The Baba and the Comrade

The Baba and the Comrade pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Indiana University Press
作者:Elizabeth A. Wood
出品人:
页数:328
译者:
出版时间:2001-01-01
价格:GBP 19.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780253214300
丛书系列:
图书标签:
  • 印度
  • 苏联
  • 冷战
  • 政治
  • 历史
  • 文化
  • 人物传记
  • 社会
  • 回忆录
  • 旅行
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

How could the baba - traditionally, the "backward" Russian woman - be mobilized as a "comrade" in the construction of a new state and society? Drawing on newly available archival materials, Elizabeth A. Wood explores the Bolshevik government's campaign to draw women into the public sphere and involve them in the world of politics in the early Soviet years. A central focus is the creation and activities of the zhenotdel, a special women's section within the Russian Communist Party whose mission was to appeal to women workers and enlist them in the revolutionary struggle. Making use of the prevailing Russian images of maleness and femaleness, Wood reconstructs how notions of gender sameness and difference both facilitated and complicated Bolshevik efforts at state building during the Civil War and the New Economic Policy.

孤星之烬:一个关于记忆、失落与重建的史诗 作者:阿米尔·汗 内容简介: 《孤星之烬》是一部磅礴、细腻且极富哲学思辨的文学巨著,它深入探讨了人类在面对历史断裂、身份重塑以及时间不可逆转的洪流时所展现出的坚韧与脆弱。故事以一个虚构的、饱受战火洗礼的东欧国家——“维里迪亚”为背景,但其主题却具有超越地域的普适性。 故事的主人公,伊利亚·沃罗宁,是一位年逾七旬的前语言学家,过着隐居的生活,居住在首都边缘一座被遗忘的旧式公寓楼中。他的日常被规律的、几乎是仪式性的沉思所占据,沉思的对象是他那段被精心“清洗”过的记忆。维里迪亚在二十年前经历了一场被称为“大重置”的剧变,新政权以铁腕手段重构了国家叙事,抹去了一切被视为“有害的”历史记录,尤其是关于二十世纪中叶那场旷日持久的内战的记忆。 伊利亚是那段被官方禁止提及的历史的活化石。他的童年、他的家庭、他的初恋,都与那个被彻底否定的时代紧密相连。然而,记忆并非一块可以随意擦除的黑板。随着年岁渐长,那些被压抑的碎片开始以一种近乎病态的清晰度渗透到他的现实感知中。清晨的雾气会幻化成战场上的硝烟,墙壁上的裂纹如同祖父留下的旧地图上的山脉走向。 小说的叙事结构采取了一种精妙的“嵌套”手法。当前时线是伊利亚试图整理他手中仅存的、用晦涩密码记录的日记;而过去的回溯则以一种非线性的、梦境般的闪回展现。