Postcolonial Imaginings

Postcolonial Imaginings pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Punter, David
出品人:
页数:248
译者:
出版时间:2000-11
价格:$ 45.14
装帧:
isbn号码:9780742510869
丛书系列:
图书标签:
  • 后殖民主义
  • 文学批评
  • 文化研究
  • 想象力
  • 身份认同
  • 权力关系
  • 全球化
  • 历史
  • 社会
  • 政治
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This deeply engaging, historically, and culturally informed book provides new perspectives on a wide range of writers, and at the same time provides a radically new development of many of the most pertinent issues in the field of postcolonial writing and theory. It constitutes a major new engagement between the "postcolonial" and a conception of the literary that is richly innovative in its deployment of psychoanalytic, deconstructive, and other approaches to the text. The book begins with some brief background to the issue of decolonization and its contemporary effects. It is informed throughout by a clear sense of literary and political context, within which chosen texts-by well-known writers (Derek Walcott, Chinua Achebe, Edward Kamau Brathwaite) as well as less well-known ones (Joan Riley, Susan Power, Abdulrazak Gurnah) and writers not often seen in a postcolonial context (James Kelman, Seamus Deane, Hanif Kureishi)-can be situated. The chapters that follow are based around themes such as violent geographics; hallucination, dream and the exotic; mourning and melancholy; diaspora and exile; delocalization and the alibi. This profoundly new approach to the complexities of the postcolonial allows the reader to appreciate some of the richness, but at the same time the political and cultural ambivalence, which underlies postcolonial writing. Throughout the book David Punter continually questions, as one would expect from his many previous books, the definition and scope of the "postcolonial." It is seen throughout as a phenomenon not restricted to the ex- or neo-colonies but as a key characterisation of all our lives at the beginning of the twenty-first century. It is an indissoluble part of the development of national imaginings and, at the same time, an alibi for the emergence of a violently assertive "new world order" committed to the management and obliteration of difference. By juxtaposing texts from different cultural traditions and topographies, from Things Fall Apart to The Bone People, from Anot

