圖書標籤:
发表于2025-03-22
隷屬への道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
読まずに批判、中傷、誹謗されつづけたハイエクの主著。新自由主義の古典。第二次戦時下のイギリスでケインズ政策がナチズム、スターリニズム、社會主義と同様なべてファシズム(全體主義)にいたる道だと喝破し、大論爭を巻きおこした問題作。自由を、市場を、擁護するその思想は、時代を超えて読み継がれ、サッチャー、レーガン、そして小泉構造改革にまで影響を與えていると言われています。
新裝版にあたって、フリードマンによる序文を付す。
1899年、オーストリアのウィーン生まれ。人文・社會・自然科學を橫斷しながら、獨自の自由主義思想を展開した、20世紀を代錶する思想傢。
ケインズとの論爭によって経済學者として名を挙げ、社會主義、全體主義批判を展開した『隷屬への道』(1944年)で一躍時の人に。その後、経済學にとどまらず、諸學問を包括した獨自の自由主義哲學を展開し、大著『自由の條件』(1960年)、『法と立法と自由』(1973~79年)を発錶。1974年ノーベル経済學賞受賞。1992年フライブルクにて死去。
將法治譯成法の支配確實是一種很好的譯法。日版將每一小節都附上瞭譯者加的標題,有幫到閱讀很多。看哈耶剋所追求的能動的/積極的自由,以及自由不是手段,是目的的論述,感到時至今日,他在觀察中所養成的直覺和預言還是非常精準地切中很多要害。
評分將法治譯成法の支配確實是一種很好的譯法。日版將每一小節都附上瞭譯者加的標題,有幫到閱讀很多。看哈耶剋所追求的能動的/積極的自由,以及自由不是手段,是目的的論述,感到時至今日,他在觀察中所養成的直覺和預言還是非常精準地切中很多要害。
評分將法治譯成法の支配確實是一種很好的譯法。日版將每一小節都附上瞭譯者加的標題,有幫到閱讀很多。看哈耶剋所追求的能動的/積極的自由,以及自由不是手段,是目的的論述,感到時至今日,他在觀察中所養成的直覺和預言還是非常精準地切中很多要害。
評分將法治譯成法の支配確實是一種很好的譯法。日版將每一小節都附上瞭譯者加的標題,有幫到閱讀很多。看哈耶剋所追求的能動的/積極的自由,以及自由不是手段,是目的的論述,感到時至今日,他在觀察中所養成的直覺和預言還是非常精準地切中很多要害。
評分將法治譯成法の支配確實是一種很好的譯法。日版將每一小節都附上瞭譯者加的標題,有幫到閱讀很多。看哈耶剋所追求的能動的/積極的自由,以及自由不是手段,是目的的論述,感到時至今日,他在觀察中所養成的直覺和預言還是非常精準地切中很多要害。
寂夜无声,静水流深。这段我也在实行“报复性”晚睡。在不怎么自由的环境中,只有這種“自由”是外力无法剥夺的。个人虽固在sense of tragedy的世代,好在还有书籍、电影相伴,倒也不甚冷寂! 近来在看殷海光译Hayek,The Road to Serfdom,心常慨叹,殷先生痛彻心扉的恳切之语...
評分好书,可惜读起来很累。但其中引用的一句话,我觉得非常好 “总是使一个国家变成人间地狱的东西,恰恰是人们试图将其变成天堂” 其实这句话在很多环境下都可以被套用,有多少人的悲剧就是发生在“我可是为了你好”的善意中?
評分作为一个政治经济学的门外汉,这本书还是给我带来不少启发的。偶尔看到某些理工科的同学以为马哲就是唯一的哲学,不由感慨那么多年政治课不是白上的。要大家在宝贵的青少年时期大段背诵这些玩意儿,虽然每个人都能看出许多荒谬之处,自以为免疫不受影响,然而可怕之处...
評分献给所有形式的悲观主义者。 (一) 《通往奴役之路》(通)的初版(1944)距今已近70年。最近大陆也推出了修订中文版,改正了之前翻译的不尽人意之处,并在卷首增加了韦森的导读。本书在当代政治观念史上占据极重要位置,这从它宣扬的理念——不管是以如何简陋与扭曲的样式...
評分献给所有形式的悲观主义者。 (一) 《通往奴役之路》(通)的初版(1944)距今已近70年。最近大陆也推出了修订中文版,改正了之前翻译的不尽人意之处,并在卷首增加了韦森的导读。本书在当代政治观念史上占据极重要位置,这从它宣扬的理念——不管是以如何简陋与扭曲的样式...
隷屬への道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025