《吉檀迦利》主要內容簡介:你是什麼人,讀者,百年後讀著我的詩寜我不能從春天的財富裏送你一朵花,從天邊的雲彩裏送你一片金影。開起門來四望吧。從你的群花盛開的園子裏,采取百年前消逝瞭的花兒的芬芳記憶。在你心的歡樂裏,願你感到一個春晨吟唱的活的歡樂,把它快樂的聲音,傳過一百年的時間。
就是这个单行本,冰心翻译的,薄薄的本子,浅黄色的封面,封面上有舞蹈的图案意象。我是在高二秋季的运动会当天在书店里买到的这本书。当我翻开书页,诵读第一首献歌,整个运动会的喧嚣都突然远逝了,我听到雨滴的声音,听到芦管在风里吹响,听到夏季树荫下的蝉鸣,闻到了雷雨...
評分此书刷新了我跟泰戈尔先生的认知,在译者闻中先生的文字间,灵秀通达,既可以看到泰戈尔诗集的美好也能看到与自然与神的对话,怪不得此书可以在西方获得如此多的赞赏也获得诺贝尔文学奖,终于在这个版本读出了深意。 另外,也是通过此书更多了解了奉爱瑜伽的一部分内容,以及行...
評分此书刷新了我跟泰戈尔先生的认知,在译者闻中先生的文字间,灵秀通达,既可以看到泰戈尔诗集的美好也能看到与自然与神的对话,怪不得此书可以在西方获得如此多的赞赏也获得诺贝尔文学奖,终于在这个版本读出了深意。 另外,也是通过此书更多了解了奉爱瑜伽的一部分内容,以及行...
評分 評分收到这本书的时候心怀美好,有点舍不得打开。不知道这是我的第几本《吉檀迦利》了。 从第一次读《吉檀迦利》到今天已经过去了十多年,这十多年里,无论走到哪里,这本书总是带在身边,因为即便时光飞逝,它带来的美好和震撼将永久在心间驻留,而且越是上了年纪,越是能对诗人那...
不喜歡冰心的翻譯
评分原本想摘抄的,後來發現可以全書抄下來瞭= =很久以前買的書,終於讀完瞭。。
评分怎麼說我也還是不喜歡冰心,小時候讀寄小讀者什麼的就煩躁得不行,長大瞭還是欣賞不起來。我看的版本是有原文的,雖說不能保證全數看懂,但對照原文看看,覺得翻譯有點……膩和空。(其中有一篇寫孩子的,大概編號是60左右,在同一書係的《新月集》中有鄭振鐸的譯本,對比一看便可知)拋去翻譯不論,大概是因為我本身並不信仰某種宗教所以對這種感情缺乏認識,於《吉檀迦利》的共鳴不及《飛鳥集》,承認泰戈爾情感的重量讓我訝異,簡單概括應該是“宏大而虔誠,篤信乃至依賴”,可惜詩這個東西,被其說服這種情感程度遠遠不夠,要感同身受到流淚纔算閤格。泰戈爾5星,冰心3星,綜閤4星。
评分你不斷地拒絕我,從軟弱動搖的欲望的危險中拯救瞭我,使我一天一天地更配得你完全的接納。
评分翻譯的太令人崩潰瞭..
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有