"Satire is her oxygen. . . . In her new oddball comedy, "Dead Man's Cell Phone," Sarah Ruhl is forever vital in her lyrical and biting takes on how we behave."-"The Washington Post""Ruhl's zany probe of the razor-thin line between life and death delivers a fresh and humorous look at the times we live in."-"Variety""Sarah Ruhl is deliriously imaginative and fearless in her choice of subject matter. She is an original."-Molly Smith, artistic director, Arena StageAn incessantly ringing cell phone in a quiet cafA(c). A stranger at the next table who has had enough. And a dead man-with a lot of loose ends. So begins "Dead Man's Cell Phone," a wildly imaginative new comedy by playwright Sarah Ruhl, recipient of a MacArthur "Genius" Grant and Pulitzer Prize finalist for her play "The Clean House." A work about how we memorialize the dead-and how that remembering changes us-it is the odyssey of a woman forced to confront her own assumptions about morality, redemption, and the need to connect in a technologically obsessed world.Sarah Ruhl's plays have been produced at theaters around the country, including Lincoln Center Theater, the Goodman Theatre, Arena Stage, South Coast Repertory, Yale Repertory Theatre, Berkeley Repertory Theatre, among others, and internationally. She is the recipient of the Susan Smith Blackburn Prize (for "The Clean House," 2004), the Helen Merrill Emerging Playwrights Award, and the Whiting Writers' Award. "The Clean House" was a Pulitzer Prize finalist in 2005. She is a member of 13P and New Dramatists.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书的后劲儿实在太大了。它不像那些看完就忘的快餐文学,它像是一枚慢性的毒药,悄无声息地渗透进你的日常思维中。很多天过去了,我走在街上,看到某一个场景,或者听到一句不经意的话,都会突然联想到书中的某个细节,然后重新在脑海中构建起那些复杂的因果链条。这本书的魅力,很大程度上来源于它对“不确定性”的完美掌控。你永远无法确信自己所看到的、所相信的是否就是全部的事实,这种持续的悬念感,让阅读体验保持在一个极高的能量水平上。我尤其欣赏作者那种不动声色的掌控力,他像一个高明的魔术师,所有的烟雾和假象都服务于最终那个惊天动地的揭示。这是一次彻底的沉浸式阅读体验,它成功地构建了一个完整、自洽且令人心悸的世界观,并且成功地将我这个读者,牢牢地困在了其中,直到最后一页合上,才依依不舍地挣脱出来。
评分如果用一句话来形容我的阅读感受,那便是“如履薄冰,却又欲罢不能”。这本书的氛围营造得极其到位,那种弥漫在字里行间的压抑感和宿命感,简直让人透不过气来。作者对环境的描写功力堪称一绝,无论是阴冷的街道,还是那间充满陈旧气息的房间,都仿佛被赋予了生命,成为了推动情节发展的无形力量。我常常想象着,如果把这本书改编成电影,那画面一定会是冷峻而富有张力的,光影的对比会成为叙事的重要组成部分。更值得称赞的是,角色的选择和他们的互动,充满了张力与火花。他们之间的对话,看似风平浪静,实则暗流涌动,每一次试探都像是在刀尖上跳舞。这本书成功地做到了将哲学思考融入到跌宕起伏的剧情中,让我在享受阅读快感的同时,也不禁对人性的复杂和选择的代价进行一番沉思。这绝不是一本可以轻松翻阅的消遣读物,它要求你投入百分之百的专注力,而最终的回报,绝对值得这份付出。
评分说实话,刚开始翻开这本书的时候,我还有些疑虑,担心它会不会过于晦涩难懂,或者陷入故作高深的陷阱。但很快,我的这些顾虑就被抛诸脑后了。作者的文字功底扎实得超乎我的想象,他能用最精炼的词句,勾勒出最宏大或最细微的场景。这本书的结构安排也极具匠心,仿佛是一张由无数个看似不相关的碎片拼凑而成的巨大拼图,每一块碎片都有其存在的意义,当你把它们按顺序排列好时,一个令人震撼的全景图便会赫然出现在眼前。我特别欣赏作者对“留白”的艺术把握,他从不把话说满,总是留下足够的空间给读者去想象、去填补、去质疑。这种互动性使得阅读过程充满了个人色彩,每个读者读出来的“真相”可能都会略有不同,这也是它耐人寻味的地方。读完之后,我忍不住立刻去查阅了一些相关的评论,想要看看别人的解读是否与我产生的共鸣,这种强烈的讨论欲望,是衡量一本好书的重要标准之一。
评分这本书,读起来就像是走进了一间装满了古董和秘密的阁楼。作者的叙事手法真是让人捉摸不透,他总是在你以为抓住了故事的主线时,又轻轻地推开一扇通往更深迷宫的门。我特别喜欢他对于人物内心世界的刻画,那种细致入微的描摹,仿佛能让人直接触摸到角色们灵魂深处的颤栗与渴望。整个故事的节奏把握得极好,时而舒缓得像夏日午后的微风,时而又陡然紧张得让人屏住呼吸。我得承认,读到某些关键情节时,我甚至需要放下书,走到窗边,让清醒的空气帮我梳理一下那些纷繁复杂的线索。这本书的厉害之处在于,它不直接告诉你答案,而是巧妙地布置了一系列的谜题,让你心甘情愿地沉浸其中,去扮演那个协助解谜的侦探。它更像是一种体验,一种智力上的冒险,而非简单的故事消费。那种读完之后,回味无穷,仿佛自己也参与了这场精心策划的局的满足感,是近些年阅读中少有的体验。
评分这本书带给我的震撼,更多地来自于它对于“时间”和“记忆”这些抽象概念的具象化处理。它巧妙地利用了非线性的叙事结构,在过去、现在与未来之间进行穿梭,但每一次穿越都不是为了炫技,而是为了更深刻地揭示人物的动机和事件的必然性。我甚至觉得,这本书本身就像是一个时间机器,它把你拉入一个完全不同的时空,让你以局外人的身份审视那些曾经发生过的一切。角色的命运交织得如同错综复杂的藤蔓,你很难清晰地界定谁是正义,谁是邪恶,因为每个人都有他不得不走的“那一步”。作者对道德模糊地带的探讨,极其深刻且富有同情心。它不是简单地评判好坏,而是展示了在极端压力和困境下,人是如何一步步走向既定结局的。这种对人性深渊的冷静观察,让这本书不仅仅停留在娱乐层面,更具有了文学上的厚度和思考价值。
评分It got profoundly sad at one point, weirdly enough. All the more looking forward to the production starting next week.
评分It got profoundly sad at one point, weirdly enough. All the more looking forward to the production starting next week.
评分没太看懂邓树荣版《戈登的手机》,遂找原剧本来看。part two开始垮掉和跑偏,人物和情节都相当别扭。不管怎样,剧本的画面感挺强的呀,邓导排得真的太奇怪了。如果是我来改的话,会把Gorden和organ的wordplay,本土化成戈登和咯噔心跳声,哈哈哈哈哈哈(一点都不好笑
评分没太看懂邓树荣版《戈登的手机》,遂找原剧本来看。part two开始垮掉和跑偏,人物和情节都相当别扭。不管怎样,剧本的画面感挺强的呀,邓导排得真的太奇怪了。如果是我来改的话,会把Gorden和organ的wordplay,本土化成戈登和咯噔心跳声,哈哈哈哈哈哈(一点都不好笑
评分DRAM 2020 不错的剧本 绝妙的演出
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有