我们跟随年轻的伊利亚,一个充满理想主义的大学青年,如何在意识形态的洪流中挣扎求生。他深爱着一位名叫索菲娅的女子,索菲娅是反抗运动中的一名地下诗人。他们的爱情故事不仅是两个个体之间的纠葛,更是理想主义在残酷现实面前如何被一点点磨损、最终崩塌的隐喻。 “大重置”之后,新的语言被官方强加下来,它简洁、高效、缺乏情感的细微差别。伊利亚的工作——曾经是研究古老方言的魅力所在——现在变成了对“净化”后的语言进行机械性的校对。他目睹着他所珍视的词汇如何被赋予新的、空洞的意义,而那些承载着复杂历史重量的词汇则悄然消失,如同被从字典中根除的幽灵。 小说的核心冲突并非简单的正邪对立,而是一种形而上的对抗:真实性(Authenticity)与被建构的稳定(Constructed Stability)之间的永恒张力。 维里迪亚的新秩序看似井然有序,街道干净,生产指标达标,但这种表面和谐的代价是集体性的失忆和精神上的窒息。小说通过刻画伊利亚身边形形色色的人物来展现这种压抑:他的邻居,一位热衷于歌颂新政权的退休工程师,他用过于热烈的赞美来掩盖内心的恐惧;以及他的孙女,莉娜,一个在“新教育”体系下成长起来的年轻艺术家,她对祖父过去的世界感到困惑,但又隐隐约约被其中未被规范过的“野性”所吸引。 莉娜的出现成为伊利亚重构过去的关键催化剂。她并非出于反抗,而是出于一种纯粹的、知识分子的好奇心,她开始向伊利亚询问那些“禁忌”的故事。伊利亚犹豫着,他深知揭开真相的危险,但他也明白,如果他缄默不语,那么他所珍视的一切,包括索菲娅的诗歌和那段痛苦的岁月,都将彻底消亡。 小说高潮部分,伊利亚决定不再仅仅是记忆的容器,而是要成为历史的“转述者”。他开始秘密地将自己用密码记录的日记转化为一种新的、混合了古老方言和被禁止词汇的“混合语”,试图创造一种能够绕过审查系统、直达人心深处的交流方式。这一行动充满风险,每写下一个字符,都可能招致政权的残酷清算。 在文本的后半段,作者对“时间”的感知进行了深刻的哲学探讨。时间不再是线性的河流,而是被压扁、折叠的画布。过去、现在和“可能存在的未来”在伊利亚的意识中交织。通过对维里迪亚历史的层层剥离,我们看到一个关于权力如何利用“遗忘”来维持统治的深刻剖析。遗忘不仅仅是失去了信息,它更是一种主动的、积极的创伤。 《孤星之烬》的语言风格是其魅力所在。阿米尔·汗的文字充满了旧世界的韵味,他精妙地运用了感官细节——腐烂木头的气味、冬日里炉火的噼啪声、被雪覆盖的城市街道的冷硬感——使读者仿佛身临其境。叙事充满了诗意,但绝不矫揉造作,每一个比喻都紧密服务于主题的复杂性。 最终,伊利亚能否成功地将他的“混合语”传递给下一代,能否在自己生命的尽头为那段被抹去的历史留下一个不可磨灭的印记?答案隐藏在那些被灰烬覆盖的、却依然闪烁着微弱光芒的记忆碎片之中。 这部作品是对人类精神韧性的颂歌,它提醒我们:真正的自由,存在于我们有能力记住、并且有勇气讲述我们真实故事的能力之中,无论那故事多么痛苦、多么不合时宜。 《孤星之烬》是一部关于记忆如何成为抵抗的终极形式的史诗,一部献给所有那些“被遗忘者”的挽歌与希望之书。它会让你深思,在你所处的这个世界里,哪些记忆正在被静悄悄地删除,而你又该如何守护那些真正重要的东西。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一个喜欢在阅读中发现惊喜的读者,而《The Baba and the Comrade》这个名字,就给了我很多想象的空间。我猜测,这本书可能并不是一个简单的爱情故事,也不是一本纯粹的传记。它更像是一幅描绘了特定时代背景下复杂社会图景的画卷,其中穿插着各种各样的人物,他们的生活、他们的挣扎、他们的希望,都可能在这本书中得到展现。“Baba”这个词,可能是一种称谓,也可能是一种象征,它可能代表着家庭、故土、或者是一种根深蒂固的情感联系。而“Comrade”则明显带有政治色彩,可能暗示着一段革命的经历,一种政治上的归属,或者是一种为了共同目标而奋斗的集体。这两者的结合,让我联想到很多历史上的重要事件和人物,也让我好奇作者将如何处理这种宏大的历史叙事与个体命运之间的关系。我期待着这本书能够给我带来一种沉浸式的阅读体验,仿佛亲身经历了那个时代,感受到了书中人物的喜怒哀乐。

