Jill Ciment’s writing has been called “luminous . . . sad, affecting” (Michiko Kakutani, The New York Times) and “rich in observation and insight” (Merle Rubin, Los Angeles Times).
Now in her new novel, her third, Jill Ciment turns her eye to a painter’s world in the early years of the twentieth century and tells the story of an American woman, an acclaimed artist who’s been stranded on an island for thirty years.
The novel opens in New York in the 1970s. Sara Ehrenreich has returned to New York to much fanfare—Life magazine has arranged for her return and is doing a big feature on her. Sara had been living on a remote speck in the South Pacific for three decades, and she has returned to the city of her childhood and early adulthood, a city made totally different by thirty years of technological and social change.
As Sara experiences all of the sensations of entering a new world, the novel flashes back to tell the story of her life, of herself at eighteen, a Lower East Side shopgirl meeting the man who changes the course of her life—Philip Ehrenreich, a banker’s son and revolutionary, an avant-garde artist who
hasn’t made art in years.
Philip introduces Sara to everything from Dada to Marx, from free love to automatic drawing, from trayf to absinthe. Philip sees her art as his chance to create by proxy. They fall in love, marry, and form a collaboration, and by the late 1920s, she takes her place among a small group of famous American Modernists.
As the Depression hits and his family money and her corps of collectors vanish, Philip and Sara are forced to embrace the proletarian life that he had romanticized and that she had fled. In desperation, they sell what is left of his prized collection of Oceanic masks, and their lives are forever altered when one of Philip’s patrons hires him to collect masks in the South Seas.
Sara and Philip book passage on a Japanese ship that drops them off on Ta’un’uu, an island famous both for its masks and its full-body tattooing. The ship that was to pick them up never returns, bewilderment turns into panic, then resignation, and, finally, to a peace neither husband nor wife has known before. When the Second World War breaks out months later and Philip and half the men of the island are killed by Japanese soldiers, Sara turns to her painting for salvation. She learns the art of tattooing and begins the painting that will be her masterpiece—the tattooing of her own body.
