Created by teachers and writers, each title in this series provides a complete and thoughtful analysis of several of the most valuable works of world literature. Intended as a starting point for a better understanding and appreciation of literature, each analysis also imparts information about the author, the social and historical background, structure and traditions of literary genres, facts about characters, and a bibliography to encourage further intellectual exploration. Esta coleccion es una herramienta indispensable para el estudio y analisis de obras clasicas de la literatura universal. Los libros de formato agradable y presentacion moderna ofrecen un analisis critico, informacion sobre los personajes y los generos literarios, una bibliografia, y un compendio de la obra en particular junto a un estudio del autor y su epoca.
伊莎贝尔·阿连德(Isabel Allende,1942-),她出身智利的名门世家,萨尔瓦多·阿连德总统是她的伯父。她在一个奇妙的大家庭长大,外祖母为她打开了探索神秘世界的心灵之门。 1973年,智利发生流血政变事件,她踏上流亡之路。 1981年,99岁的外祖父决定绝食自杀,她写给他一封长信,这就是《幽灵之家》。 1992年,29岁的爱女因病去世。她用文字让自己变得更坚强。
在“穿裙子的马尔克斯”的伊莎贝尔·阿连德所写的“幽灵之家”开篇就提到了一位俏姑娘罗莎。所有的年轻男人都迷恋她,但几乎没有人敢于追求她,“罗莎的姣容把人吓住了,大家只能从远处投来爱慕的眼光,而不敢凑上前来”,更别说向她示爱了,埃斯特万没有费什么九牛二虎之力,...
评分出差去南京,又和译林的朋友见面。在她的同事桌上看到了《幽灵之家》,便后起脸皮要求赠送。我对它的好奇是由于封面上waist belt上几个marketing味道很浓的字:穿裙子的马尔克斯.加西亚。朋友倒也好说话,说这是新出的,在市场上很受欢迎呢。 赖到手之后很高兴,盘算着用什么...
评分 评分一直对读外国文学有障碍,有时候冗长的语言描述和我不了解的历史背景,以及频频出现的宗教、政治等,都让我读不下去。而且,外国长长的人名让我总是记不清楚谁是谁。因此,在“世界名著”泛滥的中学时代里,我做了很多次努力,却总是读不下去。而屈指可数读过的几本书里——除...
评分出差去南京,又和译林的朋友见面。在她的同事桌上看到了《幽灵之家》,便后起脸皮要求赠送。我对它的好奇是由于封面上waist belt上几个marketing味道很浓的字:穿裙子的马尔克斯.加西亚。朋友倒也好说话,说这是新出的,在市场上很受欢迎呢。 赖到手之后很高兴,盘算着用什么...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有