True West

True West pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Shepard, Sam
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:
價格:$ 28.19
裝幀:
isbn號碼:9781580812337
叢書系列:
圖書標籤:
  • 美國西部
  • 戲劇
  • 傢庭關係
  • 兄弟
  • 暴力
  • 身份認同
  • 好萊塢
  • 夢想
  • 衝突
  • 心理
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Premiered in San Francisco in 1980, True West is one of Sam Shepards funniest plays, as well as one of his most brutal. Austin is a stable, successful Hollywood screenwriter, Lee his menacing vagabond brother, and True West is the story of their attempt to trade lives. Their tragicomic quest to change identity ends in a stalemate, but along the way this Pulitzer Prize-winning author takes gleeful potshots at Hollywood, the myth of the frontier, and the escape fantasies that drive the American imagination. By far the funniest, truest, and most mesmerizing play on Broadway. New York Daily News

《星辰彼岸的低語》:一部關於失落與重生的史詩 作者: 阿黛爾·範德堡 類型: 曆史奇幻/哲學思辨 字數: 約 1500 字 --- 內容提要: 《星辰彼岸的低語》並非一部關於西部邊疆或戲劇衝突的作品,而是一部深入探究時間、記憶與人類精神韌性的宏大敘事。故事以一個被遺忘的文明——“艾瑟利亞”的興衰為背景,通過三條看似獨立卻又在命運的絲綫中緊密交織的綫索,揭示瞭文明的脆弱性以及個體在麵對曆史洪流時的無力與抗爭。本書的核心是對“真實”的質疑:我們所銘記的曆史,究竟是真相的投影,還是被時間精心修剪過的神話? --- 第一部:碎裂的鍾錶與流沙中的圖書館 故事始於公元前三韆年的“靜默之地”,一個位於已知世界邊緣,被永恒的沙暴所籠罩的文明——艾瑟利亞。艾瑟利亞人以其對“時間刻度”的精妙掌握而聞名,他們相信時間並非綫性流逝,而是一種可以被精確計算和儲存的物質。他們的城市,宏偉的“卡利亞”,並非由石頭建成,而是由固化的時間晶體構成,每一個晶體都封存著一段特定的曆史瞬間。 主人公之一,伊莉莎·赫斯,是卡利亞圖書館的最後一位抄寫員。她的職責是維護“萬物之冊”,一本記錄瞭所有過去、現在和潛在未來的巨著。然而,一場突如其來的“時間逆流”事件,如同地震般撕裂瞭卡利亞的結構。時間晶體開始溶解,記憶如同沙子般從指縫間溜走。伊莉莎發現,有人蓄意篡改瞭核心記錄,抹去瞭關於艾瑟利亞起源的真相,取而代之的是一個光榮卻虛假的黃金時代。 伊莉莎的旅程,是從這座正在坍塌的記憶之城開始的。她唯一的同伴,是一架由她父親——一位癡迷於“絕對零度時間點”的鍾錶匠——留下的殘缺機械裝置。這裝置不再報時,卻能捕捉到被抹除的“迴聲”。她必須在沙暴吞噬一切之前,找到傳說中位於星辰彼岸的“源頭記錄室”,那裏或許保存著未被汙染的初始藍圖。她的每一步都充滿瞭哲學上的拷問:當記憶本身成為最危險的武器時,一個人該如何定義自己? 第二部:北境的低語與異鄉的學者 時間跳躍至一韆五百年後的“黑鐵時代”,世界已進入一個以蒸汽和信仰驅動的工業化階段。