好的,这是一份名为《都市边缘的低语》的图书简介,内容详尽,不包含您提到的原书信息,并且力求自然流畅: 都市边缘的低语 一本关于城市记忆、身份重塑与未竟叙事的深度考察 导言:在钢铁与灰尘之间 《都市边缘的低语》是一部深刻探索当代城市空间中被边缘化群体生活经验与集体记忆的非虚构作品。本书的核心议题在于考察城市化进程中,那些被主流叙事遗忘的角落——城中村、老旧工业区、快速更迭的棚户区——如何成为独特文化和身份认同的孵化器。我们并非要描绘一幅关于城市衰败的悲情画卷,而是试图捕捉那些在夹缝中生存、挣扎并最终构建起自己意义世界的生命图景。 本书的观察半径从亚洲特大型城市的扩张前沿,延伸至欧洲后工业化地区的衰退地带,通过跨文化、跨地域的对比研究,揭示出“边缘”这一概念在不同社会结构下的异质性与共性。我们相信,理解一座城市的真实肌理,必须深入其外围,聆听那些不被高耸玻璃幕墙遮蔽的、微弱却坚韧的“低语”。 第一部分:空间的裂痕与记忆的堆叠 第一章:看不见的地图:城中村的地理学 本章专注于城市扩张对既有聚落的侵蚀与共存现象。我们从人类学和城市地理学的交叉视角切入,剖析城中村(或类似城市飞地)如何形成一个“平行宇宙”。这些空间在法律、经济和行政管理上处于灰色地带,却在社会功能上发挥着无可替代的作用——它们是廉价劳动力的缓冲垫,是传统生活方式的避难所,也是新移民文化碰撞的熔炉。 通过对深圳、孟买和雅加达特定城中村的田野调查,我们记录了“临时性”与“永久性”之间的悖论。居民们在不确定的未来中,如何通过精巧的建筑改造、私密的社会网络和独特的时间观念,来抗拒被“抹除”的命运。章节深入探讨了“握手楼”等奇特建筑形式背后的生存智慧,以及这些空间如何被符号化为城市发展的“胎记”。 第二章:锈蚀的荣耀:工业遗址的幽灵叙事 全球化重塑了生产链,大量工厂和工业设施被废弃或转型。本章聚焦于这些“工业遗址”所承载的集体记忆。对于一代或几代人而言,这些工厂不仅仅是工作场所,更是身份的锚点、社区的中心。当机器停止轰鸣,留下的不仅是生锈的钢架,还有失落的职业尊严和未被完全消化的社会转型阵痛。 我们考察了欧洲鲁尔区(Ruhr Area)的煤矿关闭后,当地社区如何试图通过艺术介入和遗产保护,重塑“工人阶级”的叙事。同时,我们也对比了东亚地区,在新一轮产业升级中,老旧厂房被迅速拆除或改造为文创园区的过程,分析这种“文化再利用”是否真正消解了历史的重量,还是仅仅将其转化为一种新的消费景观。 第三章:界限的模糊:通勤者与“漂浮”的身份 本书第三章关注的是那些每天穿梭于城市核心与边缘地带的“通勤者”。他们是城市经济的命脉,却往往在两个世界中都找不到完全的归属感。他们是城市生活的高效执行者,却是城市文化的主体性缺失者。 我们通过对长期跨区域通勤者的深度访谈,揭示了他们如何在“家”(边缘的住所)和“工作地”(核心的职场)之间进行身份的精妙切换。这种持续的“漂浮”状态,如何影响了亲密关系、代际传承以及对“拥有”一个城市的感觉。本章挑战了“市民”的传统定义,提出了一种新的、基于功能而非定居的城市身份模型。 第二部分:抵抗、韧性与另类文化的生成 第四章:街角的声音:非正式经济与社会资本的运作 边缘地带往往是非正式经济的温床。从街头小贩到家庭作坊,这些活动构成了城市生命力的重要组成部分,却常常被官方统计和城市规划所忽略。本章详细描绘了这些非正式网络如何通过信任、互助和灵活的规则运作,为无法进入主流市场的人们提供了生存的通道。 我们分析了这些基于人情和地理邻近性的社会资本,如何超越正式的法律框架,成为抵抗外部冲击的缓冲。通过对这些“看不见的市场”的细致记录,本书试图为政策制定者提供一个更具包容性的视角,认识到边缘生存模式的内在逻辑与效率。 第五章:涂鸦、音乐与口述史:边缘的艺术表达 当官方的公共空间拒绝接纳某些声音时,边缘社区便会发展出自己的表达方式。本章着重考察了在城市边缘空间中诞生的地下文化与艺术形式。涂鸦不仅仅是破坏公共财产,它是一种对空间主权的宣告;地下说唱和独立音乐,则成为对主流价值的直接反驳。 我们收集了不同城市边缘艺术家和创作者的口述历史,探讨他们的创作如何与脚下的土地和周遭的人际关系紧密相连。这些艺术品往往是短暂的、易逝的,却在特定时间点上,凝聚了群体的情绪与反抗的能量,成为理解该群体精神世界的关键文本。 第六章:代际间的张力:希望与疏离的遗产 《都市边缘的低语》的终章探讨了代际差异在边缘社区中的体现。第一代移民或建设者,往往怀抱着明确的“扎根”目标,其叙事充满了牺牲与建设的宏大叙事。然而,在城市核心区快速发展、住房成本飙升的背景下成长的第二代和第三代,其目标可能截然不同——他们渴望的可能是流动性、个体解放,而非坚守故土。 这种“希望”与“疏离”的张力,构成了当代边缘社区的核心矛盾。我们追踪了几个家庭的故事,展示了父辈对“稳定”的执念,如何与下一代对“逃离”或“重塑”的渴望发生冲突。最终,本书提出一个深刻的问题:在一个不断流动的城市中,“家”的意义,究竟是物理地址,还是共享的记忆与持续的努力? 结语:倾听未来之声 《都市边缘的低语》旨在提供一个细致入微的观察框架,用以审视全球城市化进程中被忽略的活力与困境。它呼吁读者放下对城市“完美蓝图”的迷恋,转而关注那些在不完美空间中孕育出的坚韧生命力。城市并非由宏伟的规划所定义,而是由无数个在边缘低语的声音所共同塑造。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,我用了很长一段时间才适应书中这种近乎后现代解构主义的叙事节奏。这本书的开篇布局,就如同在邀请读者进入一个已经被彻底拆解的剧场,所有的布景都已被移除,只剩下裸露的脚手架和散落的道具。作者的笔触有一种奇特的冷静感,即便描述的是最惨烈的冲突或最私密的痛苦,其语气也仿佛是来自遥远星际的观察者,不带偏见,却又精准无比。这种疏离感带来的后果是,读者必须主动填补情感的空白,这无疑增加了阅读的难度,但也带来了巨大的回馈——因为你“挣得”的理解,是你自己努力构建出来的。书中关于“翻译”的章节,尤其引人深思,它探讨的不仅是语言间的转换,更是文化内涵和权力关系在转换过程中不可避免的损耗与重塑。通过对特定仪式和口头传统的细致描摹,作者有力地论证了,失去对特定表达方式的掌握,其后果远超文字本身,它关乎灵魂的归属。

