Gitanjali

Gitanjali pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Dover Publications
作者:Rabindranath Tagore
出品人:
页数:64
译者:
出版时间:2000-10-27
价格:GBP 4.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780486414171
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌 
  • 文化/诗文/传统 
  • 外国文学 
  • 印度文学 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Moving, heart-felt prose poems by the beloved and much admired Bengali poet and mystic who first achieved international fame (and a Nobel Prize) in 1913 with his translation of these moving poems. Reminiscent of Blake and Gibran, they include many works that are almost biblical in their rhythms, phrasing and images. Introduction by William Butler Yeats.

具体描述

读后感

评分

花了好多时间去找这本书。偏偏要译林的。别的都不要。 我最爱的诗人泰戈尔的诗。 译者是冰心。独特的文学功底,将文字翻译地格外美丽。 最爱的那句: 我要唱的歌,直到今天还没有唱出。  

评分

其实,泰戈尔自己翻译的英文译本,文字非常优美灵动,虽然损失了印度诗歌的韵律感,但是韵律感这东西,翻译成中文并不讨好,设想我们看到的不是这种舒缓的散文,而是押韵的排句,我们能够象这样体会其中的优美吗?  

评分

就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...  

评分

这本薄薄的小集子里,有那么一些风格类似,又纷然入眼的意象。于是,我们看见在晨风中填充清音的芦管,拥簇着泛黄落叶涌起的潮沫,遮住歌声的寂寞的林野,在多汁的密云中透出的金色阳光。 而诗人,就徘徊在这之间放歌。于是,我们知道了,在某个时间,某个地点,有这么一群人...  

评分

2019.12.31,今年读的最后一本书,也是买kindle oasis后读的第一本,于去逛街的公交上开始并读完。叶芝和纪德强推,亚洲首部诺贝尔文学奖获奖诗集之一《吉檀迦利》(另一部是《飞鸟集》),共103首,译者是我校萧兴政老师。泰戈尔在此诗化自身为一个饱受现实与精神困境的诗人,...  

用户评价

评分

清新明丽,摆脱了宗教的沉重感教人读起来都爽快。大约只有虔诚如他才能写出"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."这样的颂歌,以致听朗诵时的一句"My Father"心就要融化掉。

评分

清新明丽,摆脱了宗教的沉重感教人读起来都爽快。大约只有虔诚如他才能写出"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."这样的颂歌,以致听朗诵时的一句"My Father"心就要融化掉。

评分

清新明丽,摆脱了宗教的沉重感教人读起来都爽快。大约只有虔诚如他才能写出"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."这样的颂歌,以致听朗诵时的一句"My Father"心就要融化掉。

评分

清新明丽,摆脱了宗教的沉重感教人读起来都爽快。大约只有虔诚如他才能写出"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."这样的颂歌,以致听朗诵时的一句"My Father"心就要融化掉。

评分

清新明丽,摆脱了宗教的沉重感教人读起来都爽快。大约只有虔诚如他才能写出"I shall ever try to keep all untruths out from my thoughts,knowing that thou art that truth which has kindled the light of reason in my mind."这样的颂歌,以致听朗诵时的一句"My Father"心就要融化掉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有