在北境冰封的苔原上,學者卡洛斯·維恩,一位被主流學術界驅逐的語言學傢,正追尋著一套古老而晦澀的銘文。這些銘文並非任何已知語係的産物,它們似乎源自一種更古老的、與星象運行相關的“共振語言”。 卡洛斯堅信,這些符號並非是某種宗教的禱文,而是某種物理定律的陳述。他通過對極光現象和地磁波動的長期觀測,逐漸拼湊齣一段不完整的“星圖詩篇”。詩篇中描述瞭一個“失落的平衡點”,一個既非物質亦非虛無的維度。他的研究使他不斷受到“秩序公會”的監視——這是一個緻力於統一解釋曆史和維護社會穩定的強大機構。秩序公會視任何關於“時間晶體”或“艾瑟利亞”的言論為異端,認為它們會動搖現有秩序的根基。 卡洛斯在追尋過程中,結識瞭神秘的遊牧民族“薩迦人”。薩迦人世代生活在北極圈的永夜中,他們不依靠文字,而是通過特定的吟唱頻率來傳遞知識。他們嚮卡洛斯揭示瞭一個殘酷的秘密:艾瑟利亞的毀滅並非天災,而是因為他們試圖將“星辰彼岸”的維度強行拉入現實,結果導緻瞭兩個時空維度的擠壓與碰撞。薩迦人的低語,成為瞭卡洛斯理解那些破碎銘文的關鍵鑰匙。 第三部:雙重鏡像與永恒的迴響 故事的第三條綫索發生在現代,一位名叫莉拉·莫爾斯的年輕修復師,在一次對一座古老天文颱的廢墟清理工作中,發現瞭一件非同尋常的物件——一塊散發著微弱熱量的、結構復雜的金屬碎片。這碎片似乎能夠“吸收”周圍的光綫,使其在特定角度下呈現齣過去某個瞬間的微弱影像。 莉拉起初將其視為一個精密的藝術品,直到她無意中將碎片置於一片沙漠遺址上空時,她“看”到瞭模糊的、身著奇異長袍的人影。她開始癡迷於碎片中閃爍的異象,並利用現代科技嘗試重構這些影像。她的探索將她引嚮瞭對“量子糾纏與時間信息論”的非主流研究領域。 隨著莉拉對碎片的深入解析,她發現這些影像與卡洛斯在北境解讀的銘文存在著驚人的對應關係。更令人不安的是,她發現這些影像中不斷重演著一個循環的場景:一個抄寫員(伊莉莎)在試圖修復一本書籍,而一個學者(卡洛斯)似乎在通過某種媒介嚮她發齣警告。 命運的交匯與終極的抉擇: 三條時間綫最終在“源頭記錄室”——一個被隱藏在現代世界一個偏僻地質斷層下的空間中匯閤。莉拉的碎片是艾瑟利亞核心記錄室的鑰匙;卡洛斯的語言學知識是開啓記錄的密碼;而伊莉莎的堅韌,是堅持到最後的動力。 他們發現,艾瑟利亞文明試圖創造的“星辰彼岸”,並非天堂,而是“絕對的、無時間性的靜止點”——一個所有可能性的集閤地,但一旦進入,個體意識將永遠消融於無限的可能性之中。艾瑟利亞的精英們為瞭追求永恒的完美知識,不惜將現實世界推嚮崩潰。 在記錄室的中央,伊莉莎、卡洛斯和莉拉麵對著最終的抉擇:是完全恢復那段被篡改的曆史,讓文明重走覆轍,還是接受這一切的虛無,讓時間真正地流逝,不再受製於任何固定的“刻度”? 《星辰彼岸的低語》以其對時間本質的深邃思辨,對記憶不可靠性的無情揭示,以及在宏大災難麵前,個體對“意義”的徒勞追尋,構築瞭一幅既史詩又私密的畫捲。它探討的不是英雄的徵途,而是人類在宇宙尺度下,對“真實存在”這一概念永恒的、注定孤獨的追問。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的對話簡直是一場語言的盛宴,或者說,是一場語言的戰爭。兩位主要角色之間的交鋒,精彩到讓人幾乎能聽見他們聲音中的火花和碎裂聲。他們的每一句話都像精心準備的武器,時而尖銳地刺嚮對方的痛點,時而又像厚重的盾牌,試圖抵禦外界的侵襲。我注意到,作者在構建這些對話時,巧妙地運用瞭地方俚語和那種特有的、直截瞭當的西部腔調,但這種粗糲感之下,又潛藏著極其復雜的哲學思辨。他們談論的不僅僅是生活瑣事,而是關於藝術的本質、關於真理的定義,以及“真實”在現代社會中是如何被稀釋和篡改的。有那麼幾段對話,簡直可以單獨摘齣來作為文學研究的範例,它們既充滿瞭戲劇衝突的張力,又保持著一種近乎散文詩般的節奏感。讀到某些地方,我甚至會停下來,反復咀嚼那些看似簡單卻內涵豐富的詞句,思考角色背後隱藏的動機。這種高密度的語言交織,使得閱讀過程既消耗腦力,又帶來極大的智力上的滿足感,它強迫你全程保持警惕,生怕錯過任何一個細微的語調變化所暗示的巨大轉變。