评分

坦率地说,阅读体验犹如攀登一座陡峭的山峰,山势的险峻令人望而生畏,但一旦抵达某个视野开阔的平台,所见的风景便又是无与伦比的壮阔与震撼。这部书的语言风格是其最引人注目也最具挑战性的一面。它绝非那种追求流畅易懂的散文式笔法,而是充满了晦涩的典故、高度凝练的比喻,以及对语言本身边界的不断试探。我个人认为,作者在某些段落中对拉丁文和本土语言的混杂使用,虽然增强了文本的异质性美感,但也无疑提高了读者的门槛。不过,正是这种高密度的语言雕琢,使得书中的核心概念——比如“在场与缺席的辩证法”——获得了极强的表现力。书中对“物性”的描写,例如对某种特定材质的布料或某种古老仪式的细节刻画,达到了近乎痴迷的程度,仿佛这些物质载体才是抵抗时间侵蚀的唯一容器。整体而言,它要求读者放弃轻松阅读的习惯,以一种近乎研究者的审慎态度去拆解每一个句子,方能窥见其深层结构的美感。

评分

这部作品的叙事构建得极其复杂,它像是一幅由无数碎片拼凑而成的挂毯,每一块纹理都蕴含着深刻的文化张力与历史回响。作者似乎有意避开了传统线性叙事的窠臼,转而采用了一种近乎迷宫般的结构,引导读者穿梭于不同时空、不同角色的意识流之间。初读时,那种信息量的密集和跳跃性让人感到眩晕,仿佛置身于一场由多重声部同时演奏的交响乐中,每个声部都在竭力述说自己的故事,却又时常被其他声音所淹没或覆盖。特别值得称道的是,其中对“空间”的处理,它不再是简单的背景板,而是被赋予了主动的能动性,记忆、创伤和权力关系都固化在特定的地理坐标之中。书中某几章对“遗忘”这一主题的探讨尤为精妙,它不是简单地描述失忆,而是深入挖掘了集体记忆是如何在官方历史叙事和私人体验的夹缝中被精心编织、选择性地保留或阉割的过程。那种不动声色却又锐利无比的批判力量,让人在合上书页之后,仍需长时间消化其中散发出的复杂情绪和思想的重量。

评分

这本册子给我的感觉,更像是一次思想上的“探戈”,进退之间充满了精妙的张力与回旋。它最吸引我的是其对“身份建构”过程的解剖,完全跳脱了简单的二元对立框架。作者没有给我们提供任何现成的答案或明确的立场,相反,他构建了一个由相互矛盾的叙事碎片构成的生态系统。你会看到,某个角色的自我认知是如何被其祖辈的未竟事业所形塑,而这种形塑又如何反过来阻碍了其自身的自由意志的实现。我特别欣赏作者在处理“希望”这一概念时的克制。希望在这里不是一个高亢的口号,而是一种近乎绝望的坚持,一种在确认了所有路径都已被封死之后,仍然选择继续前行的微弱的、近乎病态的执念。这种对人性幽暗面的深刻洞察,使得书中的人物形象立体得令人心痛,他们不是符号,而是活生生、挣扎着的、被历史洪流裹挟的个体。每一次阅读的间隙,我都会忍不住思考,我们自身所坚信的“真实”,究竟又有多少是源自外界的灌输与不自觉的模仿。

评分

读完后,脑海中萦绕的,是一种“未完成感”,但这种未完成并非指作者叙事上的疏忽,而是一种故意为之的艺术策略。全书结构像一个巨大的、没有明确终点的回环,你感觉自己像是在追逐一个不断后退的参照点。它很少使用直接的议论,而是通过构建一系列极其逼真的、充满象征意义的场景来传达观点。例如,书中对一处废弃港口长达数页的细致描绘,那腐蚀的金属、被盐渍侵蚀的木材,无声地诉说着全球化进程中被遗弃的角落和被边缘化的社群的集体创伤。这种“展示而非告知”的技艺炉火纯青。它迫使你调动所有感官去体验那种潮湿、压抑的氛围。与其说这是一部小说,不如说它是一系列关于抵抗和韧性的“微观民族志”剪辑,每一个剪辑都精准地捕捉到了“边缘”如何成为权力中心得以存在的必要条件。它对理解当代世界权力流动的非线性机制,提供了极其深刻的视觉和思想工具。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有