Los Mejores Poemas de Amor

Los Mejores Poemas de Amor pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Neruda, Pablo
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2006-6
价格:$ 16.89
装帧:
isbn号码:9780307350176
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 爱情诗
  • 西班牙语
  • 浪漫
  • 情诗
  • 文学
  • 经典
  • 情感
  • 爱情
  • 诗集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Pablo Neruda es sin duda uno de los grandes poetas del siglo XX. Controvertido, volcánico, pasional, premio Nobel de Literatura, Neruda creó una obra vasta y variada que va del romanticismo al surrealismo. En este libro proponemos una antología exhaustiva de su poesía amorosa, género en el que destacó con especial brillantez y popularidad, como demuestran los poemarios Veinte poemas de amor o Cien sonetos de amor . Pero, más allá de estos títulos tan conocidos, Neruda cultivó la poesía amorosa en todos sus géneros, reinventando siempre una tradición milenaria que encontró en su voz una de las formas más bellas y duraderas del siglo XX.

《星辰低语:古代航海家的秘境探险》 一、 破晓之帆:迷雾中的召唤 公元十七世纪,欧洲航海业正处于黄金时代,但对于年迈的传奇船长伊利亚斯·凡·德·维尔德而言,他穷尽一生所追逐的,并非财富或新大陆的殖民地,而是一张被藏匿在阿姆斯特丹一间尘封书店地下室里的古老羊皮纸——那张描绘着“无名群岛”的海图。伊利亚斯不再年轻,他的皮肤被咸湿的海风雕刻出深深的皱纹,但双眼深处依然燃烧着对未知世界最原始的渴望。 本书的故事,始于一封来自遥远东方,据说是失落的亚特兰蒂斯文明后裔的手写信件。信中没有华丽的辞藻,只有一系列晦涩难懂的星象坐标和对“时间之锚”的描述。对于一个将生命献给海洋的探险家来说,这无异于命运发出的最强烈的邀请。 伊利亚斯召集了他的船员——一群既是亡命之徒又是科学家的奇特组合。其中包括:精通中世纪炼金术与天文学的荷兰学者亨德里安;沉默寡言、拥有惊人直觉的葡萄牙原住民舵手卡亚;以及一位自称能与深海生物沟通的西班牙女植物学家,薇拉。他们的船只,“奥德赛之梦”号,是一艘经过秘密改造的三桅帆船,船舱内装载的不是朗姆酒和火药,而是水晶透镜、高精度天文仪器以及数不清的古籍残篇。 他们的航程,并非沿着已知的贸易路线,而是直指北大西洋上被所有船只避讳的“寂静之海”。在这里,指南针失灵,水手们开始听见海浪下传来低沉的、不属于任何已知生物的歌声。 二、 深渊之下的几何学 “奥德赛之梦”号进入了一个异常平静的海域。空气中弥漫着一种奇异的臭氧味,天空中的光线似乎被某种巨大的、看不见的介质折射着,使得白昼呈现出一种永恒的暮色。伊利亚斯意识到,他们已经跨越了一个物理学上的边界。 探险的第一个重大发现,是在海平面下三百英尺处。薇拉通过特制的深潜钟,发现了并非由火山活动形成的巨大结构——它们是规则的、由某种半透明的、类似琥珀的物质构筑而成的几何体。这些结构并非建筑,更像是一种能量的稳定器,它们以一种复杂的、交替的频率发出微弱的脉冲。 亨德里安教授激动地指出,这些脉冲的频率模式,与古埃及象形文字中记载的“创世音阶”高度吻合。他推测,这片海域可能被某种古代文明用来作为储存知识或能量的巨型图书馆。随着他们深入,他们发现的“建筑”越发庞大,甚至在深海的黑暗中闪烁着内部的冷光,仿佛一座沉睡在海底的、由纯粹逻辑构筑的城市。 卡亚,这位拥有原住民血统的舵手,开始变得不安。他声称,这些光芒并非欢迎,而是警告。他讲述了祖辈流传下来的传说,关于那些试图解读深海秘密的人,最终被海洋自身的“记忆”所吞噬的故事。 三、 时间的扭曲与迷失的星图 航行进入第二年,船员们开始经历奇异的时间感错乱。有时,他们感觉过去了数月,但天文记录显示只过去了几周;有时,他们在一场暴风雨中度过了漫长的一夜,醒来却发现太阳在原先的位置几乎没有移动。 伊利亚斯通过比对海图和星象,发现了一个惊人的事实:他们所在的海域,并非简单的地理位置偏离,而是时间流速的异常区。这张海图的真正用途,不是标明陆地,而是标示不同时间维度的交汇点。 他们最终抵达了羊皮纸上标记的核心区域——一座被常年浓雾笼罩的火山岛。岛上没有植被,只有被海水侵蚀的黑色岩石,以及一座直插云霄的、用一种从未见过的黑色金属铸成的方尖碑。 方尖碑周围,漂浮着数百个巨大的、缓慢旋转的晶体。当伊利亚斯试图采集其中一块样本时,晶体突然加速旋转,并向船体投射出一股无形的压力波。船员们在压力中痛苦地跪倒在地,耳边充斥着数百万个不同语言的声音——那是历史的碎片、科学的公式、以及无数文明在覆灭前的最后呼喊。 薇拉发现,这些晶体是储存“信息”的容器,但信息量过于庞大,任何试图直接读取的人都会被其无限的复杂性所压垮心智。她意识到,真正的秘密并非隐藏在岛屿或深海之下,而是隐藏在“理解”的方式中。 四、 归途的代价与传承 伊利亚斯明白,他们不可能带走这座知识的宝库,甚至不能记录下所有发现,因为每一次记录的尝试都会导致仪器失灵或船员记忆的短暂消退。他们唯一的选择,是理解核心的“引航原则”。 在船只即将被永久困在时间涡流之前,伊利亚斯做出了一个痛苦的决定。他命令亨德里安销毁了所有关于坐标和几何结构的数据记录,只保留下几张关于深海光脉冲频率的抽象图表。他认为,知识必须被保护,而不是被占有。 当“奥德赛之梦”号最终挣脱迷雾,重新回到熟悉的洋流时,船上的人都变了。他们没有带回黄金,也没有征服任何土地,但他们对宇宙的认知已经彻底颠覆。 伊利亚斯船长在返航途中逝世,他最后的遗言是:“海洋不是边界,而是维度。” 本书详述了这场探险中科学、神话与哲学层面的碰撞,重点描绘了船员们在面对超越人类理解的宏大存在时,如何挣扎于理智与敬畏之间,以及他们对自然法则的重新定义。它是一部关于探索精神的颂歌,关于人类在浩瀚宇宙中寻找坐标的史诗,但最终发现,最难测量的,是时间本身。这本书没有提供任何关于爱情的诗篇,只有对未知世界的永恒追问与对知识边界的谨慎触碰。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有