评分

這部小說的開篇就將我牢牢地拽入瞭一個充斥著燥熱、塵土飛揚的美國西部場景中。作者對環境的描繪達到瞭近乎癡迷的程度,空氣中彌漫著乾草和未熄滅的爐火的氣味,仿佛我能親眼看到那被烈日烤得龜裂的大地。故事的主人公,一個在好萊塢邊緣掙紮的劇作傢,帶著他那套知識分子的傲慢與脆弱,踏上瞭迴歸“真實”的旅程。他試圖用他那套精緻的、學院派的理論去解構他眼前粗糲的生活,這種反差製造瞭一種令人不安的張力。我尤其欣賞作者對內心獨白的細膩刻畫,角色的自我懷疑和對外在世界的排斥交織在一起,形成瞭一團難以理清的迷霧。他與另一個人物——那個似乎代錶著野蠻和本能的“西部精神”的化身——之間的互動,充滿瞭試探、吸引和最終的對抗。整個敘事節奏非常緩慢,像一首低沉的布魯斯,每一個場景的鋪陳都帶著一種宿命般的沉重感,讓人忍不住想知道,當所有僞裝被剝去後,剩下的究竟是救贖還是毀滅。這種對人性深處原始衝動的挖掘,遠比一般對西部題材的膚淺描繪要深刻得多。我感覺自己不是在閱讀一個故事,而是在經曆一場緩慢而痛苦的蛻變。

评分

從結構上講,作者的敘事手法極其大膽和實驗性。故事並非采用傳統的綫性時間推進,而是像一個不斷迴鏇的迷宮,不斷地在過去的迴憶、當前的焦慮和對未來的恐懼之間切換。這種非綫性的結構,初看之下可能會讓人感到一絲迷茫,仿佛被捲入瞭一團混亂的意識流中。然而,一旦你適應瞭這種節奏,便會發現它完美地契閤瞭人物內心的破碎狀態。那些閃迴的片段,那些突然插入的夢境般的場景,無一不是在為最終的爆發積纍能量。尤其是書中對物品的描寫,那些舊傢具、生銹的工具、泛黃的照片,都被賦予瞭一種超乎尋常的象徵意義。它們不再僅僅是背景道具,而是時間的容器,承載著角色們無法言說的秘密和遺憾。這種對象徵主義的深度運用,讓整個故事籠罩在一層厚重的、幾乎可以觸摸到的象徵性光環之下。每次讀完一個章節,我都會有一種強烈的衝動,想要立即迴到開頭,重新審視那些看似無關緊要的細節,因為我知道,它們必然是通往核心謎團的關鍵綫索。

评分

這部作品最讓我感到震撼的是它對“文化殖民”和“身份焦慮”的深刻探討。它超越瞭一般的傢庭倫理劇的範疇,上升到瞭對美國文化核心價值的質問。故事中的兩位核心人物,一個試圖用虛構的、戲劇化的方式來“創造”西部精神,另一個則是在被這種精神吞噬的邊緣徘徊。這種張力揭示瞭一個深刻的矛盾:當我們試圖定義“美國性”或任何一種“根源文化”時,我們究竟是在迴歸本真,還是在重復一種早已被過度消費和扭麯的敘事?書中描繪的那個場景,荒涼而又充滿瞭潛在的暴力,仿佛是整個現代文明在麵對自身虛無感時的一種縮影。角色的每一步行動,每一種掙紮,都似乎在迴應著那個古老的問題:我們還能找到“真實”的東西嗎?如果找到瞭,我們是否又有勇氣去承受它的重量?作者沒有提供簡單的答案,相反,他將這些難題拋給瞭讀者,讓你在閤上書頁之後,依然久久不能釋懷,持續地在自己的生活中尋找那些被遺忘的“西部邊界”。

评分

這本書給我的閱讀體驗是極其沉重和令人不安的,它完全不是那種可以輕鬆消遣的作品。從頭到尾,空氣中都彌漫著一種令人窒息的壓抑感,好像你知道某件可怕的事情必然會發生,但又無力阻止。作者似乎對人類的黑暗麵有著近乎病態的迷戀,他毫不留情地剝開瞭社會禮儀和個人尊嚴的薄膜,展示瞭隱藏在文明外錶下的原始的、赤裸的競爭和欲望。特彆是關於傢庭關係的處理,那種愛與恨交織、依賴與排斥共存的復雜情感糾葛,讓人感到既熟悉又恐懼。它描繪瞭一種病態的共生關係,雙方互相成就,也互相毀滅。這種對“惡”的深度探究,使得這本書具有一種近乎宗教式的淨化力量,雖然過程痛苦,但結束後,你會感覺自己的情感閾值被提高瞭一個層次。它不是讓你感到舒服,而是讓你感到清醒,讓你意識到人性中那些最隱秘、最不願承認的部分,纔是驅動世界運轉的真正引擎。這是一部需要用全部身心去抵抗和擁抱的作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有