A beautifully written novel, powerful in its portrayal of the world it creates and the ideas it is taken up with—ideas of immortality through art, and of the here-and-now-ness of life and experience.
评分
评分
评分
评分
从文学技法的角度来看,这本书绝对是一次大胆而成功的实验。它大量运用了非线性叙事,但处理得干净利落,没有让读者感到迷失或挫败,反而因为不断拼凑线索的过程而增加了阅读的乐趣和挑战性。我非常欣赏作者在塑造那种“宿命感”方面的功力,仿佛从故事的第一页开始,结局的必然性就已经被刻在了星辰的运行轨迹上。书中关于“身份认同”的探讨尤为精妙,它超越了简单的标签化,深入到个体如何构建和保护其内在自我的挣扎。那些充满象征意义的物品和场景的描写,简直是教科书级别的运用,每一个物件都承载了超越其物理形态的重量。我一口气读完了大半,只为弄清某个关键谜团的真相,那种被情节紧紧攥住的感觉,让人欲罢不能。读罢,我意识到这本书的伟大之处在于,它没有提供任何廉价的答案或安慰,而是将所有复杂性都原封不动地呈现在你面前,要求你自己去消化和面对。
评分这本书的叙事节奏简直就像是夏日午后的一场突如其来的暴雨,让人措手不及却又酣畅淋漓。作者对人物内心世界的刻画达到了令人惊叹的细腻程度,每一个选择,每一次犹豫,都仿佛能触摸到角色皮肤下的脉搏。特别是主角在面对那个道德困境时的挣扎,那种被环境和自身欲望拉扯的感觉,真实到让人产生强烈的共情。我几乎能闻到故事里那些老旧木地板散发出的尘土味,看到那些被时间磨损的家具投下的斑驳光影。情节的推进并非一帆风顺的直线,而是充满了巧妙的回旋和意想不到的转折,像是在一张复杂的地图上寻找隐藏的路径。其中关于“记忆”与“遗忘”的探讨尤其引人深思,它不仅仅是作为故事的背景,更像是渗透到角色骨血里的某种哲学命题。我花了很长时间才从那种被文字编织出的氛围中抽离出来,合上书页时,感觉像是刚刚结束了一场漫长而深刻的梦境,空气中还残留着些许挥之不去的情绪余温。这本书的语言充满了画面感,即便是描绘最平淡的日常场景,也能被作者赋予一种近乎诗意的质感,让人忍不住要反复咀嚼那些措辞精妙的句子。
评分这本书的开场处理得极其引人入胜,它没有用冗长的前情提要来铺垫,而是直接将读者扔进了一个充满张力和谜团的场景之中。作者的笔力老辣,对话的设计尤其出彩,人物的性格几乎完全是通过他们之间的交锋和那些看似漫不经心的只言片语中展现出来的,极具张力。我发现自己经常会因为某一句精妙的对话而停下来,在心里默默回味其言外之意。它探讨了社会阶层固化背景下,个人如何努力打破或顺应既定命运的主题,处理得既尖锐又富有同情心。虽然题材略显沉重,但作者总能找到恰到好处的幽默感和人性中的微光来平衡整体的基调,使得阅读过程虽然深刻,却不至于感到压抑到无法呼吸。对我而言,这本书的节奏掌握堪称完美,高潮迭起,低谷沉思,始终保持着一种恰到好处的张弛感。这是一部需要细细品味的佳作,它不仅娱乐了我的时间,更丰富了我对某些复杂人性侧面的理解。
评分这本书带给我的阅读体验,是久违的、纯粹的“沉浸感”。它有一种魔力,让你忘记了身处的环境,连窗外车辆的鸣笛都变得遥远模糊。作者构建的世界观异常自洽且富有层次,细节的密度高到令人咋舌,然而这些细节从不显得累赘,反而如同精美的马赛克,共同拼凑出宏大而真实的图景。我尤其着迷于其中对于“禁忌”和“边界”的探讨,那种游走在灰色地带的刺激感贯穿始终,让人心跳加速。叙事角度的切换非常流畅自然,让你在不同角色的视角间无缝切换,理解了每一个人行为背后的驱动力,即便是那些令人不齿的恶行,也能在作者的笔下找到其成立的“合理性”。这本书的后劲非常大,我常常在阅读间隙停下来,望着天花板,试图理清脑海中翻腾的情绪。它不是那种读完就可以束之高阁的娱乐读物,它更像是一面镜子,让你不得不审视自己内心深处那些不愿触碰的阴影。语言风格多变,时而冷峻,时而带着一丝诗意的忧伤,显示出作者扎实的文字功底。
评分坦白说,刚翻开这本书时,我对它抱持着一种审慎的观望态度,毕竟近年来“深刻”的作品太多,很多只是空有其表。但这本书,它真正做到了由内而外的扎实。它的结构设计堪称鬼斧神工,不同时间线的交织处理得极其高明,你必须全神贯注才能跟上作者的思路,但一旦领悟了那层逻辑,所有的片段都会如同精密齿轮般咬合在一起,发出清脆的“咔哒”声。我特别欣赏作者在处理社会议题时所展现出的那种克制而有力的笔触,它没有陷入说教的陷阱,而是通过人物的命运自然而然地展现出时代的重量。这本书探讨了权力与腐蚀的关系,但它选择了一条更为迂回、更具人性深度的路径。那些配角,即使只出场寥寥数笔,也刻画得栩栩如生,他们如同散落在棋盘上的重要棋子,推动着主线剧情朝向那个不可避免的终局滑动。读完后,我做的第一件事是赶紧查阅作者的其他作品,这种强烈的好奇心和被满足感是检验一本好书的极佳标准。它不只是一个故事,更像是一次对复杂人性的深度解剖,冰冷但又充满洞察力。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有