评分

这本书的封面设计就极具吸引力,那种复古的色彩搭配和字体选择,仿佛在诉说着一段尘封已久的故事。我拿到书的那一刻,就忍不住开始想象,这本书里到底会讲述怎样的人生经历,又会描绘出怎样的人物群像。故事的名字《The Baba and the Comrade》本身就充满了悬念和对比,一个是充满亲切感和传统色彩的“Baba”,另一个则是充满时代印记和政治意味的“Comrade”。这两个词语的并列,让人不禁好奇他们之间会有怎样的交集,是怎样的故事将这两个截然不同的人物或概念联系在一起。这本书的标题仿佛是一个精心设计的引子,成功地勾起了我内心深处对未知的好奇和对阅读的渴望。我期待这本书能够带领我走进一个全新的世界,让我体验一段不同寻常的人生旅程,也许是跨越时代、跨越阶级的碰撞,又或者是两个看似不可能的灵魂之间的深刻连接。这种期待,就像是在黑暗中看到了一丝微光,让人迫不及待地想要去探索那光芒背后的景象。

评分

读完《The Baba and the Comrade》这个书名,我的脑海里立刻涌现出各种各样的画面和联想。我猜想,这可能是一部关于两代人之间的故事,或者是一段跨越了巨大鸿沟的友谊。书中的“Baba”可能是一位长者,一位慈祥的长辈,代表着一种经验、一种智慧,也可能是一种传承。而“Comrade”则可能是一位年轻人,一位充满理想的革命者,代表着一种激情、一种变革,也可能是一种对未来的憧憬。这两个截然不同的形象,却被放置在同一个故事标题之下,这本身就充满了戏剧性。我好奇他们之间是如何相遇的,又会发生怎样跌宕起伏的故事。是误解,是碰撞,还是最终的理解与接纳?我期待这本书能够带给我一种温暖而又充满力量的感觉,让我看到在时代的洪流中,不同的人如何相互影响,相互成就。这种对人与人之间复杂关系的探索,以及对人生意义的追寻,总是让我着迷。

评分

当我看到《The Baba and the Comrade》这个书名时,我的第一反应是:“这是一个怎样充满张力的故事?”“Baba”这个词,带着一种亲切、熟悉、甚至有些朴实的感觉,它让人联想到家、亲情、温暖,以及那些根植于我们内心深处的情感。而“Comrade”则是一个充满力量、带有革命色彩的词汇,它暗示着一种理想、一种信念、一种为了共同目标而奋斗的决心。这两者放在一起,就好比将柔情与刚毅、个人与集体、过去与未来并置,这种强烈的对比本身就充满了叙事的潜力和引人入胜的元素。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两个看似不相干的概念巧妙地融合在一起,形成一个完整而又动人的故事。这本书的名字,仿佛是一个精巧的谜语,让我充满了探索的欲望,我期待它能带我进入一个充满历史厚重感和人性光辉的世界。

评分

我向来喜欢那些能够引发深度思考的书籍,而《The Baba and the Comrade》这个名字,恰好满足了我对这种类型作品的期待。它不是那种流于表面的轻松读物,而是隐隐透露出一种严肃的、带有历史厚重感的叙事风格。我猜想,作者在构思这个故事时,一定对某些社会议题有着深刻的洞察,并希望通过笔下的人物和情节来探讨这些议题。书中的“Baba”可能代表着一种温情、守护、或者是一种传统的价值观,而“Comrade”则可能指向一种集体主义、革命情怀,抑或是某种政治理想。这两种截然不同的意象叠加,很容易让人联想到时代变迁中个体命运的跌宕起伏,以及不同思想体系之间的冲突与融合。我非常期待作者如何巧妙地将这两者编织进一个引人入胜的故事线里,是怎样的人物关系,又是怎样的情节发展,才能让这两个看似遥远的词汇产生如此强烈的共鸣。这种对人性、对历史、对社会的反思,往往是这类书籍最迷人的地方,也是我最为期待的内容。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有