What if you could invite Alice Waters, M. F. K. Fisher, and Marcella Hazan into your kitchen as you make dinner? Imagine Julia Child looking over your shoulder as you prepare Julia's Lobster Newberg, or Gina Batali giving you her prized recipe for Batali Family Stuffed Artichokes? Les Dames d'Escoffier International (LDEI) is the premier association of female culinary professionals, started in 1973 in response to the all-male Les Amis d'Escoffier. In the organization's first national cookbook, the Dames share their most essential dishes--the ones they cook at home for family and friends. Here are such delights as Lidia Bastianich's hearth-warming Pork Rib Guazzetto, Susan Feniger's Roasted Black Cod with Horseradish Coulis and Farmers' Carrots, Anne Willan's elegant Twice-Baked Spinach Soufflés, and Alice Medrich's Bittersweet Soufflés with Nibby Cream. More than 125 recipes provide the range from appetizers to salads and soups, main courses (including vegetarian options) and sides to baking and desserts. Cooking with Les Dames d'Escoffier also offers up a wonderfully eclectic and informed array of foodie sidebars: the lowdown on screw-cap wines, how boxed phyllo dough can be a lifesaver, how to pair beverages and food, new ways to enjoy caviar, favorite kitchen tools, how to perfectly turn out a cake from its pan, and much more.
评分
评分
评分
评分
坦白讲,当我第一次拿起这本书时,我有点担心它的内容会不会过于精英化,毕竟“D'Escoffier”这个名字本身就带着一种殿堂级的意味。然而,令我惊喜的是,它成功地在保持专业性的同时,做到了极强的可操作性。作者似乎非常理解家庭厨房的局限性,很多原本需要专业级设备的步骤,都被巧妙地用更容易获得的工具替代了,并且附上了“如果你的厨房没有这个工具,你可以用……”的实用建议。例如,它提到制作乳化酱汁时,如果搅拌机功率不足,建议分批次加入油脂,并强调了环境温度对乳化的影响。这本书的贴心之处还在于,它非常清晰地标示了每道菜肴的预估制作时间和难度等级,这对于我这种工作繁忙,需要在有限时间内完成晚餐的人来说,简直是救星。我能迅速地从中筛选出那些能在半小时内完成的、但风味又绝不打折的“快手优雅菜肴”,极大地提升了我日常烹饪的幸福感。
评分这本烹饪书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面采用了那种略带复古感的哑光纸张,手感沉甸甸的,光是捧在手里就觉得充满了仪式感。内页的排版极其考究,每一道菜谱的配图都像是艺术品,色彩的运用和光影的捕捉都达到了专业水准,不是那种为了塞满页面而随便放的照片,而是能让你在阅读时就已经开始想象成品美味的程度。更让我赞赏的是,它在细节处理上的用心,比如一些基础技巧的讲解部分,作者似乎花了大量篇幅去解释“为什么”要这样做,而不是简单地给出“怎么做”的指令。比如,讲到面糊的搅拌时,它会详细分析不同搅拌力度对最终口感形成的影响,这对于我这种喜欢深挖烹饪原理的业余厨师来说,简直是宝藏。书的结构安排也很有逻辑,从基础的高汤制作开始,逐步过渡到复杂的酱汁,再到主菜和甜点,层层递进,让人感觉学习曲线非常平滑。我特别喜欢它在每一章节开头都会穿插一些关于食材历史或者某道经典法式菜肴起源的小故事,让阅读过程充满了知识性和趣味性,完全不像是在翻阅一本枯燥的食谱大全,更像是在进行一场优雅的法式烹饪之旅。
评分这本书在烘焙和甜点部分的讲解,简直可以用“教科书级别”来形容,尤其是在关于法式酥皮制作的章节,我简直是如获至宝。它没有简单地告诉你把黄油切成小块,然后和面粉混合,而是深入剖析了黄油片在折叠和擀制过程中,如何形成层次的关键——即“保持低温和避免过度揉搓”。作者用极其生动的比喻,将那些抽象的物理变化转化成了我们可以理解的厨房场景。我以前制作千层酥时,总是得不到理想中的酥脆分层,但按照这本书的指示,精确控制了黄油的硬度和擀制时的力度,最终烤出来的酥皮,层层分明,轻咬即碎,那种口感的提升是颠覆性的。此外,书中对糖艺和巧克力装饰的介绍,虽然看起来非常高阶,但讲解步骤非常细致,从熔点的控制到光泽的保持,都提供了详尽的故障排除指南,让那些原本遥不可及的法式甜点,似乎也触手可及了。
评分我必须得说,这本书的深度和广度超出了我对一本“烹饪指导”的预期。它不仅仅是罗列了一堆食谱,更像是一部小型法餐的发展史和技术手册的结合体。最让我印象深刻的是它对食材处理环节的细致入微,例如,对于不同部位的肉类,它给出了精确到克、精确到温度的建议,这一点在很多畅销食谱中是很难看到的。我尝试按照书里关于处理扇贝的步骤来操作,那种要求将扇贝在特定温度的黄油中“轻抚”数秒的描述,初听起来有些夸张,但实际操作后,扇贝的焦化程度和内部的嫩滑度达到了前所未有的完美平衡。而且,这本书非常注重季节性和地域性的结合,它会提示你,在某个季节使用某种本地当季的蔬菜来替换食谱中的指定食材会带来怎样的风味变化,这种灵活性大大提高了食谱的实用性,避免了读者总是受制于特定食材的窘境。它的语言风格是一种非常专业但又带着鼓励性的语调,让人在面对高难度步骤时,不会感到挫败,反而会激起挑战的欲望。
评分从阅读体验上来说,这本书的节奏把握得非常好,不会让人感到疲劳。它巧妙地将技术讲解穿插在菜谱之间,让你在学习新技巧的同时,立刻就能在实际操作中得到印证,形成一个完整的学习闭环。我尤其欣赏它在食材采购方面的建议,它不仅告诉你“买什么”,更会告诉你“如何辨别好坏”,例如,如何通过观察鱼肉的颜色和弹性来判断新鲜度,或者如何区分不同产地的海盐在烹饪中的细微差别。这使得这本书超越了一本简单的食谱集,更像是一位经验丰富的大厨在你身边耳提面命,手把手教导你如何从源头把控美食的品质。它倡导的理念似乎是:真正的美味,始于对食材最本真的尊重和了解。读完这本书,我感觉自己对“烹饪”这件事的理解层次都上升了一个维度,不再是简单的食材混合与加热,而是一种融合了科学、艺术与热情的创作过程。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有