圖書標籤: 林徽因 梁思成 傳記 建築 英文原版 人物 過去的好時光 民國
发表于2025-01-05
Liang and Lin pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
費慰梅(Wilma Fairbank,1909—2002)研究中國古代藝術與建築的美國學者,齣身哈佛世傢,是美國著名漢學傢費正清(John King Fairbank)的夫人;抗日戰爭期間,曾在重慶任美國駐華使館文化參贊。
費正清夫婦與五四時期的知識精英交往甚密。他們來到中國後大約約兩個月,便遇到瞭梁思成和林徽因,一見如故。費正清夫婦的中文名字,即由梁思成所取。這兩對夫婦亦成為終身好友。
同為艱難亂世的親曆者,兼具親密摯友的特殊身份,費慰梅也許是最有資格講述林徽因與梁思成傳奇故事的人。
lacking story-telling skills. not as engaging as the documentary. generally an easy n interesting reading.
評分花瞭一個星期,斷斷續續的給看完瞭。其實一個人的人生跟傢庭有很大的關係。迴望過去的歲月,纔覺得走的彎路是不可避免的。
評分費正清老婆寫的林徽因和梁思成傳記。too many praisings and boring!
評分費正清夫人的原文語言太令人仰慕瞭...NUS圖書館隨時能藉到這本書, 康村某大兩個copy永遠是on hold...
評分與梁相比,林無論是在思想的深度還是對建築的理解都更勝一籌(隻需比較兩人同時期的寫作,比如32年的“論中國建築之幾個特徵”“我們所知的唐代佛寺和宮殿,”45年的“現代住宅” “兩部文法” 便可見一斑)。而林一直以來身處在梁的陰影下,拋開其他各方麵的政治因素不談,另一個林和費慰梅的這部書是脫不開乾係的。林是一個"poet by vocation" 生來浪漫不拘小節,而在賓大學習時,圖紙都需經過梁的修改 "reduce the frenzied product to finished presentation"。這一係列的敘事(以及第11章結尾加瞭一段自己做的武梁祠研究的小結)不禁讓我聯想她與費正清的婚姻以及他們的閤作關係。為瞭上課重讀後的鬍思亂想。
因为现在已经买不到文艺出版社的版本,网上搜索了一下,看到有关于对本书翻译的一篇评论,作者陈学勇,写过林徽因传记: 一本不敢读的译作——读成寒译《中国建筑之魂》作者:陈学勇 来源:中国图书评论 整理日期:8/11/2007 林徽因传记国内已出版了不少,但...
評分费慰梅这本回忆录还真是巨细无遗,看得人总有点要打瞌睡的冲动。但平实的描述也正好把近年来被捧到天上的林徽因拉回人间。纵然有过人的才情(这点也是值得斟酌的,事实上林并不是一个在学术上精钻的人),但林与生俱来的富家小姐脾气确实是贯穿她生命始终的。看着她那些日复一...
評分看这书的所流的眼泪,是羡慕、是感动,甚至妒忌,忘却了生活艰苦的磨难,去体会那让人羡慕不已的爱。 特别是在一封给费慰梅的信,一张纸上梁、林和金都写上一段,以纽约地铁中央车站为比喻那封……眼泪是笑着飞出来的。
評分读了费慰梅的《梁思成与林徽因》。可叹我竟如此无知,之前一直以为费正清是个中国人,现在才知道人家是美国人,这么文气的名字是梁思成起的。看完整本书,脑子里面就一句话——“木秀于林,风必摧之”,刚好,林徽因就姓林。 之前看了很多关于骂林徽因的文章,什么滥情...
評分微博里有一条段子,说林徽因是一群男人捧出来的才女,总结她的“成名之路”:嫁给最名门的(梁思成),跟最才情的传绯闻(徐志摩),吊着最痴心的(老金)。这条微博当时很多转发,其中一条评论提到徐静蕾的才女路线就是照着林小姐来的。 老徐跟王朔或者韩寒的扑朔迷离,赚足眼...
Liang and Lin pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025