Selected as a "Best Book of the Year" by the "Los Angeles Times "and "Booklist "magazine, and winner of the Independent Publisher Book Award, "Cool, Calm, and Collected "is a tour de force from one of the nation's premier poets. For four decades, Carolyn Kizer has been one of the most influential, controversial, and recognizable figures in American poetry. A feminist practically before the term existed, she has never been afraid to say what is on her mind, writing poems infused with sexual politics, social awareness, and literary irreverence. "Cool, Calm, and Collected "was reprinted four times in cloth and became one of Copper Canyon Press's bestselling titles. It features new poems, work from all of Kizer's previous volumes, translations "from a dizzying number of poets" ("New York Times"), and several prose pieces, including "Pakistan Journal" and "My Good Father." ." . . We women,
Outside, breathing dust, are still the Other.
The evening sun goes down; time to fix dinner.
"You women have no major phiolosophers." We know.
But we remain philosophic, and say with the Saint,
"Let me enter my chamber and sing my songs of love."
"--from "Pro Femina" "We cannot do without Kizer and never could--here are four decades of compelling reasons why."--"Los Angeles Times" "Carolyn Kizer is a national treasure."--"San Francisco Chronicle" "The book will appeal to poetry lovers and activists of all stripes."--"Publishers Weekly" "No library should be without this collection."--"Booklist "(starred review) Carolyn Kizer, recipient of the Pulitzer Prize, was educated at Sarah Lawrence College. She co-founded Poetry Northwest; served as the first director of the Literature Program at the National Endowment for the Arts; was a chancellor of the Academy of American Poets; and has been a poet-in-residence at Columbia, Stanford, and Princeton. Kizer lives in Sonoma, California.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是一场关于“灰色地带”的深度潜水,书名是《阴影下的契约》。我得说,它挑战了我对传统道德观的许多既有认知。叙事结构非常碎片化,采用了多重不可靠叙述者的视角,让你永远无法确定谁说的是真话,谁又在精心编织谎言来保护自己。故事背景设定在一个虚构的、常年被雾气笼罩的港口城市,这里的法律和秩序似乎都建立在一些心照不宣的交易和权力平衡之上。我特别欣赏作者对人性复杂性的刻画,那些所谓的“反派”角色,他们的动机并非简单的贪婪或邪恶,而是被生活、环境和过去的创伤层层裹挟的结果。有一段关于城市里一个古老家族的权力更迭描写,情节错综复杂,信息量巨大,我甚至需要时不时地停下来,在草稿纸上画出人物关系图才能跟上。这本书的魅力就在于,它拒绝给出简单的对错判断,迫使读者自己去权衡利弊,去体验那种身处道德模糊地带的压抑与刺激。读完合上书本时,我感觉自己像是刚从一场漫长而逼真的心理博弈中抽身而出,后背渗着冷汗。
评分《铁锈与玫瑰》这本书,用一种近乎于野蛮而又无比纯粹的笔触,描绘了工业革命后期底层工人的生活图景。它的语言风格极其粗粝,充满了汗水、机油和煤灰的味道。叙事上,它几乎是流水账式的,记录了主角一家从乡村迁徙到钢铁厂,为了生存而付出的惨痛代价。没有华丽的辞藻,没有多余的修饰,每一个句子都像一块被锤打过的生铁,沉重而坚硬。最让我震撼的是其中对机械与人性冲突的描写。机器的轰鸣声、永不停歇的生产线,像一个巨大的、吞噬生命的怪兽,将工人们异化成流水线上可替代的零件。作者对细节的把握达到了令人发指的地步,比如描述工人如何在滚烫的蒸汽中辨认不同的管道,如何用手指的茧子来判断工具的磨损程度。这本书不是为了让你感到舒服,它就是要让你直面那些被光鲜历史叙事所掩盖的血与泪。读到最后,我感觉自己仿佛真的置身于那个充满噪音和污垢的工厂车间,那种身体上的疲惫感和精神上的无力感久久不能散去。
评分我向所有对“叙事结构解构”感兴趣的人强烈推荐《镜厅迷宫》。这本书完全颠覆了我对“故事”的传统理解。它不是一个线性的叙事,而是一系列相互反射、相互扭曲的短篇片段、日记条目、学术笔记,甚至是伪造的法庭记录。作者似乎故意打乱了时间线,让你必须像一个考古学家那样,从这些碎片化的材料中自行拼凑出故事的全貌——如果全貌真的存在的话。一开始阅读过程非常令人沮丧,信息量过载且缺乏明确的指引,我感觉自己像困在一个无穷无尽的万花筒里。但一旦你适应了这种阅读节奏,开始享受那种“发现”的乐趣时,这本书的魔力就显现出来了。它探讨的核心是如何通过语言构建现实,以及记忆的不可靠性。其中关于“自我身份”的几段哲学思辨尤其精彩,它让你怀疑自己刚刚读到的那部分内容是否是“真实”发生过的,还是作者植入的一个认知陷阱。这本书更像是一项智力挑战,而不是传统的消遣读物。
评分《云端上的牧歌》给我带来了一种久违的、近乎于田园诗般的宁静。这本书的语言风格是极其柔和、流畅且充满画面感的,完全是另一种极端——与我读过的其他严肃文学作品形成了鲜明对比。它记录了一个年轻的音乐家在瑞士高地与一位年迈的提琴制作大师学习制琴的经历。书中对于自然环境的描绘简直是教科书级别的:阳光如何穿过松针,雨后泥土的气息,不同海拔高度下空气的密度和透明度,都被捕捉得丝丝入扣。作者似乎对“慢工出细活”有着深刻的理解,制琴的每一个步骤都被赋予了近乎仪式的庄重感:如何选择木材的纹理,如何用特殊的蜡烛烘烤琴颈,如何调试音色。这种对传统工艺的尊重,以及对人与自然和谐共处的描绘,极大地抚慰了我被现代生活过度刺激的神经。读完后,我感觉自己的焦虑感被洗刷一空,甚至产生了立刻去乡下买块地,亲手搭建一个小木屋的冲动。这是一本能让你重新审视生活节奏和内在宁静的佳作。
评分翻开这本《与时间共舞》,我几乎立刻就被作者那股子不疾不徐的叙事节奏给勾住了。它不像那些快餐式的畅销书,急着把结论砸到你脸上,而是像一位经验老到的织工,慢条斯理地将一根根细线穿过时光的梭子。故事围绕着一位隐居在阿尔卑斯山深处的天文学家展开,他毕生都在追寻一颗传说中只在特定星相下才会出现的彗星。你能在文字中清晰地感受到那种与世隔绝的孤独,以及对宇宙奥秘近乎偏执的探求。作者对于天文知识的描绘极为细腻,从星盘的刻度到遥远星云的光谱,每一个细节都透露出扎实的功课。但最打动我的是,他并未将科学探索描绘成冰冷的计算,而是充满了诗意和对人类渺小的敬畏。特别是书中关于“等待”的哲学探讨,让我深思良久。我们这个时代太追求即时满足,而这本书却颂扬了缓慢、坚持和对遥远目标的永恒凝视。读完后,我感觉自己的心跳都慢了下来,仿佛也被那种高山上的清冷空气涤荡了一番,对日常的喧嚣有了一种超然的疏离感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有