类图书的情况,北京大学出版社在对学术类翻译图书方面所做出的最大的贡献就是开创了一个“悦读时代”! 毫不夸张地说,以《高科技无产阶级的形成》为代表的翻译图书终于摆脱了艰深晦涩、故作姿态的中英文翻译的桎梏,而变得通俗且不失学术品质。虽...
评分【2012年3月,原发在我的blog:http://ohmymedia.com/2012/03/23/1263/】 《高科技无产阶级的形成》并不是一本易读的书。它由20多年间的一系列论文组成,政治经济学再加上女性主义的视角,用来分析全球化环境与商业社会中,信息传播科技给劳工(这个词在我脑海中莫名唤起一群...
评分【2012年3月,原发在我的blog:http://ohmymedia.com/2012/03/23/1263/】 《高科技无产阶级的形成》并不是一本易读的书。它由20多年间的一系列论文组成,政治经济学再加上女性主义的视角,用来分析全球化环境与商业社会中,信息传播科技给劳工(这个词在我脑海中莫名唤起一群...
我必须承认,这本书的某些章节对我来说,简直就是一记重锤,直击我原有的认知盲区。它没有采用那种温和渐进的方式来引导读者接受新观念,而是直接抛出那些令人不安的、却又不得不正视的社会现实的切面。那种毫不留情的剖析,让我在阅读时感到一阵阵的寒意,仿佛透过作者的眼睛,看到了被光鲜外表所掩盖的、系统运作中的那些粗粝和不公。我特别欣赏作者在处理复杂伦理困境时所展现出的那种冷静的、近乎于科学家的客观性,这使得全书的论述充满了令人信服的说服力,即便有些观点令人感到不适。这种直面黑暗的勇气,使得这本书远超一般的社会评论,它更像是一份对人类集体无意识的诊断报告。读完之后,我发现自己看世界的方式似乎发生了一些微妙但不可逆转的偏移,这种“被改变”的感觉,是我很少在其他书籍中体验到的。
评分这本书的结构设计极其巧妙,它不像传统非虚构作品那样线性推进,而是采用了多线叙事与碎片化信息交织的方式,迫使读者必须主动去建构和理解作者想要传达的完整图景。这种阅读体验有点像在解一个复杂的立体拼图,每一个章节都是一块关键的碎片,它们各自独立却又紧密关联。我喜欢作者在不同时间轴和不同地域视角之间那种流畅的切换,这极大地拓宽了我的视野,让我看到了一个跨越文化和时代的普遍性问题。它不是在讲述一个故事,而是在编织一个庞大的知识网络,信息密度极高,需要经常停下来做笔记和回顾。这种主动参与构建意义的过程,让阅读不再是被动的接受,而成为一种积极的探索。最终拼凑出来的整体印象,远比单独的章节要震撼得多,体现了作者深厚的思想组织能力。
评分这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,充满了古典的韵律感与现代的锐利感,读起来简直是一种享受。作者的遣词造句总是那么精准而富有力量,仿佛每一颗词语都被精心打磨过,以最完美的方式嵌入到句子结构中,形成一种无可匹敌的文学张力。我完全沉浸在那种被精确的措辞和复杂的句式所环绕的氛围中,它引导我进入一个需要高度集中注意力的阅读空间。特别是一些描述宏大社会变迁的段落,那种排比和对仗的运用,读起来简直有咏叹调般的史诗感。这不仅仅是一本书,它更像是一份精心谱写的交响乐章,不同主题和论点之间相互穿插、和声、对抗,最终汇集成一个宏大而统一的声部。对于那些追求语言美感和思想深度的读者来说,这本书无疑是一次顶级的智力冒险,让人忍不住想一遍又一遍地回味那些精妙的表达。
评分最让我感到震撼的是,这本书所描绘的未来图景,即便在最夸张的描述中,也带有某种令人不安的“真实感”。作者似乎拥有某种预言家的能力,能够捕捉到时代脉搏中最微弱却最具决定性的那些颤动,并将它们放大、具象化。我能感受到那种从字里行间涌出的对人类命运的深切关怀,但这种关怀不是那种煽情的口号,而是基于对系统性风险的冷静评估。书中的某些情景设定,即便带有很强的象征色彩,却能瞬间击中当下社会运作的痛点,让人不得不思考:我们正在走向哪里?这种将哲学思辨与近未来预测完美结合的笔法,使人既感到恐惧,又有一种被深刻启迪的兴奋。这是一部挑战读者心智的杰作,它成功地在思想的边缘地带开辟出一条新的道路,让人读后久久无法释怀。
评分这部作品读起来真是一次令人心神激荡的旅程。作者仿佛是一位技艺高超的建筑师,用文字搭建起了一座宏伟的思维殿堂,其中充满了对未来社会形态的深刻洞察和大胆猜想。我尤其欣赏他对技术演进与人类社会结构之间复杂张力的细腻描摹,那种将冰冷的数据流与炙热的人类情感交织在一起的手法,实在高明。书中的某些段落,那种对权力、生产力以及个体在巨型系统中所处位置的探讨,让我久久不能平静,仿佛被拉入了一个既熟悉又陌生的平行现实。叙事节奏的把握堪称一绝,时而如疾风骤雨,将读者卷入高潮迭起的理论辩论中;时而又回归宁静的沉思,留出空间供人消化那些沉甸甸的概念。这绝非一部可以轻松阅读的书籍,它要求读者投入全部心神,去解构那些层层叠叠的象征意义和隐喻,但最终的回报是丰厚的——一种对我们当下所处时代的全新、甚至可以说是颠覆性的理解框架。那种从文字中渗透出的紧迫感和对未知未来的警示,至今仍在我脑海中回响。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有