費慰梅(Wilma Fairbank,1909—2002)研究中國古代藝術與建築的美國學者,齣身哈佛世傢,是美國著名漢學傢費正清(John King Fairbank)的夫人;抗日戰爭期間,曾在重慶任美國駐華使館文化參贊。
費正清夫婦與五四時期的知識精英交往甚密。他們來到中國後大約約兩個月,便遇到瞭梁思成和林徽因,一見如故。費正清夫婦的中文名字,即由梁思成所取。這兩對夫婦亦成為終身好友。
同為艱難亂世的親曆者,兼具親密摯友的特殊身份,費慰梅也許是最有資格講述林徽因與梁思成傳奇故事的人。
读完了《林徽因与梁思成》,合上书满脑子萦绕的都是梁先生晚年在文化大革命期间所遭受的侮辱和折磨,令人心痛不已。而且我觉得最可怜的还不是贫病交加中的屈辱,而是在一次次野蛮的批斗羞辱后,这位一向头脑清晰睿智的著名建筑学家竟变得迷惑了.......当时出现的种种现...
評分读完了《林徽因与梁思成》,合上书满脑子萦绕的都是梁先生晚年在文化大革命期间所遭受的侮辱和折磨,令人心痛不已。而且我觉得最可怜的还不是贫病交加中的屈辱,而是在一次次野蛮的批斗羞辱后,这位一向头脑清晰睿智的著名建筑学家竟变得迷惑了.......当时出现的种种现...
評分读完了《林徽因与梁思成》,合上书满脑子萦绕的都是梁先生晚年在文化大革命期间所遭受的侮辱和折磨,令人心痛不已。而且我觉得最可怜的还不是贫病交加中的屈辱,而是在一次次野蛮的批斗羞辱后,这位一向头脑清晰睿智的著名建筑学家竟变得迷惑了.......当时出现的种种现...
評分《林徽因与梁思成》看本书的前半段心情一直都是愉悦的,沉浸在上个世纪那些大师们的趣事里。就算是读到林徽因,梁思成,病魔缠身又或者是在抗战那么艰苦的环境中坚持去田野考察,依然感觉都是快乐的。因为他们在做自己喜欢的事情,无论物质有多艰苦,精神上都是解放的。可是今...
評分因为现在已经买不到文艺出版社的版本,网上搜索了一下,看到有关于对本书翻译的一篇评论,作者陈学勇,写过林徽因传记: 一本不敢读的译作——读成寒译《中国建筑之魂》作者:陈学勇 来源:中国图书评论 整理日期:8/11/2007 林徽因传记国内已出版了不少,但...
too general overall
评分讀罷此書纔知早前聽過的那些故事(無論貌似正史、野史,來源於公眾號、播客或脫口秀)多多少少都“取材”自費慰梅的這本傳記。最令我感慨的細節,一是梁林與費正清費慰梅考察趙城時藉宿於廣勝下寺內的情景;二是費慰梅對重慶軍民歡慶日軍投降場景的描述;三是林徽因在信中不時流露齣的幽默感和俠骨柔腸。梁林古建考察的故事被人們反復傳頌,但事實上他們隻有前半生可以肆意為理想而活。書裏將近一半篇幅描寫瞭他們在長沙、昆明、李莊顛沛流離並飽受病痛摺磨的逃難生活以及解放後遭遇的不公待遇。不過誠如史景遷在序言中寫道的,感謝這本書,最終我們銘記的不是那些苦痛,而是兩位先生無憂無慮的生活片段,以及他們坐著火車、卡車、騾車、行走於鄉野間的泥濘小道、上窮碧落下黃泉地記錄中國古建築的身影。
评分lacking story-telling skills. not as engaging as the documentary. generally an easy n interesting reading.
评分費正清夫人的原文語言太令人仰慕瞭...NUS圖書館隨時能藉到這本書, 康村某大兩個copy永遠是on hold...
评分見證曆史的一頁,感恩作者寫下瞭這本書,讓我們有機會一窺曆史的一頁過去的好時光。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有