Présentation de l'éditeur
Les traités sur l'art constituent en Chine une part considérable de l'art littéraire et de la philosophie. La " peinture " chinoise se définit en priorité par la présence du coup de pinceau et par sa proximité avec l'art de l'écriture. C'est pourquoi les deux arts, peinture et calligraphie, sont présentés de façon parallèle. Le présent ouvrage donne accès aux anecdotes tirées d'ouvrages canoniques qui servent perpétuellement de références aux artistes chinois et il propose, pour la première fois en français, la traduction intégrale de plus de trente traités picturaux et calligraphiques fondateurs, du début de notre ère à la première réunification de l'empire au VIe siècle. Les thèmes picturaux concernent essentiellement les portraits, mais les premiers traités sur la peinture de paysage apparaissent dès le IVe siècle. La théorie picturale s'inspire des traités sur l'art de l'écriture qui hiérarchisent non pas les œuvres mais les artistes. Les " six règles de la peinture " sont établies, qui gardent encore de nos jours une importance primordiale
Détails sur le produit
Broché:
Editeur : Klincksieck (24 novembre 2003)
Collection : L'esprit et les formes
Langue : Français
ISBN-10: 2252034505
ISBN-13: 978-2252034507
Biographie de l'auteur
Yolaine Escande est sinologue, spécialisée en esthétique et dans la calligraphie chinoise qu'elle enseigne. Elle est l'auteur notamment de 1'Art en Chine. La résonance intérieure et, avec Philippe Sers, de Résonance intérieure. Dialogue sur l'expérience artistique et sur l'expérience spirituelle en Chine et en Occident
评分
评分
评分
评分
这本关于中国绘画和书法理论的文集,初翻时给我一种庄严肃穆之感。封面设计朴实,字体选用古雅的宋体,隐隐透着一股沉淀千年的书卷气。我本来是抱着学习传统笔墨技法的目的翻开的,期待能从中找到关于“气韵生动”的明确定义,或者至少是具体的绘画步骤解析。然而,深入阅读后我发现,它更多地聚焦于哲学思辨和文人修养的探讨。书中大量的篇幅都在论述“胸有丘壑”的重要性,强调书画家必须具备深厚的学识和高洁的品格,绘画本身是心性的外显,而非单纯技艺的展示。这种高度的理想化,对于我这个更关注实用技巧的初学者来说,着实有些让人望而却步。我试图在其中寻找一些关于墨分五色的具体指导,比如如何调配浓淡,如何通过笔触的轻重来表现物象的质感,但这些细节似乎被有意无避地略过了。与其说这是一本工具书,不如说它是一部关于中国艺术精神的宣言。书中引用的古代典籍和哲学概念,如“道法自然”、“天人合一”,需要读者具备一定的古典文化素养才能领会其深层含义。整体而言,它构建了一个宏大的艺术理论体系,但对于渴望快速上手的实践者,可能会感到有些空泛。
评分坦白说,我买这本书是希望能找到一些能直接应用到我日常临摹中的“秘诀”或“窍门”。我是一名业余爱好者,平时喜欢对着古代名家的摹本练习,总觉得自己的作品缺少一种内在的“精气神”。我期望这本书能揭示出,那些大师们是如何通过简单的线条来表达复杂的情感和意境的。这本书确实提到了意境,用了大量的篇幅去阐述“神似”的重要性,甚至将形似贬低为一种低级的追求。这种对精神层面的极致推崇,让我感受到了中国传统文人艺术的独特魅力。然而,当我想将这些高深的理论转化为具体的笔墨操作时,我发现自己陷入了迷茫。书中更侧重于对“为什么画”的哲学探讨,而非“怎么画”的技术指南。例如,关于如何处理山石的皴法,书中或许会引用某位大师的话说“皴法贵在浑厚自然,不可刻意为之”,但对于如何通过运腕、用墨的实际技巧来达到这种“浑厚自然”,却鲜有提及。这就像一本烹饪书,告诉你食物的美妙在于食材的本味,却不告诉你火候的控制和调味的比例。它更像是艺术史学家写给艺术史学家的著作,而非给画室里挥汗如雨的实践者的。
评分翻开这本书,我立刻被其中散发出的那种浓厚的学术气息所震撼。装帧精美,纸张的质感也十分考究,显然是为严肃的研究者准备的。我之前在其他地方接触过一些关于中国艺术史的入门读物,那些通常会配有大量清晰的图例和清晰的年代划分。但这本书似乎走的是另一条路线,它更像是一部文源汇编,将历代关于书画“道”的论述进行了系统性的整理和梳理。阅读过程中,我发现作者的引用非常庞杂,上至魏晋的玄学讨论,下至明清的画派纷争,几乎无所不包。但令人略感遗憾的是,对于那些现代读者来说,文本的阐释性略显不足。很多关键的术语,比如“卧笔中锋”、“飞白”、“皴法”等,虽然反复出现,但书里似乎没有提供一个统一、现代化的注解系统来辅助理解。我常常需要在阅读一个段落后,不得不停下来去查阅其他资料,才能真正跟上作者的思路。这使得阅读的流畅度大打折扣。这本书的价值无疑在于其资料的完备性,它为研究者提供了一个坚实的基础框架,但对于希望快速建立起对中国书画理论认知的新入门者,门槛设置得略高了一些,需要极大的耐心和背景知识作为支撑。
评分这本书的结构组织,说实话,对我来说有些跳跃和破碎。它似乎更像是一系列关于中国书画理论的研讨会论文的合集,而非一部逻辑严密的专著。不同章节之间,主题的过渡并不总是那么平滑。有时候,前一章还在讨论宋代院体的严谨,下一章可能就突然跳跃到了明代文人画的洒脱不羁,两者之间的理论桥梁需要读者自己去搭建。我特别欣赏其中对于“书画同源”的深入剖析,作者引用了大量关于文字结构和笔势的书法理论来印证绘画的造型原理,这部分的论述非常精彩,展现了作者深厚的跨学科功底。但与此同时,书中对清代及以后的发展似乎着墨不多,这使得整部理论体系在时间跨度上显得有些断裂,未能完整呈现中国书画理论的演变全貌。对于我这种希望构建一个完整历史脉络的读者来说,这种在关键历史节点上的信息缺失,使得我的知识体系留下了一些空白。阅读的过程需要我不断地进行知识的“重组”和“对位”,才能在脑海中勾勒出一幅完整的理论图景。
评分总的来说,这本书给我的体验是“高山仰止,却难以下足”。它成功地树立了一个极高的理论标杆,让我深刻认识到中国书画艺术背后蕴含的深厚文化底蕴和哲学思想。对于那些想提升自己对传统文化理解深度的读者来说,它绝对是一部值得细细品读的经典。书中对“格物致知”在艺术实践中的体现,对士人阶层审美情趣的分析,都具有极高的参考价值。然而,作为一本面向广泛爱好者的书籍,它在可读性和实用性之间似乎偏向了前者。我希望能找到一些关于如何看待和吸收西方现代艺术理论对本土理论冲击的讨论,或者至少是关于如何将这些古代的“道”融入到当代创作实践中的具体思考。这本书更多地像是一座宏伟的理论殿堂,里面收藏着珍贵的思想碎片,但通往这座殿堂的路径和如何利用里面的资源,还需要读者自己去摸索。它提供了理论的骨架,但缺乏血肉的填充,对于希望将理论与现实创作紧密结合的读者,还需要进行大量的二次消化和转化工作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有